share_log

Bengal Provides Initial Operational Update for Wareena and Caracal

Bengal Provides Initial Operational Update for Wareena and Caracal

孟加拉為Wareena和Caracal提供初步運營更新
newsfile ·  2022/03/09 21:10

Calgary, Alberta--(Newsfile Corp. - March 9, 2022) - Bengal Energy Ltd. (TSX: BNG) ("Bengal" or the "Company") has commenced field operations with the goal of transforming the Company into an operated producer in Australia. These field operations, at Wareena and Caracal, have the potential to materially increase Company production levels, with Bengal estimating that, on successful completion of the operations, corporate production may increase to up to 550 - 700 boe/d. The Company believes that any increased production, coupled with recent spikes in benchmark Brent crude oil and Australia's East Coast natural gas prices, has the potential to significantly improve Bengal's cash generating capability and position the Company for continuous growth.

卡爾加里,艾伯塔省-(Newsfile Corp.-2022年3月9日)-孟加拉能源有限公司(多倫多證券交易所代碼:BNG) ("孟加拉“或”公司“)已經開始現場作業,目標是將公司轉變為澳大利亞的一家運營生產商。這些在Wareena和Caracal的現場作業有可能大幅提高公司的生產水平,孟加拉估計,在成功完成作業後,公司的產量可能會增加到550-700 boe/d。該公司認為,產量的任何增加,再加上基準布倫特原油和澳大利亞東海岸天然氣價格最近的飆升,都有可能顯著提高孟加拉的現金產生能力,併為公司的持續增長做好準備。

At Wareena, the Company's 100% owned block, two wells (the "Wareena Wells") will be restarted with the goal of reducing or eliminating water production to promote gas production. Cumulative historic natural gas production from the two wells was more than six billion cubic feet[1]. Bengal plans to reactivate the associated pipelines to allow sales and export of natural gas via the Coonaberry compression station into the Santos QNT Pty Ltd raw gas infrastructure, with natural gas transported to the Moomba processing facility. The Company anticipates that the Wareena Wells will be ready for extended production testing in April 2022, and, with success, the Company expects to start exporting natural gas via the recommissioned pipeline in late calendar Q3 2022. The Company will provide an update on expected rates after the initial testing phase.

在Wareena,公司100%擁有的區塊,兩口井(“瓦雷娜·威爾斯(Wareena Wells)“)將重新啟動,目標是減少或消除產水,以促進天然氣生產.這兩口井的歷史天然氣產量累計超過60億立方英尺[1]。孟加拉計劃重新啟動相關管道,允許通過Coonaberry壓縮站將天然氣銷售和出口到Santos QNT Pty Ltd原料氣基礎設施,天然氣將輸送到Moomba加工設施。該公司預計Wareena Wells將於2022年4月準備好進行延長的生產測試,如果成功,公司預計將於2022年第三季度末開始通過重新投入使用的管道出口天然氣。該公司將在初始測試階段之後提供預期價格的最新情況。

At Caracal, the Company's 100% owned location, the Company plans to reinstate and stimulate the Caracal 1 well with the goal of producing commercial volumes of light oil. On success, commercial oil production would then be lifted by Bengal's refurbished Lufkin Roadrunner pumping unit (which the Company anticipates will be onsite at Caracal in April 2022), then gravity separated in a tank and offloaded into road tankers. Bengal recently signed an offtake agreement with the neighbouring Inland Oil Refinery in Eromanga. The tank farm is staged and sized for an expansion of the production site based on additional producing wells. Upon starting production, the Caracal production area is earmarked for further development of additional oil prospects.

