share_log

EnviroGold Global Executes MoU with Industry-Leading Mine Services Company to Commission Metal Production & Operate the Company’s Hellyer Tailings Reprocessing Project

EnviroGold Global Executes MoU with Industry-Leading Mine Services Company to Commission Metal Production & Operate the Company’s Hellyer Tailings Reprocessing Project

EnviroGold Global與業界領先的礦山服務公司簽署諒解備忘錄委託金屬生產和運營該公司的Hellyer尾礦後處理項目
GlobeNewswire ·  2022/04/26 18:16

TORONTO, April 26, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- EnviroGold Global Limited (CSE: NVRO | OTCQB: ESGLF | FSE: YGK) ("EnviroGold Global" or the "Company"), a Clean Technology Company accelerating the world's transition to a circular-resource economy through the production of Metals Without Mining, is pleased to announce the execution of a Memorandum of Understanding (the "MoU") with CIMIC Group's mineral processing company, Sedgman Pty Limited ("Sedgman"). With impeccable safety & environmental credentials, Sedgman is a leading provider of mineral processing and associated infrastructure solutions to the global resource industry providing multi-disciplinary, engineering, project delivery and operations services.

多倫多,2022年4月26日(環球社)--EnviroGold Global Limited(CSE:NVRO|OTCQB:ESGLF|FSE:YGK)(以下簡稱“EnviroGold Global”或“公司”),一家清潔技術公司,通過生產以下產品加速世界向循環資源經濟的過渡沒有采礦的金屬,很高興地宣佈與中集集團旗下的選礦公司Sedgman Pty Limited(“Sedgman”)簽署了諒解備忘錄。憑藉無可挑剔的安全和環境資質,Sedgman是為全球資源行業提供礦物加工和相關基礎設施解決方案的領先供應商,提供多學科、工程、項目交付和運營服務。

Subject to final negotiations scheduled to conclude as early as the end of April 2022, EnviroGold Global expects to engage Sedgman to construct, commission metal production and operate the Company's Hellyer Tailings Reprocessing Project in Tasmania, Australia (the "Hellyer Project").

根據計劃最早於2022年4月底完成的最終談判,EnviroGold Global預計將聘請Sedgman建造、委託金屬生產和運營本公司位於澳大利亞塔斯馬尼亞州的Hellyer尾礦後處理項目(“Hellyer項目”)。

The MoU between EnviroGold Global and Sedgman is expected to have an immediate, positive impact on the Hellyer Project, leveraging Sedgman's 40+yr expertise in project delivery, engineering and procurement services, to accelerate implementation of EnviroGold Global's proprietary flowsheet for the Hellyer Tailings (link).

EnviroGold Global和Sedgman之間的諒解備忘錄預計將對Hellyer項目產生立竿見影的積極影響,利用Sedgman在項目交付、工程和採購服務方面40多年的專業知識,加快實施EnviroGold Global針對Hellyer尾礦的專有流程(鏈接)。

The Hellyer Tailings contain 634k oz Gold, 22.9M oz Silver and 419k tonnes Copper-Lead-Zinc with grades of 2.60 g/t Au, 94 g/t Ag, 2.33% Zn, 3.01% Pb and 0.19% Cu Contained in 6.37Mt of Measured & Indicated and 1.21Mt of Inferred Resources detailed in a 2020 JORC Historical Estimate.

Hellyer尾礦含有634K盎司黃金、22.9百萬盎司白銀和419K噸銅鉛鋅,品位為2.60克/噸金、94克/噸銀、2.33%鋅、3.01%鉛和0.19%銅。

Commenting on the Sedgman MoU, EnviroGold Global CEO, Dr. Mark Thorpe, said, "We are thrilled to deliver on another major commitment to our stakeholders by engaging a world-class firm like Sedgman as a strategic operating partner for our Hellyer Project. With global scale, impeccable credentials, and decades of experience as an industry leader, Sedgman is an outstanding operating partner for our Company. We look forward to commencing work with Sedgman to advance metal production at our Hellyer Tailings Project."

EnviroGold全球首席執行官Mark Thorpe博士在評論Sedgman諒解備忘錄時説:“我們很高興能通過聘請像Sedgman這樣的世界級公司作為我們Hellyer項目的戰略運營合作伙伴來履行對我們利益相關者的另一項重大承諾。Sedgman擁有全球規模、無可挑剔的資歷和數十年的行業領導者經驗,是我們公司傑出的運營夥伴。我們期待着與Sedgman開始合作,促進我們Hellyer尾礦項目的金屬生產。”

Nothing in the MoU or this news release shall constitute or be deemed or construed as constituting or creating the relationship of corporation, partnership, joint venture, or of principal and agent, or any other legal entity between the Parties, other than as expressly contained in the MoU.

