ROSH HA'AYIN, Israel, Nov. 29, 2021 /PRNewswire/ --
ROSH HA'AYIN,以色列,2021 年 11 月 29 日 /PRNewswire/ —
Third quarter 2021 highlights (compared with third quarter 2020)
2021 年第三季度亮點(與 2020 年第三季度相比)
- Total Revenues: NIS 837 million (US$ 259 million), an increase of 5%
- Service Revenues: NIS 672 million (US$ 208 million), an increase of 6%
- Equipment Revenues: NIS 165 million (US$ 51 million), a decrease of 2%
- Total Operating Expenses (OPEX)2: NIS 467 million (US$ 145 million), a decrease of 2%
- Adjusted EBITDA: NIS 250 million (US$ 77 million), an increase of 23%
- Profit for the Period: NIS 24 million (US$ 7 million), an increase of NIS 29 million
- Adjusted Free Cash Flow (before interest)2: NIS 9 million (US$ 3 million), a decrease of NIS 12 million
- Cellular ARPU: NIS 48 (US$ 15), a decrease of 6%
- Cellular Subscriber Base: approximately 3.02 million at quarter-end, an increase of 9%
- Fiber-Optic Subscriber Base: 192 thousand subscribers at quarter-end, an increase of 72 thousand subscribers since Q3 2020, and an increase of 19 thousand in the quarter
- Homes Connected (HC) to Partner's Fiber-Optic Infrastructure: 624 thousand at quarter-end, an increase of 192 thousand since Q3 2020, and an increase of 53 thousand in the quarter
- Infrastructure-Based Internet Subscriber Base: 365 thousand subscribers at quarter-end, an increase of 54 thousand subscribers since Q3 2020, and an increase of 11 thousand in the quarter
- TV Subscriber Base: 226 thousand subscribers at quarter-end, an increase of 2 thousand subscribers since Q3 2020, and an increase of 3 thousand in the quarter[3].
- 總收入: 8.37 億新謝克爾(2.59 億美元),增長 5%
- 服務收入: 6.72億新謝克爾(2.08億美元),增長6%
- 設備收入: 1.65 億新謝克爾(5,100萬美元),下降2%
- 總運營支出 (OPEX)2: 4.67億新謝克爾(1.45億美元),下降2%
- 調整後的息稅折舊攤銷前利潤 2.5億新謝克爾(7700萬美元),增長23%
- 利潤 在此期間: 2,400萬新謝克爾(700萬美元),增加了2,900萬新謝克爾
- 調整後的自由現金流(不計利息)2: 900萬新謝克爾(300萬美元),減少了1,200萬新謝克爾
- 蜂窩網絡 ARPU: 48新謝克爾(15美元),下降6%
- 蜂窩訂閱者群: 截至季度末約爲302萬,增長9%
- 光纖用戶群:19.2 萬訂閱者在季度末, 自2020年第三季度以來,增加了72,000名訂閱者,該季度增加了1.9萬人
- 聯網房屋(HC) 到合作伙伴的光纖基礎架構: 624 千在季度末, 自2020年第三季度以來增加了19.2萬人,本季度增加了5.3萬人
- 基於基礎設施的互聯網用戶群: 36.5 萬訂閱者 截至季度末,自2020年第三季度以來增加了54,000名訂閱者,該季度增加了11,000人
- 電視訂閱者群: 截至季度末,訂閱人數爲22.6萬人,自2020年第三季度以來增加了2,000人,本季度增加了3,000人[3]。
Partner Communications Company Ltd. ("Partner" or the "Company") (NASDAQ: PTNR) (TASE: PTNR), a leading Israeli communications provider, announced today its results for the quarter ended September 30, 2021.
以色列領先的通信提供商合作伙伴通訊有限公司(“合作伙伴” 或 “公司”)(納斯達克股票代碼:PTNR)(TASE:PTNR)今天公佈了截至2021年9月30日的季度業績。
Ms. Osnat Ronen, Chairperson of Partner's board of directors, noted:
合夥人董事會主席奧斯納特·羅寧女士指出:
"Partner continues to execute its business strategy, maintain a strong balance sheet, continue the accelerated fiber deployment, grow in the cellular segment, and hit its financial goals. The Company achieved a quarter of healthy growth in its core operations, in both the cellular and fixed-line segments. On behalf of Partner's Board of Directors, I would like to thank Partner's management, headed by Avi Zvi, for their efforts and for the good results."