在該公司全資擁有的卡拉卡爾(Caracal),該公司計劃恢復和刺激卡拉卡爾1號油井,目標是生產商業規模的輕質油。如果成功,商業石油產量將由孟加拉翻新的Lufkin Roadrunner抽油機(該公司預計將於2022年4月在卡拉卡爾現場使用)提振,然後將重力分離在油罐中並卸到油罐車上。孟加拉最近與鄰近的伊羅曼加內陸煉油廠簽署了承購協議。油庫根據更多的生產井進行了分級和規模調整,以擴大生產地點。一旦投產,加拉卡爾產區將被指定用於進一步開發更多的石油前景。

"Bringing both of the Wareena and Caracal sites into production will be the culmination of several years of work in establishing the Company as an independent operator in the Cooper Basin with material production generating free cashflow. We are looking forward to growing our organic portfolio of innovative, cost effective, local and sustainable practices with our many regional partners," reflects Kai Eberspaecher, Chief Operating Officer.

首席運營官凱·埃伯斯帕徹表示:“Wareena和Caracal兩個生產基地的投產將是公司在庫珀盆地建立一家獨立運營商的幾年工作的高潮,材料生產產生自由現金流。我們期待着與我們的許多地區合作伙伴一起擴大我們創新、具有成本效益、當地和可持續的業務的有機組合,”首席運營官凱·埃伯斯帕切爾(凱Eberspaecher)表示。

"Bengal Energy is currently generating CAD$90-100/bbl in operating netback[2] from our non-operated producing Cuisinier oil field. Our March 31, 2021, Reserves value is $0.14/per common share[3] based on a $62/bbl Brent crude price compared to current Brent spot prices which are in excess of US$120/bbl. Achieving success with our planned near-term field operations, together with the recent increases in benchmark crude oil and natural gas prices, is expected to result in material additional cashflow and, we anticipate, increased enterprise value for our shareholders. As previously announced in our press release of March 8, 2022, on March 7, 2022, we closed our C$4.2 million equity financing, which included participation by certain of the Company's insiders. Our future growth lies in our operated assets, and we are excited to take the first step towards our growth this year with the commencement of the operated Wareena and Caracal project activities," added Chayan Chakrabarty, Chief Executive Officer.

孟加拉能源公司目前的營業淨利潤為90-100加元/桶。[2]從我們未開工生產的Cuisinier油田開採。我們2021年3月31日的儲備金價值為每股普通股0.14美元[3]基於布倫特原油62美元/桶的價格,而目前布倫特原油現貨價格超過120美元/桶。我們計劃的近期油田運營取得成功,加上最近基準原油和天然氣價格的上漲,預計將帶來實質性的額外現金流,我們預計將為我們的股東增加企業價值。正如我們之前在2022年3月8日的新聞稿中宣佈的那樣,我們於2022年3月7日完成了420萬加元的股權融資,其中包括公司某些內部人士的參與。我們未來的增長取決於我們運營的資產,我們很高興今年隨着運營的Wareena和Caracal項目活動的開始,向我們的增長邁出了第一步,“首席執行官Chayan Chakrabarty補充道。

About Bengal

關於孟加拉

Bengal Energy Ltd. is an international junior oil and gas exploration and production company with assets in Australia. The Company is committed to growing shareholder value through international exploration, production and acquisitions. Bengal's common shares trade on the TSX under the symbol "BNG". Additional information is available at

孟加拉能源有限公司是一家在澳大利亞擁有資產的國際初級油氣勘探和生產公司。該公司致力於通過國際勘探、生產和收購來增加股東價值。孟加拉的普通股在多倫多證交所交易,代碼為“BNG”。欲瞭解更多信息,請訪問:

CAUTIONARY STATEMENTS:

警告性聲明:

