share_log

Pure Extracts Technologies Corp. Closes Special Warrant Offering and Debt Settlement and Grants Options

Pure Extracts Technologies Corp. Closes Special Warrant Offering and Debt Settlement and Grants Options

Pure Extracts Technologies Corp.關閉特別認股權證發售和債務清償以及授予選擇權
GlobeNewswire ·  2022/03/09 06:16

Not for distribution to United States newswire services or for release, publication, distribution or dissemination, directly or indirectly, in whole or in part, in or into the United States.

不得向美國新聞通訊社分發,或在美國境內或境內直接或間接地全部或部分直接或間接發佈、出版、分發或傳播。

VANCOUVER, British Columbia, March 08, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- Pure Extracts Technologies Corp. ("Pure Extracts" or the "Company") (CSE: PULL) (XFRA: A2QJAJ) is pleased to announce that it has completed a non-brokered private placement offering (the "Offering") of special warrants (each, a "Special Warrant"). In connection with the Offering, the Company issued an aggregate of 5,937,001 Special Warrants at a price of $0.075 per Special Warrant, for aggregate gross proceeds of $445,275. The Company also closed its offer to settle an aggregate of $206,433in debt owed to certain creditors (the "Debt Settlement") in exchange for units (the "Debt Units"), which Debt Units have the same terms as the units to be issued on conversion of the Special Warrants, all as further described below.

温哥華,不列顛哥倫比亞省,2022年3月8日(環球通訊社)純萃取技術公司("純提取物“或”公司“)(CSE:Pull)(XFRA:A2QJAJ)很高興地宣佈,它已經完成了一項非經紀私募發行(”供奉)份特別認股權證(每份,一份)特別授權“)。就是次發行,本公司發行了合共5,937,001份特別認股權證,每份特別認股權證的價格為0.075元,總收益為445,275元。本公司亦截止要約,以清償欠若干債權人的合共206,433元債務(”清償債務“)以換取單位(”債務單位“),哪些債務單位的條款與將於轉換特別認股權證時發行的單位相同,詳情如下所述。

Special Warrant Offering

特別認股權證發售

The Special Warrants will automatically convert to units (the "Units") upon the earlier of the receipt for a prospectus qualifying the distribution of the Units or four months and a day from the closing date of the Offering. Each Unit will be comprised of one common share of the Company (each, a "Common Share") and one Common Share purchase warrant (each, a "Warrant"). Each Warrant will entitle the holder to acquire one Common Share (a "Warrant Share") at an exercise price of $0.15 per Warrant Share for a period of 24 months following the deemed exercise date of the Special Warrants.

特別認股權證將自動轉換為單位(“單位)自收到有資格分派單位的招股説明書之日起或自招股結束日起計四個月零一日起計。每個單位將由一股公司普通股組成(每股一股)普通股)和一份普通股認購權證(每份搜查令“)。每份認股權證將使持有人有權收購一股普通股(A)。”認股權證股份“),行使價為每股認股權證股份0.15美元,於認股權證被視為行使日期後24個月內行使。

Finder's fees of $14,169 cash and 188,930 finder's warrants (each a "Finder's Warrant") were paid and issued in conjunction with the Offering. Each Finder's Warrant entitles the holder thereof to purchase one common share of the Company (each a "Finder's Warrant Share") at an exercise price of $0.15 per Finder's Warrant Share until March 7, 2024.

拾得人手續費14,169美元現金和188,930張拾得人認股權證(各一份)尋獲人的授權書“)與發行同時支付及發行。每份尋獲人認股權證持有人有權購買一股本公司普通股(每股一股)。”發現者認股權證股份“),行使價為每股發現者認股權證0.15美元,直至2024年3月7日。

All securities issued under the Offering will be subject to a statutory 4-month plus one day hold period, which expires on July 8, 2022, in accordance with applicable Canadian securities laws.