諒解備忘錄或本新聞稿中的任何內容不得構成、被視為或解釋為構成或創建公司、合夥企業、合資企業、委託人和代理人或雙方之間的任何其他法律實體的關係,但諒解備忘錄中明確包含的除外。

Additional Information on the Hellyer TSF Tailings Historical Estimate

關於Hellyer TSF尾礦歷史估計的更多信息

The Hellyer TSF tailings have been extensively studied by EnviroGold Global and HGM. A "historical estimate" was completed in November 2020 in accordance with the JORC Code (2012) for the Hellyer TSF tailings for NQ Minerals Plc ("NQM"), the parent company of HGM. This historical estimate was completed by independent mining consultants CSA Global (UK) Limited and reported in a JORC Competent Persons Report (NQM, 2020), which can be sourced from NQM's corporate website (see link below). The Hellyer TSF historical estimate reported 6.37 Mt of Measured and Indicated Mineral Resources and 1.21 Mt of Inferred Mineral Resources with gross metal grades of 2.60 g/t Au, 94 g/t Ag, 2.33% Zn, 3.01% Pb and 0.19% Cu (Table 1).

EnviroGold Global和HGM對Hellyer TSF尾礦進行了廣泛的研究。A“歷史估計根據NQ Minerals Plc Hellyer TSF尾礦的JORC代碼(2012)於2020年11月完成(“NQMHGM的母公司)。這一歷史估計由獨立礦業諮詢公司CSA Global(UK)Limited完成,並在JORC勝任人員報告(NQM,2020)中報告,該報告可從NQM的公司網站(見下文鏈接)獲得。Hellyer TSF歷史估計報告6.37公噸已測量和指示的礦產資源和1.21公噸推斷礦產資源的金屬總品位為2.60克/噸Au, 94克/噸銀, 2.33%鋅, 3.01%鉛0.19%銅 (表1).

Table 1: Hellyer TSF Historical JORC Mineral Resource Estimate – metal tonnes and ounces (gross total only) all attributable to NQM (depleted to August 31, 2020)  
JORC
Mineral Resource
Category
Historical Mineral Resource Estimate – Hellyer TSF (NQM, 2020)  
Tonnes Zn (t) Pb (t) Ag (oz) Au (oz) Cu (t)  
Measured 1,550,000 53,300 53,400 4,893,400 135,000 3,100  
Indicated 4,820,000 111,300 143,000 14,634,500 398,600 8,600  
Inferred 1,210,000 12,100 31,500 3,345,600 100,000 2,300  
Total 7,570,000 176,700 228,000 22,873,600 633,600 14,000  
表1:Hellyer TSF歷史JORC礦產資源估計-金屬噸和盎司(僅總總量)均可歸因於NQM(耗盡至2020年8月31日)
司法人員推薦委員會
礦產資源
類別
歷史礦產資源評估--Hellyer TSF(NQM,2020)
公噸 鋅(T) PB(T) 銀(盎司) Au(盎司) 銅(T)
測量的 1,550,000 53,300 53,400 4,893,400 135,000 3,100
指示 4,820,000 111,300 143,000 14,634,500 398,600 8,600
推論 1,210,000 12,100 31,500 3,345,600 100,000 2,300
總計 7,570,000 176,700 228,000 22,873,600 633,600 14,000

Historical Estimate Notes:

歷史估算備註:

  • The Hellyer TSF historical estimate was completed in accordance with the 2012 Australasian Joint Ore Reserves Committee Code ("JORC 2012 Code") and reported in a JORC Competent Persons Report for NQM dated November 11, 2020 for the "Hellyer Tailings Retreatment Project, Tasmania" (link to source: nqminerals.com)
  • No lower cut-off reporting grade was applied.
  • Metal tonnages and ounces rounded from calculated values. Gross metal grades include 2.60 g/t Au, 94 g/t Ag, 2.33% Zn, 3.01% Pb and 0.19% Cu.
  • Hellyer TSF的歷史估計是根據2012年澳大拉西亞聯合礦石儲量委員會代碼(JORC 2012 Code)完成的,並在JORC於2020年11月11日為NQM發佈的一份JORC合格人員報告中報告了這份報告,該報告涉及“塔斯馬尼亞州Hellyer尾礦後處理項目”(鏈接至來源:Nqminerals.com)
  • 沒有適用較低的報告截止等級。
  • 根據計算值四捨五入的金屬噸位和盎司。總金屬品位為:Au 2.60g/t、Ag 94g/t、鋅2.33%、鉛3.01%、銅0.19%。