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

This news release contains certain forward-looking statements or information ("forward-looking statements") as defined by applicable securities laws that involve substantial known and unknown risks and uncertainties, many of which are beyond Bengal's control. These statements relate to future events or our future performance. All statements other than statements of historical fact may be forward-looking statements. The use of any of the words "plan", "expect", "future", "project", "intend", "believe", "should", "would," "anticipate", "estimate", "new", "develop" or other similar words or statements that certain events "may" or "will" occur are intended to identify forward-looking statements. The projections, estimates and beliefs contained in such forward-looking statements are based on management's estimates, opinions, and assumptions at the time the statements were made, including assumptions relating to: the impact of economic conditions in North America, Australia and globally; industry conditions; changes in laws and regulations including, without limitation, the adoption of new environmental laws and regulations and changes in how they are interpreted and enforced; increased competition; the availability of qualified operating or management personnel; fluctuations in commodity prices, foreign exchange or interest rates; stock market volatility and fluctuation; results of exploration and testing activities, and the continued or anticipated performance of assets; and the ability to obtain required approvals and extensions from regulatory authorities.

本新聞稿包含由適用的證券法定義的某些前瞻性陳述或信息(“前瞻性陳述”),這些陳述或信息涉及大量已知和未知的風險和不確定性,其中許多風險和不確定性不在孟加拉的控制範圍之內。這些陳述涉及到未來的事件或我們未來的表現。除歷史事實以外的所有陳述都可能是前瞻性陳述。使用“計劃”、“預期”、“未來”、“項目”、“打算”、“相信”、“應該”、“將會”、“預期”、“估計”、“新的”、“開發”或其他類似的詞語或陳述中的任何一個,或某些事件“可能”或“將”發生的其他類似的詞語或陳述,都是為了識別前瞻性陳述。這些前瞻性陳述中包含的預測、估計和信念是基於管理層在作出陳述時的估計、意見和假設,包括與以下方面有關的假設:北美、澳大利亞和全球經濟狀況的影響;行業狀況;法律和法規的變化,包括但不限於通過新的環境法律法規及其解釋和執行方式的變化;競爭加劇;合格經營或管理人員的可用性;商品價格、外匯或利率的波動;股市波動和波動;勘探和測試活動的結果,以及持續的以及獲得監管部門所需批准和延期的能力。

We believe the expectations reflected in the forward-looking statements contained herein are reasonable but no assurances can be given that any of the events anticipated by the forward-looking statements will transpire or occur, or if any of them do so, what benefits, if any, Bengal will derive from them. As such, undue reliance should not be placed on forward-looking statements. In particular, forward-looking statements contained herein include, but are not limited to, statements regarding: the Company's focus, plans, priorities and strategies; the Company's position in the business environment, particularly in the Australian business environment; the Company's development plans for the Wareena and Caracal sites, the timing of the anticipated developments of such sites, any indications related to historical production, Bengal's cash generating ability, the positioning of the Company for continuous growth, the expectation of material production and that the same will generate free cash flow the anticipated performance of assets and equipment at the sites, the ability of the Company to reactivate certain pipelines, the ability of the Company to bring the sites into production and the expected benefits of such to the Company; the anticipated continued upswing in Brent crude pricing and Australia's East Coast natural gas prices and the expected benefits of such to the Company and its shareholders; and the ability of third parties to perform their obligations under contracts and the expected benefit of such contracts and performance to the Company. Bengal believes the expectations reflected in the forward-looking statements contained herein are reasonable but, no assurances can be given that any of the events anticipated by the forward-looking statements will transpire or occur, or if any of them do so, what benefits Bengal will derive from them. As such, undue reliance should not be placed on forward-looking statements.

