Kingsview Minerals Commences Trading on the Frankfurt Stock Exchange Under the Symbol "0L4"
Kingsview Minerals Commences Trading on the Frankfurt Stock Exchange Under the Symbol "0L4"
Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - April 5, 2022) - Kingsview Minerals Ltd. (CSE: KVM) (FSE: 0L4) (the "Company" or "Kingsview") is pleased to announce that it has commenced trading on the Frankfurt Stock Exchange ("Frankfurt Exchange") under the symbol "0L4" (Zero-L-4). The Company is committed to offering easy and transparent trading for current and future European investors.
安大略省多倫多-(Newsfile Corp.-2022年4月5日)-Kingsview Minerals Ltd.(CSE:KVM)(FSE:0L4)(The“公司“或”Kingsview“)很高興地宣佈,它已開始在法蘭克福證券交易所交易(”法蘭克福交易所“),代碼為”0L4“(Zero-L-4)。該公司致力於為當前和未來的歐洲投資者提供簡單透明的交易。
Trading information can be located on the Company's Frankfurt Exchange profile ().
交易信息可在該公司的法蘭克福交易所簡介()上找到。
About Kingsview Minerals Ltd.
關於Kingsview礦業有限公司
Kingsview is a mineral exploration company focused on its gold exploration properties, including the flagship Echum Project, located in the active Wawa Gold Corridor in Ontario, Canada. The Company's properties are surrounded by advanced infrastructure in a well-developed mining district. Kingsview will draw on its strong technical team with significant exploration success to advance its properties.
Kingsview是一家礦產勘探公司,專注於其金礦勘探資產,包括位於加拿大安大略省活躍的瓦瓦黃金走廊的旗艦Echum項目。該公司的物業周圍是先進的基礎設施,位於一個發達的礦區。Kingsview將利用其強大的技術團隊,取得重大勘探成功,以提升其物業。
For more information, please contact investor relations at investors@kingsviewminerals.ca.
欲瞭解更多信息,請聯繫投資者關係部:Investors@kingsviewminals.ca。
On Behalf of the Board of Directors,
James Macintosh
President and CEO
我謹代表董事會:
詹姆斯·麥金託什
總裁兼首席執行官
Neither the Canadian Securities Exchange nor its regulation services provider has reviewed or accepted responsibility for the adequacy or accuracy of this press release.
加拿大證券交易所及其監管服務提供商都沒有對本新聞稿的充分性或準確性進行審查或承擔責任。
This press release contains forward-looking statements. Forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and assumptions and accordingly, actual results and future events could differ materially from those expressed or implied in such statements. You are hence cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements. Forward-looking statements include words or expressions such as "proposed", "will", "subject to", "near future", "in the event", "would", "expect", "prepared to" and other similar words or expressions. All statements other than statements of present or historical fact are forward-looking statements and include but are not limited to statements regarding the potential that the Acquired Property will yield any precious metals in future exploration programs and the Company's ability to advance its properties.
本新聞稿包含前瞻性陳述。前瞻性陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和假設,因此,實際結果和未來事件可能與此類陳述中明示或暗示的大不相同。因此,告誡您不要過度依賴前瞻性陳述。前瞻性表述包括“建議”、“將”、“服從”、“不久的將來”、“在事件中”、“將”、“預期”、“準備”等詞語或表述,以及其他類似的詞語或表述。除有關當前或歷史事實的陳述外,其他所有陳述均為前瞻性陳述,包括但不限於有關所收購財產在未來勘探計劃中生產任何貴金屬的潛力以及公司推進其財產的能力的陳述。
Where the Company expresses or implies an expectation or belief as to future events or results, such expectation or belief is based on assumptions made in good faith and believed to have a reasonable basis. Such assumptions include the Company's ability to implement a drill program on the Acquired Property, that the Company will have sufficient funds available to it and that the Company will continue to be able to retain skilled personnel.Factors that could cause future results or events to differ materially from current expectations expressed or implied by the forward-looking statements include general business, economic, competitive, political and social uncertainties; the state of capital markets; there being no assurance that any future exploration program on the Acquired Property will result in expanded mineral resources; the inability of the Company to raise sufficient funds and/or retain necessary personnel to conduct its operations; the impact on the business, operations and financial condition of the Company resulting from the announcement of the purchase of the Acquired Property; the impact that the recovery post COVID-19 may have on precious metals; failure to realize the anticipated benefits of the transaction described in this press release; other unforeseen events, developments, or factors causing any of the aforesaid expectations, assumptions, and other factors ultimately being inaccurate or irrelevant; and any risks associated with the ongoing COVID-19 pandemic.
如本公司對未來事件或結果表示或暗示預期或信念,則該等預期或信念是基於真誠作出並相信有合理基礎的假設。這些假設包括:公司有能力在收購的財產上實施鑽探計劃,公司將有足夠的資金可用,公司將能夠繼續留住技術人員。可能導致未來結果或事件與前瞻性陳述中明示或暗示的當前預期大不相同的因素包括:一般商業、經濟、競爭、政治和社會不確定性;資本市場的狀況;不能保證未來對收購財產的任何勘探計劃將導致礦產資源的擴大;公司無法籌集足夠的資金和/或留住開展運營所需的人員;收購物業的宣佈對公司業務、運營和財務狀況的影響;新冠肺炎疫情恢復後可能對貴金屬的影響;未能實現本新聞稿中描述的交易的預期效益;其他意外事件、事態發展或導致上述任何預期、假設和其他因素最終不準確或不相關的因素;以及與正在發生的新冠肺炎疫情相關的任何風險。
You can find further information with respect to these and other risks in filings made with the Canadian securities regulatory authorities that are available on the Company's SEDAR profile page at . The Company disclaims any obligation to update or revise these forward-looking statements, except as required by applicable law.
您可以在提交給加拿大證券監管機構的文件中找到有關這些和其他風險的更多信息,這些文件可以在公司的SEDAR簡介頁面上找到,網址是:。除適用法律要求外,公司不承擔任何更新或修改這些前瞻性陳述的義務。
To view the source version of this press release, please visit
要查看本新聞稿的源版本,請訪問
譯文內容由第三人軟體翻譯。