share_log

Coro Global Inc. Notice of Annual Shareholder Meeting

Coro Global Inc. Notice of Annual Shareholder Meeting

Coro Global Inc.年度股東大會通知
GlobeNewswire ·  2022/03/04 05:40

Miami, Florida, March 03, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- Coro Global Inc. ("Coro Global" or the "Company") a Miami based fintech company cordially invites its shareholders to attend the annual meeting of stockholders (the "Annual Meeting") to be held at 10:00AM (EDT), on Thursday, March 31, 2022. Due to concerns about the COVID-19 pandemic and the related protocols implemented by federal, state, and local governments, the Annual Meeting will be held virtually via video conference. All registered stockholders will be receiving an e-mail from Investor Relations at Coro Global with the information to access the video conference. If you do not receive an email from Investor Relations by March 7, 2022, please e-mail ir@coro.global and a link will be provided.

環球通訊社佛羅裏達州邁阿密3月3日電-總部位於邁阿密的金融科技公司誠摯邀請其股東參加將於2022年3月31日(星期四)美國東部夏令時上午10:00舉行的年度股東大會(“年會”)--科羅環球公司(“科羅環球”或“本公司”)總部設在邁阿密,公司總部設在邁阿密,總部設在邁阿密的金融科技公司誠摯邀請其股東參加2022年3月31日(星期四)上午10:00舉行的年度股東大會(“年會”)。由於對新冠肺炎疫情以及聯邦、州和地方政府執行的相關協議的擔憂,年會實際上將通過視頻會議舉行。所有註冊股東都將收到一封來自Coro Global公司投資者關係部的電子郵件,其中包含訪問視頻會議的信息。如果您在2022年3月7日之前還沒有收到投資者關係部的電子郵件,請發送電子郵件至ir@coro.global,並提供鏈接。

All stockholders of record as of March 3, 2022, are welcome and encouraged to attend.

歡迎並鼓勵截至2022年3月3日登記在冊的所有股東參加。

At the annual meeting, an update will be provided by the Board of Directors and Coro Global's Management followed by a Question-and-Answer session. For efficiency, all questions must be sent to Investor Relations at ir@coro.global  by 5:00PM (EDT) on Monday, March 28, 2022, to be considered. Only questions received prior to the annual meeting will be answered by the Board of Directors and Management during the Annual Meeting in conformance with the rules and regulations governed by the Securities and Exchange Commission and the Company's Bylaws.

在年度會議上,董事會和Coro Global的管理層將提供最新情況,隨後將舉行問答環節。為提高效率,所有問題必須在2022年3月28日(星期一)下午5點(美國東部夏令時)前發送至ir@coro.global的投資者關係部進行考慮。只有在年會之前收到的問題才會在年會期間由董事會和管理層按照證券交易委員會和公司章程規定的規則和規定回答。

Details of the business to be conducted at the Annual Meeting are described in the Agenda Notice, which will be sent via email to the Company shareholders of record prior to the meeting in accordance with the Bylaws. The Company further encourages stockholders to read all available public filings, prior to attending the Annual Meeting, to be abreast of the current status of the Company.

將於股東周年大會上進行的業務詳情載於議程通告,該通告將根據章程於股東周年大會前以電郵方式發送予本公司登記在冊的股東。公司還鼓勵股東在參加年會之前閲讀所有可獲得的公開文件,以瞭解公司的現狀。

The Company looks forward to its stockholder's participation in the Annual Meeting and to a brighter future at Coro Global.

公司期待股東參加年會,並期待Coro Global更光明的未來。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements
Matters discussed in this press release contain forward-looking statements. When used in this press release, the words "anticipate," "believe," "estimate," "may," "intend," "expect" and similar expressions identify such forward-looking statements. Actual results, performance, or achievements could differ materially from those contemplated, expressed, or implied by the forward-looking statements contained herein. These forward-looking statements are based largely on the expectations of the Company and are subject to a number of risks and uncertainties. These include, but are not limited to, risks and uncertainties associated with our history of losses and our need to raise additional financing, the acceptance of our products and technology in the marketplace, our ability to demonstrate the commercial viability of our products and technology, and our need to increase the size of our organization. Further information on the Company's risk factors is contained in the Company's filings with the Securities and Exchange Commission. The Company undertakes no obligation to revise or update publicly any forward-looking statements for any reason except as may be required under applicable law.

有關前瞻性陳述的注意事項
本新聞稿中討論的事項包含前瞻性陳述。在本新聞稿中使用的“預期”、“相信”、“估計”、“可能”、“打算”、“預期”和類似的表達方式標識了這些前瞻性陳述。實際結果、業績或成就可能與本文中包含的前瞻性陳述所預期、表達或暗示的結果、業績或成就大不相同。這些前瞻性陳述在很大程度上是基於公司的預期,受到許多風險和不確定因素的影響。這些風險和不確定性包括但不限於:與我們的虧損歷史相關的風險和不確定性、我們籌集額外資金的需要、我們的產品和技術在市場上的接受度、我們證明我們的產品和技術的商業可行性的能力,以及我們擴大組織規模的需要。有關該公司風險因素的更多信息包含在該公司提交給證券交易委員會的文件中。除適用法律可能要求外,公司沒有義務以任何理由公開修改或更新任何前瞻性陳述。

Contact Data
Investor Relations
1(866) 806-2676
ir@coro.global

接觸數據
投資者關係
1(866) 806-2676
郵箱:ir@coro.global


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論