我們相信本文中包含的前瞻性陳述中反映的預期是合理的,但不能保證前瞻性陳述中預期的任何事件都會發生或發生,或者如果它們中有任何事件發生,孟加拉將從中獲得什麼好處(如果有的話)。因此,不應過分依賴前瞻性陳述。 具體而言,本文包含的前瞻性陳述包括但不限於:公司的重點、計劃、優先事項和戰略;公司在商業環境中的地位,特別是在澳大利亞商業環境中的地位;公司在Wareena和Caracal地點的開發計劃;這些地點預期開發的時間;與歷史生產有關的任何跡象。 孟加拉的現金產生能力,公司對持續增長的定位,對材料生產的預期,以及這將產生自由現金流的預期;現場資產和設備的預期表現,公司重新啟動某些管道的能力,公司使現場投產的能力,以及這些能力給公司帶來的預期好處;布倫特原油價格和澳大利亞東海岸天然氣價格預期繼續上升,以及這些價格對公司及其股東的預期好處;以及第三方履行合同和合同規定的義務的能力。孟加拉認為,本文中包含的前瞻性陳述中反映的預期是合理的,但不能保證前瞻性陳述中預期的任何事件都會發生或發生,或者如果這些事件中有任何事件發生,孟加拉將從中獲得什麼好處。因此,不應過分依賴前瞻性陳述。

The forward-looking statements contained herein are subject to numerous known and unknown risks and uncertainties that may cause Bengal's actual performance or achievement in future periods to differ materially from those expressed in, or implied by, these forward-looking statements, including but not limited to, risks associated with: Bengal's development and exploration opportunities; the economic conditions in North America, Australia and globally; the impact of ongoing global events, including European tensions and the COVID-19 pandemic and the ability of the Company to carry on its operations as currently contemplated in light of the such events; the failure to obtain required regulatory approvals or extensions; determinations by OPEC and other countries as to production levels; the failure to satisfy the conditions under farm-in and joint venture agreements; the failure of third parties to performance their obligations under contracts with the Company; the failure to secure required equipment and personnel; increased competition; the availability of qualified operating or management personnel; fluctuations in commodity prices, foreign exchange or interest rates; changes in laws and regulations including, without limitation, the adoption of new environmental and tax laws and regulations and changes in how they are interpreted and enforced; the results of exploration and development drilling and related activities; the ability to access pipeline infrastructure; the ability to access sufficient capital from internal and external sources; and stock market volatility. The historical production information should not be construed as an estimate of future production levels or future resources/reserves of Bengal. Readers are encouraged to review the material risks discussed in Bengal's Annual Information Form under the heading "Risk Factors" and in Bengal's annual MD&A under the heading "Risk Factors". The Company cautions that the foregoing list of assumptions, risks and uncertainties is not exhaustive. Additional information on these and other factors that could affect the Company are included in reports on file with Canadian securities regulatory authorities and may be accessed through the SEDAR website (). The forward-looking statements contained in this news release speak only as of the date hereof and Bengal does not assume any obligation to publicly update or revise them to reflect new events or circumstances, except as may be require pursuant to applicable securities laws.

本文包含的前瞻性陳述會受到許多已知和未知的風險和不確定性的影響,可能會導致孟加拉在未來各時期的實際表現或成就與這些前瞻性陳述所表達或暗示的結果大不相同,這些風險包括但不限於與以下風險有關的風險:孟加拉的開發和勘探機會;北美、澳大利亞和全球的經濟狀況;持續發生的全球事件的影響,包括歐洲的緊張局勢和新冠肺炎大流行;公司根據此類事件繼續目前預期的運營的能力;未能根據這些事件繼續目前預期的業務運營的風險。歐佩克和其他國家對產量水平的決定;未能滿足共建和合資協議的條件;第三方未能履行與該公司簽訂的合同規定的義務;未能獲得所需的設備和人員;競爭加劇;是否有合格的經營或管理人員;大宗商品價格、外匯或利率的波動;法律法規的變化,包括但不限於, 新的環境和税收法律法規的通過及其解釋和執行方式的變化;勘探和開發鑽探及相關活動的結果;獲得管道基礎設施的能力;從內部和外部來源獲得足夠資本的能力;以及股市的波動性。歷史產量信息不應被解釋為對孟加拉未來產量水平或未來資源/儲量的估計。鼓勵讀者查看孟加拉年度信息表中“風險因素”標題下和孟加拉年度MD&A中“風險因素”標題下討論的重大風險。該公司告誡説,前面列出的假設、風險和不確定因素並不是詳盡的。有關這些和其他可能影響公司的因素的更多信息包括在提交給加拿大證券監管機構的報告中,並可通過SEDAR網站()獲取。本新聞稿中包含的前瞻性陳述僅代表截至本新聞稿發佈之日的情況,孟加拉不承擔任何公開更新或修改這些陳述以反映新事件或新情況的義務,除非根據適用的證券法可能需要這樣做。