根據適用的加拿大證券法,根據此次發行發行的所有證券都將受到法定的4個月加1天的持有期的約束,該持有期將於2022年7月8日到期。

The Company intends to use net proceeds from the Offering primarily for the build-out of the Company's Michigan, USA extraction facility and for general working capital.

該公司打算將此次發售的淨收益主要用於擴建公司在美國密歇根州的開採設施和一般營運資金。

The Company may elect to qualify the distribution of the Common Shares and Warrants issuable upon exercise of the Special Warrants by way of a supplement ("Prospectus Supplement") to the Company's short form base shelf prospectus dated March 4, 2021. The Company is under no obligation to file a Prospectus Supplement, and may elect to do so in its sole discretion. The Special Warrants and Warrants will not be listed on any stock exchange or over‐the‐counter market.

本公司可選擇對行使特別認股權證時可發行的普通股及認股權證的分派給予資格,作為補充(“招股説明書副刊“)於本公司日期為2021年3月4日的簡明基礎架子招股説明書。本公司並無義務提交招股章程副刊,並可全權酌情選擇提交。該等特別認股權證及認股權證不會在任何證券交易所或場外交易市場上市。

Three insiders of the Company subscribed for a total of 656,666 Special Warrants in connection with the Offering. Such participation is considered to be a "related party transaction" as defined under Multilateral Instrument 61-101 ("MI 61-101"). The transaction was exempt from the formal valuation and minority shareholder approval requirements of MI 61-101, as neither the fair market value of any securities issued to nor the consideration paid by such persons exceeded 25% of the Company's market capitalization.

本公司三名內部人士認購了與是次發售有關的合共656,666份特別認股權證。這種參與被認為是多邊文書61-101所定義的“關聯方交易”(“米其林61-101該交易獲豁免遵守MI 61-101的正式估值及小股東批准要求,因為向該等人士發行的任何證券的公平市值及支付的代價均不超過本公司市值的25%。

Debt Settlement

清償債務

Pursuant to the Debt Settlement, the Company has issued 2,752,448 Debt Units for a total debt settlement of $206,433. Debt settled by insiders of the Company accounted for 1,035,073 Debt Units representing approximately $77,630 of the Debt Settlement. Such participation constituted a "related party transaction" within MI 61-101. The issuance to the insiders is exempt from the formal valuation and minority shareholder approval requirements of MI 61-101 as the fair market value of the securities issued, or the consideration paid by such persons, did not exceed 25% of the Company's market capitalization.

根據債務清償協議,公司發行了2,752,448個債務單位,債務清償總額為206,433美元。公司內部人士結清的債務佔1035,073個債務單位,約佔債務結算額的77,630美元。這種參與構成了MI 61-101範圍內的“關聯方交易”。由於所發行證券的公平市值或該等人士支付的代價不超過本公司市值的25%,向內部人士發行的證券獲豁免遵守MI 61-101的正式估值及小股東批准要求。

All securities issued under the Debt Settlement will be subject to a statutory 4-month plus one day hold period, which expires on July 8, 2022, in accordance with applicable Canadian securities laws.

根據適用的加拿大證券法,根據債務解決方案發行的所有證券都將受到法定的4個月加1天的持有期的約束,該期限將於2022年7月8日到期。

Option Grant

期權授予

The Company also announces that it has granted incentive stock options to certain directors, officers, and consultants of the Company to purchase up to 4,225,000 common shares in the capital of the Company pursuant to the Company's stock option plan. The options are exercisable on or before March 8, 2025 at an exercise price of $0.075 per share. The grant of options is subject to regulatory approval.

本公司還宣佈,它已向本公司的某些董事、高級管理人員和顧問授予激勵性股票期權,以便根據本公司的股票期權計劃購買最多4225,000股本公司股本中的普通股。這些期權可在2025年3月8日或之前行使,行權價為每股0.075美元。期權的授予還有待監管部門的批准。

The securities referred to in this news release have not been, nor will they be, registered under the United States Securities Act of 1933, as amended, and may not be offered or sold within the United States or to, or for the account or benefit of, U.S. persons absent U.S. registration or an applicable exemption from the U.S. registration requirements. This news release does not constitute an offer for sale of securities for sale, nor a solicitation for offers to buy any securities.