This historical estimate is considered relevant as it appears to demonstrate the potential tonnages and grades and reasonable prospects for eventual economic extraction for the Hellyer TSF tailings. However, EnviroGold Global cautions readers that this historical estimate was not completed using 2014 CIM Definition Standards on Mineral Resources and Reserves and is not supported by a technical report completed in accordance with National Instrument 43-101 ("NI 43-101"). In addition, under the JORC (2012) Code standards, Measured, Indicated, and Inferred mineral resource tonnages can be combined, which is not permitted under NI 43-101. A Qualified Person ("QP") has not done sufficient work to classify this historical estimate as current mineral resources and EnviroGold Global is not treating this historical estimate as current mineral resources. A significant amount of work is required to verify the historical estimate as current resources including: (1) upgrading the geological model with any additional drilling data and mining depletions on the tailings since the historical estimate was completed, (2) a QP completing a full data verification of historical drill hole sampling procedures, analytical results, and metallurgical test results, and (3) additional bench-scale and field metallurgical test work to determine reprocessing and recovery characteristics using EnviroGold Global's proprietary tailings reprocessing technology. EnviroGold Global is not aware of any additional historical estimates for the Hellyer TSF tailings.

這一歷史估計被認為是相關的,因為它似乎表明了Hellyer TSF尾礦的潛在噸位和品位以及最終經濟開採的合理前景。然而,EnviroGold Global告誡讀者,這一歷史估計並不是使用2014年CIM礦產資源和儲量定義標準完成的,也沒有根據National Instrument 43-101()完成的技術報告支持。NI 43-101此外,根據JORC(2012)規則標準,可以將測量的、指示的和推斷的礦產資源噸位組合在一起,這是NI 43-101不允許的。合格的人(QP“)沒有做足夠的工作來將這一歷史估計歸類為當前礦產資源,而EnviroGold Global沒有將這一歷史估計視為當前礦產資源。要將歷史估計作為當前資源進行驗證,需要進行大量工作,包括:(1)使用歷史估計完成後的任何額外鑽探數據和尾礦採礦損耗來升級地質模型;(2)QP完成對歷史鑽孔採樣程序、分析結果和冶金測試結果的全面數據驗證;以及(3)利用EnviroGold Global專有的尾礦再處理技術進行額外的小試和現場冶金測試工作,以確定後處理和回收特徵。EnviroGold Global不知道Hellyer TSF尾礦的任何額外歷史估計。

Qualified Person Statement

合資格人士報表

All scientific and technical information contained in this news release was prepared and approved by Ian Hodkinson, MAIG RPGeo, Chief Geologist of EnviroGold Global, who is a Qualified Person as defined in NI 43-101.

本新聞稿中包含的所有科學和技術信息都是由EnviroGold Global首席地質學家Ian Hodkinson準備並批准的,他是NI 43-101中定義的合格人員。

About EnviroGold Global

關於EnviroGold Global

EnviroGold Global (CSE: NVRO) (OTCQB: ESGLF) (FSE: YGK), is a CleanTech company dedicated to creating shareholder value while establishing ESG & circular economy leadership by profitably reprocessing & remediating mine waste (tailings) to recover precious, critical & strategic metals – including gold, silver, copper & nickel. Led by CEO Dr. Mark Thorpe, the Company is strategically positioned to earn and maintain social license while capitalizing the estimated US$ 3.4 trillion of in situ metal value in global tailings. Dr. Thorpe is also the Chairman of the Canadian Mining Innovation Council.

EnviroGold Global(CSE:NVRO)(OTCQB:ESGLF)(多倫多證券交易所股票代碼:YGK)是一家清潔技術公司,致力於在建立ESG和循環經濟領導地位的同時,通過有利可圖的後處理和修復礦山廢物(尾礦)來回收貴重、關鍵和戰略金屬-包括金、銀、銅和鎳。在首席執行官Mark Thorpe博士的領導下,該公司處於戰略地位,在獲得和維持社會許可證的同時,利用全球尾礦中約3.4萬億美元的原地金屬價值。索普博士也是加拿大礦業創新理事會的主席。

The Company's commercial strategy involves identifying, qualifying and developing tailings reprocessing opportunities, generally targeting tailings sites with at least 6M metric tonnes of tailings and gross recoverable metal value of $124/tonne of tailings. The Company has reviewed over 300 global tailings sites to date and through further market segmentation has identified potential targets exceeding US$10 billion in gross recoverable metal value.