This news release also contains information that may be considered a financial outlook under applicable securities laws about the Company's potential financial position, including, but not limited to, Bengal's cash generating ability, the positioning of the Company for continuous growth, the expectation of material production and that the same will generate free cash flow, all of which are subject to numerous assumptions, risk factors, limitations and qualifications, including those set forth in the above paragraphs. The actual results of operations of the Company and the resulting financial results will vary from the amounts set forth in this press release and such variations may be material. This information has been provided for illustration only and with respect to future periods are based on budgets and forecasts that are speculative and are subject to a variety of contingencies and may not be appropriate for other purposes. Accordingly, these estimates are not to be relied upon as indicative of future results. Except as required by applicable securities laws, the Company undertakes no obligation to update such financial outlook. The financial outlook contained in this press release was made as of the date of this press release and was provided for the purpose of providing further information about the Company's potential future business operations. Readers are cautioned that the financial outlook contained in this press release is not conclusive and is subject to change.

本新聞稿還包含根據適用的證券法可能被認為是關於公司潛在財務狀況的財務前景的信息,包括但不限於孟加拉的現金產生能力、公司對持續增長的定位、對物質生產的預期以及將產生自由現金流的信息,所有這些信息都受到許多假設、風險因素、限制和資格的制約,包括上述段落所述的那些假設、風險因素、限制和資格。該公司的實際運營結果和由此產生的財務結果將與本新聞稿中陳述的數額不同,這種變化可能是實質性的。這些信息僅供説明,關於未來期間的預算和預測是基於投機性的,可能會受到各種意外情況的影響,可能不適合用於其他目的。因此,這些估計不能作為未來結果的指示性指標。除非適用的證券法另有要求,否則本公司不承擔更新此類財務展望的義務。本新聞稿中包含的財務展望是在本新聞稿發佈之日作出的,旨在提供有關該公司未來潛在業務運營的進一步信息。請讀者注意,本新聞稿中包含的財務前景並不是決定性的,可能會發生變化。

Barrels of Oil Equivalent

桶油當量

When converting natural gas to equivalent barrels of oil, Bengal uses the widely recognized standard of 6 mcf to one BOE. However, a BOE may be misleading, particularly if used in isolation. A BOE conversion ratio of 6 mcf: 1 bbl is based on an energy equivalency conversion method primarily applicable at the burner tip and does not represent a value equivalency at the wellhead. Given that the value ratio based on the current price of crude oil as compared to natural gas is significantly different from the energy equivalency of 6:1, utilizing a conversion on a 6:1 basis may be misleading as an indication of value.

在將天然氣轉換成等量的石油時,孟加拉使用被廣泛認可的6mcf/1 BOE的標準。然而,英國央行可能會產生誤導,特別是如果單獨使用的話。6mcf:1bbl的BOE轉換比是基於主要適用於燃燒器尖端的能量當量轉換方法,並不代表井口的能量當量。鑑於基於當前原油價格與天然氣價格的價值比率與6:1的能源當量有很大不同,利用6:1的換算作為價值指示可能具有誤導性。

Oil and Gas Advisory

石油和天然氣諮詢

The reserves data set forth in this new release is based upon an independent reserve assessment and evaluation prepared by GLJ with an effective date of March 31, 2021 (the "GLJ Report"). The GLJ Report has been prepared in accordance with the standards contained in the Canadian Oil and Gas Evaluation Handbook and the reserve definitions contained in National Instrument 51-101 - Standards of Disclosure For Oil and Gas Activities.

