share_log

COSCO SHIPPING Ports (HKG:1199) Strong Profits May Be Masking Some Underlying Issues

COSCO SHIPPING Ports (HKG:1199) Strong Profits May Be Masking Some Underlying Issues

中遠航運港口(HKG:1199)強勁的利潤可能掩蓋了一些潛在問題
Simply Wall St ·  2022/04/28 08:51

The recent earnings posted by COSCO SHIPPING Ports Limited (HKG:1199) were solid, but the stock didn't move as much as we expected. However the statutory profit number doesn't tell the whole story, and we have found some factors which might be of concern to shareholders.

最近發佈的收益為中遠航運港口有限公司(HKG:1199)表現穩健,但股價走勢沒有我們預期的那麼大。然而,法定利潤數字並不能説明全部情況,我們發現了一些可能引起股東關注的因素。

See our latest analysis for COSCO SHIPPING Ports

查看我們對中遠航運港口的最新分析

SEHK:1199 Earnings and Revenue History April 28th 2022
聯交所:1199盈利及收入歷史2022年4月28日

How Do Unusual Items Influence Profit?

不尋常的項目如何影響利潤?

Importantly, our data indicates that COSCO SHIPPING Ports' profit received a boost of US$44m in unusual items, over the last year. While it's always nice to have higher profit, a large contribution from unusual items sometimes dampens our enthusiasm. We ran the numbers on most publicly listed companies worldwide, and it's very common for unusual items to be once-off in nature. And, after all, that's exactly what the accounting terminology implies. Assuming those unusual items don't show up again in the current year, we'd thus expect profit to be weaker next year (in the absence of business growth, that is).

重要的是,我們的數據顯示,在過去一年中,中遠航運港口的利潤在不尋常的項目上增加了4400萬美元。雖然有更高的利潤總是好事,但不尋常的東西帶來的巨大貢獻有時會挫傷我們的熱情。我們對全球大多數上市公司進行了統計,不尋常的項目在性質上是一次性的,這是非常常見的。畢竟,這正是會計術語所暗示的。假設這些不同尋常的項目在本年度不會再次出現,我們因此預計明年的利潤會更弱(也就是説,在沒有業務增長的情況下)。

That might leave you wondering what analysts are forecasting in terms of future profitability. Luckily, you can click here to see an interactive graph depicting future profitability, based on their estimates.

這可能會讓你想知道,分析師對未來盈利能力的預測是什麼。幸運的是,您可以單擊此處查看基於他們估計的未來盈利能力的互動圖表。

Our Take On COSCO SHIPPING Ports' Profit Performance

我們如何看待中遠航運港口的盈利表現

We'd posit that COSCO SHIPPING Ports' statutory earnings aren't a clean read on ongoing productivity, due to the large unusual item. Because of this, we think that it may be that COSCO SHIPPING Ports' statutory profits are better than its underlying earnings power. Sadly, its EPS was down over the last twelve months. The goal of this article has been to assess how well we can rely on the statutory earnings to reflect the company's potential, but there is plenty more to consider. So while earnings quality is important, it's equally important to consider the risks facing COSCO SHIPPING Ports at this point in time. In terms of investment risks, we've identified 2 warning signs with COSCO SHIPPING Ports, and understanding these should be part of your investment process.

我們假設中遠航運港口的法定收益不是對持續生產率的清晰解讀,因為這是一個巨大的不尋常項目。正因為如此,我們認為中遠航運港口的法定利潤可能好於其潛在的盈利能力。遺憾的是,在過去的12個月裏,它的每股收益一直在下降。本文的目的是評估我們可以在多大程度上依賴法定收益來反映公司的潛力,但還有很多東西需要考慮。因此,儘管盈利質量很重要,但考慮到中遠航運港口目前面臨的風險也同樣重要。在投資風險方面,我們已經向中遠航運港口確認了兩個警告信號,瞭解這些信號應該是您投資過程的一部分。

This note has only looked at a single factor that sheds light on the nature of COSCO SHIPPING Ports' profit. But there are plenty of other ways to inform your opinion of a company. For example, many people consider a high return on equity as an indication of favorable business economics, while others like to 'follow the money' and search out stocks that insiders are buying. So you may wish to see this free collection of companies boasting high return on equity, or this list of stocks that insiders are buying.

這份報告只關注了一個因素,它揭示了中遠航運港口的利潤性質。但還有很多其他方式可以讓你瞭解一家公司的看法。例如,許多人認為高股本回報率是有利的商業經濟指標,而另一些人則喜歡“跟着錢走”,尋找內部人士正在買入的股票。所以你可能想看看這個免費擁有高股本回報率的公司的集合,或內部人士正在購買的這份股票清單。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對這篇文章有什麼反饋嗎?擔心內容嗎?保持聯繫直接與我們聯繫。或者,也可以給編輯組發電子郵件,地址是implywallst.com。
這篇由《華爾街日報》撰寫的文章本質上是籠統的。我們僅使用不偏不倚的方法提供基於歷史數據和分析師預測的評論,我們的文章並不打算作為財務建議。它不構成買賣任何股票的建議,也沒有考慮你的目標或你的財務狀況。我們的目標是為您帶來由基本面數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不會將最新的對價格敏感的公司公告或定性材料考慮在內。簡單地説,華爾街在提到的任何股票中都沒有頭寸。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論