share_log

Pure Extracts Exports First Shipment of Cannabis Oil Extracts to German Pharma Company

Pure Extracts Exports First Shipment of Cannabis Oil Extracts to German Pharma Company

純提取物向德國製藥公司出口第一批大麻油提取物
GlobeNewswire ·  2022/03/16 20:51

VANCOUVER, British Columbia, March 16, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- Pure Extracts Technologies Corp. (CSE: PULL) (OTC: PRXTF) (XFRA: A2QJAJ) ("Pure Extracts" or the "Company"), a plant-based extraction company focused on cannabis, hemp, functional mushrooms and the rapidly emerging psychedelic sector, is pleased to announce that it has successfully exported its first batch of cannabis oil extracts to a German pharmaceutical company under a Health Canada export permit.

温哥華,不列顛哥倫比亞省,2022年3月16日(環球通訊社)純萃取技術公司。(CSE:Pull)(場外交易代碼:PRXTF)(XFRA:A2QJAJ)(“純提取物”或“公司”)是一家專注於大麻、大麻、功能性蘑菇和迅速崛起的迷幻行業的植物提取物公司,該公司高興地宣佈,它已根據加拿大衞生部的出口許可,成功地向一家德國製藥公司出口了第一批大麻油提取物。

Pure Extracts purchased Canadian grown, EU-GMP certified, dry cannabis flower and extracted it into 65% pure THC full spectrum oil (FSO) and into 85% pure THC distillate. These extracts will be furthered processed in Germany into an ultra-pure form of THC for medicinal purposes.

純提取物購買了加拿大種植的,歐盟-GMP認證的乾燥大麻花,並將其提取成65%純THC全光譜油(FSO)和85%純THC餾分。這些提取物將在德國進一步加工成用於醫療目的的超純形式的THC。

This initial sale will pave the way for longer term supply agreements into Germany, Europe's most important market and the Company plans to continue seeking export opportunities for its products in other European countries wherever they can be legally sold.

這一初步銷售將為進入歐洲最重要的市場德國的長期供應協議鋪平道路,該公司計劃繼續為其產品在任何可以合法銷售的其他歐洲國家尋找出口機會。

Pure Extracts CEO, Ben Nikolaevsky, remarked, "It is gratifying to have had our concentrates selected by a German pharmaceutical company for use in their medical products. We are excited about the entire European market opportunity for our extracts."

Pure Exducts首席執行官Ben Nikolaevsky説:“我們很高興我們的濃縮物被一家德國製藥公司選中用於他們的醫療產品。我們對我們的提取物在整個歐洲市場的機會感到興奮。”

ON BEHALF OF THE BOARD
"Ben Nikolaevsky"
Ben Nikolaevsky
CEO and Director

我代表董事會
"本·尼古拉耶夫斯基"
本·尼古拉耶夫斯基
首席執行官兼董事

About Pure Extracts (CSE: PULL) (OTC: PRXTF) (XFRA: A2QJAJ)

關於純萃取物(CSE:Pull)(場外交易:PRXTF)(XFRA:A2QJAJ)

Pure Extracts Technology Corp. features an all-new, state-of-the-art processing facility located just 20 minutes north of world-famous Whistler, British Columbia. The bespoke facility has been constructed to European Union GMP standards aiming towards export sales of products and formulations, including those currently restricted in Canada, into European jurisdictions where they are legally available. Pure Extracts was granted its Standard Processing License by Health Canada under the Cannabis Act on September 25, 2020, and its Sales Amendment on July 19, 2021. The Company's stock began trading on the Canadian Securities Exchange (CSE) on November 5, 2020.