本新聞稿中的儲量數據基於GLJ編制的獨立儲量評估和評估,生效日期為2021年3月31日(“GLJ報告”)。GLJ報告是根據加拿大石油和天然氣評估手冊中包含的標準和National Instrument 51-101-石油和天然氣活動披露標準中包含的儲量定義編寫的。

Light crude oil is crude oil with a relative density greater than 31.1 degrees API gravity, medium crude oil is crude oil with a relative density greater than 22.3 degrees API gravity and less than or equal to 31.1 degrees API gravity, and heavy crude oil is crude oil with a relative density greater than 10 degrees API gravity and less than or equal to 22.3 degrees API gravity.

輕質原油是相對密度大於31.1度API重力的原油,中等原油是相對密度大於22.3度API重力且小於等於31.1度API重力的原油,重質原油是相對密度大於10度API重力且小於等於22.3度API重力的原油。

Non-GAAP and other Financial Measures

非公認會計準則和其他財務指標

This press release contains the term "operating netback, which is provided on a per unit of production basis. Bengal employs this measure to analyze financial performance and cash flow. This non-GAAP financial measure does not have any standardized meaning prescribed under IFRS and therefore may not be comparable to similar measures presented by other entities. This non-GAAP financial measure should not be considered to be more meaningful than GAAP measures which are determined in accordance with IFRS as indicators of Bengal's performance.

本新聞稿包含術語“營業淨值”,是以單位產量為基礎提供的。孟加拉採用這一衡量標準來分析財務業績和現金流。這種非GAAP財務衡量標準沒有IFRS規定的任何標準化含義,因此可能無法與其他實體提出的類似衡量標準相比較。這種非GAAP財務衡量標準不應被認為比根據IFRS確定的GAAP衡量標準更有意義。GAAP衡量標準是根據IFRS確定的,作為孟加拉績效的指標。

We believe operating netback provides useful supplemental information enabling us to analyze operating performance and provides an indication of the results generated by the Corporation's principal business activities. Operating netback is calculated as equals total revenue (including realized gain (loss) on financial instruments)less royalties and operating expenses. Bengal's method of calculating this measure may differ from other companies, and accordingly, it may not be comparable to similar measures used by other companies.

我們相信,經營淨額提供了有用的補充信息,使我們能夠分析經營業績,並提供了公司主要業務活動產生的結果的指示。營業淨利潤的計算方法為總收入(包括金融工具的已實現收益(虧損))減去特許權使用費和營業費用。孟加拉計算這一指標的方法可能與其他公司不同,因此,它可能無法與其他公司使用的類似指標進行比較。

Operating netback per unit of production measure is a common non-GAAP ratio used in the oil and natural gas industry which is a useful supplemental measure to evaluate the specific operating performance by product at the oil and gas lease level and one that provides investors with information that is also commonly presented by other crude oil and natural gas producers. Operating netback per unit of production is calculated as operating netback divided by weighted average daily production.

單位產量營業淨值是石油和天然氣行業常用的非公認會計準則比率,它是評估石油和天然氣租賃水平按產品分類的具體經營業績的有用補充指標,也為投資者提供了其他原油和天然氣生產商通常提供的信息。每單位產量的營業淨額計算方法為營業淨額除以加權平均日產量。

The most directly comparable GAAP measure to operating netback is Oil Sales.. A reconciliation of operating netback and operating netback to Oil Sales is set forth in Bengal's MD&A for the three and nine months ended December 31, 2021 under the heading "NON-IFRS MEASUREMENTS", which is incorporated by reference in this press release and available on SEDAR under the Company's profile at .