該公司的商業戰略包括尋找、鑑定和開發尾礦再加工機會,一般以尾礦至少600萬公噸和可回收金屬總價值為124美元/噸的尾礦場為目標。本公司迄今已審閲超過300個全球尾礦場,並透過進一步細分市場,確定潛在的可回收金屬總值超過100億美元的目標。

EnviroGold Global acquires the metal recovery rights to tailings sites by leveraging a profit share business model to create an attractive value proposition for site owners. The Company's low-CAPEX business model is designed to generate high free-cash flow & high target IRR while eliminating the risks of traditional exploration and extraction. The Company expects to produce metals with a carbon footprint up to 96% lower than conventional metal producers while reducing the environmental footprint of legacy mining.

EnviroGold Global通過利用利潤分享商業模式為尾礦場所有者創造有吸引力的價值主張,獲得了尾礦場的金屬回收權。該公司的低資本支出業務模式旨在產生高自由現金流和高目標內部收益率,同時消除傳統勘探和開採的風險。該公司預計生產的金屬的碳足跡將比傳統金屬生產商低96%,同時減少遺留採礦的環境足跡。

As of January 2022, the Company has eight major projects in its global project pipeline including two major projects under definitive contracts and six additional major projects at various stages of commercial negotiation and detailed technical/economic review.

截至2022年1月,該公司在其全球項目中有八個主要項目,其中包括兩個已簽訂最終合同的重大項目,以及另外六個處於不同商業談判和詳細技術/經濟審查階段的重大項目。

The Company expects to commence production of precious metals (gold and silver), clean energy metals and battery metals (copper, lead, zinc) in 2022 and is targeting seven major projects in commercial production by 2025.

該公司預計將於2022年開始生產貴金屬(黃金和白銀)、清潔能源金屬和電池金屬(銅、鉛、鋅),並計劃在2025年之前實現七大項目的商業化生產。

Additional information can be found on the Company's website (link) and publicly available corporate presentation (link)

欲瞭解更多信息,請訪問公司網站(鏈接)和公開提供的公司演示文稿(鏈接)

Further Information

進一步資料

Dr. Mark B. Thorpe
Chief Executive Officer
Telephone: +1 416 777 6720
Email: mark.thorpe@envirogoldglobal.com

馬克·B·索普博士
首席執行官
電話:+1 416 777 6720
電子郵件:mark.thorpe@enviroGolddlobal.com

Juan Carlos Giron Jr.
Sr. Vice President
Telephone: +1 416 777 6720
Email: juan.giron@envirogoldglobal.com

小胡安·卡洛斯·吉隆
高級副總裁
電話:+1 416 777 6720
電子郵件:juan.Giron@enviroGolddlobal.com

Website:

網站:

Neither the Canadian Securities Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the Canadian Securities Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release. There is no relationship between the Company and the World Resources Institute or the Greenhouse Gas Portal and nothing in this news release should be interpreted as suggesting an endorsement by the World Resources Institute or the Greenhouse Gas Portal.

加拿大證券交易所及其監管服務提供商(該術語在加拿大證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。該公司與世界資源研究所或温室氣體門户網站之間沒有任何關係,本新聞稿中的任何內容都不應被解讀為暗示得到世界資源研究所或温室氣體門户網站的認可。

Forward Looking Statements

前瞻性陳述

This news release contains "forward-looking statements" within the meaning of applicable securities laws, including, without limitation, earnings guidance, economic guidance, operational guidance and future capital spending amounts. All statements contained herein that are not clearly historical in nature may constitute forward-looking statements.

本新聞稿包含適用證券法所指的“前瞻性陳述”,包括但不限於收益指引、經濟指引、經營指引和未來資本支出數額。本文中包含的所有非明確歷史性質的陳述都可能構成前瞻性陳述。

Graphical representations included in this news release are approximate representations which may vary from defined regulatory boundaries.