“合作伙伴繼續執行其業務戰略,保持強勁的資產負債表,繼續加快光纖部署,在蜂窩領域實現增長,並實現其財務目標。該公司在蜂窩和固定電話領域的核心業務均實現了四分之一的健康增長。我謹代表 Partner 董事會感謝以 Avi Zvi 爲首的 Partner 管理層所做的努力和取得的良好成績。”
Commenting on the results for the third quarter 2021, Mr. Avi Zvi, CEO of Partner, noted:
CPartner首席執行官阿維·茲維在評論2021年第三季度的業績時指出:
"Partner exceeded the three million cellular subscribers mark, for the first time in almost a decade, and continued to reduce the churn rate to the lowest level since 2011. This achievement is a major part of our strategy to invest in customer service and technology, in order to maintain our customers' high loyalty levels owing to their satisfaction with the service we provide.
“Partner近十年來首次突破300萬手機用戶大關,並繼續將流失率降至2011年以來的最低水平。這一成就是我們投資客戶服務和技術戰略的重要組成部分,目的是保持客戶對我們提供的服務的滿意度所帶來的高忠誠度。
Along with the improvement in operational indicators, the Company has been engaged over recent months in assembling a new management team and formulating Partner's strategy for the coming years, continuing the 5G cellular network deployment and, of course, accelerating the 'Private Fiber' infrastructure deployment, that expands the Company's value chain, from a services provider to a provider of services and infrastructure.
隨着運營指標的改善,公司近幾個月來一直在組建新的管理團隊,制定合作伙伴未來幾年的戰略,繼續部署5G蜂窩網絡,當然,還要加快 “私有光纖” 基礎設施的部署,從而將公司的價值鏈從服務提供商擴展到服務和基礎設施提供商。
As of today, Partner has more than 200 thousand fiber-optic subscribers, from within over 660 thousand households in dozens of municipalities around the country that have the ability to connect to Partner's fiber-optic network without delay. By the end of 2022, we expect that approximately one million households will be able to connect and enjoy Partner's fiber-optic experience across the country.
截至今天,Partner擁有超過20萬名光纖用戶,來自全國數十個城市的66萬多個家庭,他們能夠立即連接到Partner的光纖網絡。我們預計,到2022年底,全國約有100萬個家庭將能夠連接並享受Partner的光纖體驗。
In an era of frequent technological changes that have an impact on consumer behavior, Partner aspires to position itself as a leading company in the Israeli communications market on account of its standing as the driving force in the fiber-optic revolution in Israel and being the first to implement a 'Super-Aggregator' model in television services.
在技術變革頻繁影響消費者行爲的時代,Partner渴望將自己定位爲以色列通信市場的領先公司,因爲它是以色列光纖革命的推動力,並且是第一個在電視服務中實施 “超級聚合器” 模式的公司。
Indeed, during the current quarter we continued to transform the Partner Group and its work processes to become simpler and more accessible, in particular regarding our customers' service experience, at the same time as working to preserve the human capital which is the source of the Company's strength.
事實上,在本季度,我們繼續改革合作伙伴集團及其工作流程,使其變得更簡單、更容易獲得,特別是在客戶服務體驗方面,同時努力保護作爲公司力量源泉的人力資本。
In the last few days we were notified of the signing of an agreement for the sale of the controlling shares of Partner to a group of investors led by Shlomo Rodav and Avi Gabbay. This acquisition, should it be completed subject to the required approvals, is first and foremost a vote of confidence in Partner's strength and in the capabilities of the Company and its employees.
在過去的幾天裏,我們被告知簽署了一項協議,向什洛莫·羅達夫和阿維·加貝領導的一批投資者出售合夥人的控股權。如果此次收購在獲得所需批准的前提下完成,則首先是對合作夥伴實力和公司及其員工能力的信任投票。
I would like to thank Partner's devoted employees and the Board of Directors for striving for excellence, for setting challenging goals and for their full backing."
我要感謝 Partner 敬業的員工和董事會追求卓越、設定具有挑戰性的目標和全力支持。”
Mr. Tamir Amar, Partner's Deputy CEO & Chief Financial Officer, commented on the results:
合夥人副首席執行官兼首席財務官塔米爾·阿馬爾先生對業績發表了評論:
"This was another quarter where growth in cellular service and fiber-optic service subscribers together with a moderate return of roaming service revenues led to service revenues growth. These factors, along with relatively low OPEX, resulted in a double digit growth rate in Adjusted EBITDA compared to the corresponding quarter last year.