與營業淨額最直接可比的GAAP指標是石油銷售額。在孟加拉截至2021年12月31日的三個月和九個月的MD&A中,以“非國際財務報告準則計量”為標題,闡述了營業淨額和營業淨額與石油銷售的對賬。本新聞稿通過引用併入本新聞稿,並可在SEDAR的公司簡介中查閲,網址為:。

This press release also presents certain supplementary financial measures to assist readers in understanding the Company's performance. These measures do not have any standardized meaning and therefore are unlikely to be comparable to similar measures presented by other issuers and should not be considered in isolation or as a substitute for measures of performance prepared in accordance with GAAP. Management uses these supplementary financial measures, to analyze and evaluate operating performance and believes they assist the reader in understanding Bengal's results. Bengal also believes the financial measures defined below are commonly used by the investment community for valuation purposes, and are useful complementary measures of profitability, and provide metrics useful in the Bengal's industry. These supplementary financial measures are:

本新聞稿還介紹了一些補充財務措施,以幫助讀者瞭解該公司的業績。這些衡量標準沒有任何標準化含義,因此不太可能與其他發行人提出的類似衡量標準相提並論,不應單獨考慮或作為根據公認會計原則編制的績效衡量標準的替代品。管理層使用這些輔助財務指標來分析和評估經營業績,並相信它們有助於讀者理解孟加拉的業績。孟加拉還認為,以下定義的財務指標通常被投資界用於估值目的,是衡量盈利能力的有用補充指標,並提供了對孟加拉行業有用的指標。這些補充財政措施包括:

  • reserves value per common share; and
  • 普通股每股儲備金價值;

Selected Definitions

選定的定義

The following terms used in this news release have the meanings set forth below:

本新聞稿中使用的下列術語的含義如下:

bbl - barrel
boe - means barrel of oil equivalent of natural gas and crude oil on the basis of 1 boe for 6 mcf (this conversion factor is and industry accepted norm and is not based on either energy content or current prices)
boe/d
- barrels of oil equivalent per day
$/bbl -
dollars per barrel
"mcf" means one thousand cubic feet
"NVP"
means net present value
Q2
- three months ended June 30, 2022
Q3
- three months ended September 31, 2022

BBL-槍管
英國央行-指以每桶1 boe為6mcf計算的天然氣和原油的石油當量(此換算係數是行業公認的標準,不是基於能量含量或當前價格)
BoE/d
--每天桶油當量
$/bbl-
每桶美元
"MCF“意思是一千立方英尺
“NVP”
指淨現值
Q2
-截至2022年6月30日的三個月
Q3
-截至2022年9月31日的三個月

FOR FURTHER INFORMATION PLEASE CONTACT:

如需更多信息,請聯繫:

Bengal Energy Ltd.
Chayan Chakrabarty, President & Chief Executive Officer
(403) 205-2526
Jerrad Blanchard, Chief Financial Officer
(403) 781-7021
Email:
investor.relations@bengalenergy.ca
Website:

孟加拉能源有限公司
Chayan Chakrabarty,總裁兼首席執行官
(403) 205-2526
首席財務官傑拉德·布蘭查德(Jerrad Blanchard)
(403) 781-7021
電子郵件:
郵箱:Investor.relationship@bengalenergy.ca
網站:


[1] Previous operator's internal assessment.

[1]之前操作員的內部評估。

[2] For the period ended December 31, 2021. Non-GAAP financial measure. See "Non-GAAP and Other Financial Measures".

[2]截至2021年12月31日的期間。非GAAP財務衡量標準。請參閲“非公認會計準則和其他財務指標".

[3] See "Non-GAAP and Other Financial Measures". Based on the Company's most recent third-party Reserves evaluation dated March 31, 2021, $69.0 million proved plus probable after tax NPV10 Reserves value translates to approximately $0.14 per share based on approximate 485 million common shares in the capital of Bengal outstanding as of March 9, 2022.

[3]請參閲“非公認會計準則和其他財務指標根據本公司於2021年3月31日的最新第三方儲量評估,已證實的6900萬美元加上可能的税後淨現值10根據截至2022年3月9日孟加拉已發行資本中約4.85億股普通股,儲量價值相當於每股約0.14美元。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論