share_log

Bolt Metals Announces Postponement of Annual General and Special Meeting

Bolt Metals Announces Postponement of Annual General and Special Meeting

Bolt Metals宣佈推遲召開年度股東大會和特別會議
newsfile ·  2022/02/26 08:42

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - February 25, 2022) - Bolt Metals Corp. (CSE: BOLT) (FSE: A2QEUB) (OTCQB: PCRCF) ("Bolt" or the "Company") announces it is postponing the annual general and special meeting scheduled for March 29, 2022 (see the Company's press releases of January 13, 2022, February 22, 2022 and December 23, 2021 on its profile at ). Bolt will post notice of a new meeting and record date once one is chosen in accordance with regulatory requirements.

不列顛哥倫比亞省温哥華-(Newsfile Corp.-2022年2月25日)-Bolt Metals Corp.(CSE:BOLT)(FSE:A2QEUB)(OTCQB:PCRCF)(“螺栓“或”公司“)宣佈推遲原定於2022年3月29日召開的年度股東大會和特別會議(參見公司在其個人資料中於2022年1月13日、2022年2月22日和2021年12月23日發佈的新聞稿)。一旦根據監管要求選擇了新的會議,博爾特將發佈新會議的通知和記錄日期。

About Bolt Metals

關於螺栓金屬

Bolt Metals is a Canadian‐based exploration company focused on the acquisition and development of production grade nickel and cobalt deposits, key raw material inputs for the growing lithium‐ion battery industry. Visit to find out more.

Bolt Metals是一家總部位於加拿大的勘探公司,專注於收購和開發生產級鎳和鈷礦藏,這是不斷增長的鋰離子電池行業的關鍵原材料投入。訪問以瞭解更多信息。

Bolt Metals Corp.

博爾特金屬公司(Bolt Metals Corp.)

Ranjeet Sundher - President and CEO
(604) 922‐8272
rsundher@boltmetals.com

蘭吉特·桑德爾-總裁兼首席執行官
(604) 922‐8272
郵箱:rsundher@boltmetals.com

Steve Vanry - CFO & Director
(604) 922‐8272
steve@vanrycap.com

史蒂夫·萬裏-首席財務官兼董事(Sequoia Capital)
(604) 922‐8272
郵箱:steve@vanrycap.com

Sean Bromley - Director & Investor Contact
(778) 985‐8934
sean@theparmargroup.com

肖恩·布羅姆利(Sean Bromley)-董事公司投資者聯繫人
(778) 985‐8934
郵箱:sean@theparmargroup.com

Reader Advisory

讀者諮詢

This news release may contain statements which constitute "forward-looking information", including statements regarding the plans, intentions, beliefs and current expectations of the Company, its directors, or its officers with respect to the future business activities of the Company. The words "may", "would", "could", "will", "intend", "plan", "anticipate", "believe", "estimate", "expect" and similar expressions, as they relate to the Company, or its management, are intended to identify such forward-looking statements. Investors are cautioned that any such forward-looking statements are not guarantees of future business activities and involve risks and uncertainties, and that the Company's future business activities may differ materially from those in the forward-looking statements as a result of various factors, including, but not limited to, fluctuations in market prices, successes of the operations of the Company, continued availability of capital and financing and general economic, market or business conditions. There can be no assurances that such information will prove accurate and, therefore, readers are advised to rely on their own evaluation of such uncertainties. The Company does not assume any obligation to update any forward-looking information except as required under the applicable securities laws.

本新聞稿可能包含構成“前瞻性信息”的陳述,包括有關公司、其董事或高級管理人員對公司未來業務活動的計劃、意圖、信念和當前期望的陳述。“可能”、“將”、“可能”、“將”、“打算”、“計劃”、“預期”、“相信”、“估計”、“預期”以及與公司或其管理層有關的類似表述旨在識別此類前瞻性陳述。請投資者注意,任何此類前瞻性陳述都不是對未來業務活動的保證,涉及風險和不確定因素,公司未來的業務活動可能會由於各種因素而與前瞻性陳述中的內容大不相同,這些因素包括但不限於市場價格的波動、公司經營的成功、資本和融資的持續可獲得性以及總體經濟、市場或商業狀況。不能保證這樣的信息將被證明是準確的,因此,建議讀者依靠自己對這些不確定性的評估。除適用的證券法要求外,公司不承擔任何更新任何前瞻性信息的義務。

Neither the Canadian Securities Exchange nor the Investment Industry Regulatory Organization of Canada accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

加拿大證券交易所和加拿大投資行業監管組織均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論