本新聞稿中包含的圖形表示為可能與定義的監管邊界不同的近似表示。

Generally, such forward-looking information or forward-looking statements can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or may contain statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "will continue", "will occur" or "will be achieved". The forward-looking information and forward-looking statements contained herein include, but are not limited to, statements regarding the expected terms of the Hellyer Tailings Reprocessing Project and its completion, the Company's working relationship with the owner(s) of the Hellyer Tailings, the economic viability of the Hellyer Tailings Reprocessing Project and statements regarding any residual precious metals as a by-product of the remediation, the Company's expansion of its reprocessing pipeline, and the Company's ability to accelerate the world's transition to a circular resource economy. Forward-looking information in this news release are based on certain assumptions and expected future events, namely: the Company's ability to continue as a going concern; the continued commercial viability and growth in the clean technology and mining waste reprocessing industry; continued approval of the Company's activities by the relevant governmental and/or regulatory authorities; the continued development of clean technology and mining waste reprocessing technology; and the continued growth of the Company. These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, which may cause actual results, performance or achievements to differ materially from those expressed or implied by such statements, including but not limited to: the potential inability of the Company to continue as a going concern; the Company's inability to accelerate the world's transition to a circular resource economy, the risks associated with assessing metallurgical recovery rates from mine tailings and waste and related volumetric assessments, the risks associated with the mining and mining waste recycling industry in general; increased competition in the clean technology and waste reprocessing market; the potential unviability of the clean technology and mining waste reprocessing market; incorrect assessment of the value and potential benefits of various transactions; risks associated with potential governmental and/or regulatory action with respect to clean technology and mining waste reprocessing; risks associated with a potential collapse in the value of clean technology and waste reprocessing; and risks relating to the Company's potential inability to expand its reprocessing pipeline.

一般而言,此類前瞻性信息或前瞻性陳述可通過使用前瞻性術語來識別,如“計劃”、“預期”或“不預期”、“預期”、“預算”、“預定”、“估計”、“預測”、“打算”、“預期”或“不預期”或“相信”,或此類詞語和短語的變體,或可能包含某些行動、事件或結果“可能”、“可能”、“將”的陳述,“可能”或“將被採取”、“將繼續”、“將發生”或“將實現”。本文包含的前瞻性信息和前瞻性陳述包括但不限於有關Hellyer尾礦後處理項目的預期條款及其完成、公司與Hellyer尾礦所有者的工作關係、Hellyer尾礦後處理項目的經濟可行性以及作為補救副產品的任何剩餘貴金屬的陳述、公司後處理流水線的擴展,以及公司加速世界向循環資源經濟過渡的能力。本新聞稿中的前瞻性信息基於某些假設和預期的未來事件,即:公司持續經營的能力;清潔技術和採礦廢物再處理行業的持續商業可行性和增長;相關政府和/或監管機構對公司活動的持續批准;清潔技術和採礦廢物再處理技術的持續發展;以及公司的持續增長。這些陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,可能導致實際結果、業績或成就與此類陳述明示或暗示的大不相同。, 包括但不限於:公司可能無法繼續經營下去;公司無法加快世界向循環資源經濟的過渡;與評估尾礦和廢物的冶金回收率及相關容量評估相關的風險;與採礦和採礦廢物回收行業相關的總體風險;清潔技術和廢物再處理市場的競爭加劇;清潔技術和採礦廢物再處理市場可能無法生存;對各種交易的價值和潛在利益的錯誤評估;與政府和/或監管機構在清潔技術和採礦廢物再處理方面可能採取的行動相關的風險;與清潔技術和廢物再處理價值可能暴跌相關的風險;與該公司可能無法擴大其後處理管道相關的風險。

Readers are cautioned that the foregoing list is not exhaustive. Readers are further cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements, as there can be no assurance that the plans, intentions or expectations upon which they are placed will occur. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated. Forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement and reflect the Company's expectations as of the date hereof and are subject to change thereafter. The Company undertakes no obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, estimates or opinions, future events or results or otherwise or to explain any material difference between subsequent actual events and such forward-looking information, except as required by applicable law.

提醒讀者,前面的列表並不是詳盡的。進一步告誡讀者不要過度依賴前瞻性陳述,因為不能保證這些前瞻性陳述所依據的計劃、意圖或期望一定會發生。這些信息雖然在準備時被管理層認為是合理的,但可能被證明是不正確的,實際結果可能與預期的大不相同。本新聞稿中包含的前瞻性陳述明確地受到這一警示聲明的限制,反映了公司在本新聞稿發佈之日的預期,此後可能會發生變化。除適用法律要求外,公司沒有義務更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新的信息、估計或意見、未來事件或結果或其他原因,也沒有義務解釋後續實際事件與此類前瞻性信息之間的任何重大差異。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論