本新聞稿中提及的證券沒有、也不會根據修訂後的1933年“美國證券法”註冊,如果沒有在美國註冊或未獲得美國註冊要求的適用豁免,不得在美國境內或向美國人提供或出售證券,或為美國人的賬户或利益提供或出售證券。本新聞稿不構成出售證券的要約,也不招攬購買任何證券的要約。

About the Company

關於本公司

The Company holds a Standard Processing License under the Cannabis Act granted by Health Canada on September 25, 2020 to Pure Extracts Manufacturing Corp., the Company's wholly-owned subsidiary. The Company is undertaking the operations of toll processing, white labelling, and developing its own private label of products incorporating its full spectrum THC and CBD based extracted oils. Additionally, the Company is presently expanding its business to include functional mushrooms extraction by working on functional mushroom extraction processes compatible with its existing infrastructure. The Company has a fully built C02 extraction facility built to European Union GMP standards, and intends to seek EU GMP certification of its operations allowing it to export its products for sale in Europe where such products are legal.

本公司持有《標準加工許可證》大麻法案由加拿大衞生部於2020年9月25日授予該公司的全資子公司純萃取物製造公司。該公司正在進行收費處理、貼上白色標籤,並開發自己的自有標籤,將其全譜THC和基於CBD的提取油結合在一起。此外,該公司目前正在擴大其業務,通過開發與其現有基礎設施兼容的功能性蘑菇提取工藝,包括功能性蘑菇提取。該公司擁有一個按照歐盟GMP標準建造的完整的二氧化碳提取設施,並打算為其業務尋求歐盟GMP認證,使其能夠將其產品出口到歐洲銷售,因為歐洲的產品是合法的。

Find out more at: 

有關更多信息,請訪問:

Or contact:
Pure Extracts Investor Relations
Tel: +1 604 493 2052
info@pureextractscorp.com

或聯繫方式:
純提取投資者關係
電話:+16044932052
郵箱:info@pureExtract tcotp.com

ON BEHALF OF THE BOARD

我代表董事會

(signed) "Ben Nikolaevsky"
Ben Nikolaevsky
CEO and Director

(簽名)“本·尼古拉耶夫斯基"
本·尼古拉耶夫斯基
首席執行官兼董事

This information release contains certain forward-looking information, including about the proposed use of proceeds of the Offering, the filing of a Prospectus Supplement, the receipt of CSE approval and the listing of the Warrants. Such information involves known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results, performance or achievements to be materially different from those implied by statements herein, and therefore these statements should not be read as guarantees of future performance or results. All forward-looking statements are based on the Company's current beliefs as well as assumptions made by and information currently available to it as well as other factors. Readers are cautioned not to place undue reliance on these forward-looking statements, which speak only as of the date of this press release. Due to risks and uncertainties, including the risks and uncertainties identified by the Company in its public securities filings, actual events may differ materially from current expectations. The Company disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.

本新聞稿包含某些前瞻性信息,包括有關發行所得資金的建議用途、招股説明書補充文件的提交、CSE批准的收到以及認股權證的上市情況。此類信息涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些風險、不確定性和其他因素可能導致實際結果、業績或成就與本文中的表述所暗示的大不相同,因此這些表述不應被解讀為對未來業績或結果的保證。所有前瞻性陳述均基於公司目前的信念以及公司所做的假設和目前可獲得的信息以及其他因素。告誡讀者不要過度依賴這些前瞻性陳述,這些陳述僅在本新聞稿發佈之日發表。由於風險和不確定因素,包括該公司在其公開證券申報文件中確定的風險和不確定因素,實際事件可能與目前的預期大不相同。公司沒有任何更新或修改任何前瞻性陳述的意圖或義務,無論是由於新信息、未來事件或其他原因。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論