純提取技術公司擁有一個全新的、最先進的加工設施,位於世界著名的不列顛哥倫比亞省惠斯勒以北僅20分鐘車程。這個定製設施是按照歐盟GMP標準建造的,旨在將產品和配方(包括目前在加拿大受到限制的產品和配方)出口到合法可獲得的歐洲司法管轄區。純萃取物於2020年9月25日根據《大麻法案》獲得加拿大衞生部頒發的標準加工許可證,並於2021年7月19日獲得其銷售修正案的許可。該公司的股票於2020年11月5日在加拿大證券交易所(CSE)開始交易。

Find out more at

瞭解更多信息

Or contact:
Pure Extracts Investor Relations
Tel: +1 604 493 2052
info@pureextractscorp.com    

或聯繫方式:
純提取投資者關係
電話:+1 604 493 2052
電子郵箱:Info@pureeartscalp.com

This news release contains forward-looking statements relating to the future operations of Pure Extracts, and the other statements are not historical facts. Forward-looking statements are often identified by terms such as "will", "may", "should", "anticipate", "expects" and similar expressions. All statements other than statements of historical fact, included in this release, including, without limitation, statements regarding the future plans and objectives of Pure Extracts', are forward-looking statements and involve risks and uncertainties. A number of factors could cause actual events, performance or results to differ materially from what is projected in forward looking statements. Although we believe that the assumptions underlying these statements are reasonable, they may prove to be incorrect, and we cannot assure that actual results will be consistent with these forward-looking statements. Given these risks, uncertainties and assumptions, investors should not place undue reliance on these forward-looking statements. Whether actual results, performance or achievements will conform to the Company's expectations and predictions is subject to a number of known and unknown risks, uncertainties, assumptions and other factors, including those listed under "Risk Factors" in the Company's Annual Information Form. The Company does not undertake to update any forward-looking information, except as, and to the extent required by, applicable securities laws.

本新聞稿包含與Pure Extras未來運營有關的前瞻性陳述,其他陳述不是歷史事實。前瞻性陳述通常用“將”、“可能”、“應該”、“預期”、“預期”和類似的表達方式來識別。除歷史事實陳述外,本新聞稿中包含的所有陳述,包括但不限於有關Pure Extras未來計劃和目標的陳述,均為前瞻性陳述,涉及風險和不確定因素。許多因素可能導致實際事件、業績或結果與前瞻性陳述中預測的大不相同。儘管我們認為這些陳述背後的假設是合理的,但它們可能被證明是不正確的,我們不能保證實際結果將與這些前瞻性陳述一致。鑑於這些風險、不確定性和假設,投資者不應過度依賴這些前瞻性陳述。無論實際結果、業績或成就是否符合公司的預期和預測,都會受到許多已知和未知的風險、不確定性、假設和其他因素的影響,包括公司年度信息表格中“風險因素”中列出的那些因素。公司不承諾更新任何前瞻性信息,除非適用的證券法要求更新。

This news release contains information about potential sales revenue from supply agreements, which may be considered as disclosure of financial outlook under applicable securities laws. Such information is subject to the same assumptions, risk factors, limitations, and qualifications as set forth in the above paragraph. Specifically, estimated sales revenue which may be derived from supply contracts has been calculated based on current wholesale prices and assume, among other things, that the Company will be able to find buyers for its products. The financial outlook contained in this news release was made by management as of the date of this news release and was provided for the purpose of providing readers with an understanding of the potential revenue which may be derived from any agreements recently entered into by the Company and are not an estimate of profitability or any other measure of financial performance. Readers are cautioned that the financial outlook contained in this document should not be used for purposes other than for which it is disclosed herein.

本新聞稿包含有關供應協議的潛在銷售收入的信息,根據適用的證券法,這可能被視為財務前景的披露。此類信息受上一段所述的相同假設、風險因素、限制和限制。具體地説,可能來自供應合同的估計銷售收入是根據當前的批發價計算的,並假設該公司將能夠為其產品找到買家。本新聞稿中包含的財務展望是由管理層在本新聞稿發佈之日作出的,目的是讓讀者瞭解公司最近簽署的任何協議可能帶來的潛在收入,而不是對盈利能力的估計或任何其他財務業績衡量標準。提醒讀者,本文件所載的財務展望不應用於本文披露以外的其他目的。

The CSE has neither approved nor disapproved the contents of this press release.

CSE既沒有批准也沒有反對本新聞稿的內容。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論