“這是又一個季度,蜂窩服務和光纖服務用戶的增長以及漫遊服務收入的適度回報帶動了服務收入的增長。這些因素,加上相對較低的運營支出,使調整後的息稅折舊攤銷前利潤與去年同期相比實現了兩位數的增長。
Our cellular subscriber base exceeded three million subscribers for the first time since 2012, an increase of 49 thousand in the quarter, of which 16 thousand were subscribers of voice packages provided to students with a fixed twelve-month package by the Ministry of Education. The churn rate in the third quarter of 2021, which totaled 6.4% compared to 7.3% in the corresponding quarter last year, was positively impacted by the Jewish holiday period that was held in the third quarter this year and by the continued decline in the level of subscriber switching in the market. ARPU totaled NIS 48 in the quarter compared to NIS 51 in the corresponding quarter last year, the decrease mainly reflecting the continued price erosion, although to a lesser degree, together with an ease in the impact of COVID-19 as was reflected in a decrease in interconnect revenues from incoming calls, on the one hand, and a moderate increase in roaming service revenues on the other hand, as stated above.
自2012年以來,我們的手機用戶群首次超過300萬,在本季度增加了49,000人,其中16,000人是教育部向學生提供的十二個月固定套餐的語音套餐的訂閱者。2021年第三季度的流失率總計爲6.4%,而去年同期爲7.3%,受到今年第三季度的猶太節假日以及市場上用戶轉換水平的持續下降的積極影響。該季度的ARPU總額爲48新謝克爾,而去年同期爲51新謝克爾,下降主要反映了價格的持續下跌,儘管程度較小,而且 COVID-19 的影響有所緩解,一方面反映在來電互連收入的減少上,另一方面,漫遊服務收入的適度增長反映了這一點。
In the fixed-line segment, the acceleration of the fiber-optic deployment continues. The Company now expects to complete the major rollout phase of its fiber-optic infrastructure by the end of 2022, earlier than the previous expectation to complete the major rollout phase during the year 2023.
在固定線路段,光纖部署的加速仍在繼續。該公司現在預計將在2022年底之前完成其光纖基礎設施的主要推出階段,早於先前的預期,即在2023年完成主要推出階段。
The number of Homes Connected (HC) within buildings connected to our fiber-optic infrastructure reached 624 thousand at the end of the quarter, an increase of 53 thousand in the quarter compared to an increase of 36 thousand in the corresponding quarter last year, despite the negative impact of the Jewish holiday period on the number of workdays. Partner's fiber-optic subscriber base totaled 192 thousand at the end of the quarter, reflecting a 31% penetration rate from potential customers in connected buildings. Partner's fiber-optic subscriber base increased by 19 thousand in the quarter, similar to the increase in the corresponding quarter last year, and by 53 thousand since the beginning of the year.
儘管猶太節日對工作日產生了負面影響,但截至本季度末,與我們的光纖基礎設施相連的建築物內的聯網住宅(HC)數量達到62.4萬套,與去年同期的36,000套相比增加了53,000套。截至本季度末,Partner的光纖用戶群總數爲19.2萬人,反映了互聯建築中潛在客戶的滲透率爲31%。Partner的光纖用戶群在本季度增加了19,000人,與去年同期的增長相似,自年初以來增加了53,000人。
Regarding our television services, as a result of tariff updates, a significant decrease in the rate of growth of the customer base was recorded, with the subscriber base growing by three thousand in the third quarter of 2021.
關於我們的電視服務,由於資費更新,客戶群的增長率顯著下降,2021年第三季度的用戶群增長了三千人。
The level of OPEX decreased compared to the corresponding quarter last year, impacted mainly by decreases in interconnect expenses and in wholesale internet expenses, which were partially offset by an increase in payroll and related expenses, largely reflecting the positive impact of COVID-19 on payroll expenses in the corresponding quarter last year.
運營支出水平與去年同期相比有所下降,這主要是受互聯費用和互聯網批發支出減少的影響,但工資和相關支出的增加部分抵消了這些減少,這在很大程度上反映了 COVID-19 對去年同期工資支出的積極影響。
Adjusted EBITDA in the third quarter of 2021 totaled NIS 250 million, an increase of 23% compared to the corresponding quarter last year.
2021年第三季度調整後的息稅折舊攤銷前利潤總額爲2.5億新謝克爾,與去年同期相比增長23%。
Looking ahead, the Company expects that in the fourth quarter of 2021, due to the continued increase in air travel, the moderate recovery in roaming service revenues will continue compared to the corresponding quarter last year, but to a lesser degree than in third quarter due to the impact of seasonality. However, a retreat is possible in the future in view of possible implications of COVID-19 variants for air travel.
展望未來,該公司預計,在2021年第四季度,由於航空旅行的持續增長,漫遊服務收入與去年同期相比將繼續溫和復甦,但由於季節性的影響,復甦程度將小於第三季度。但是,鑑於 COVID-19 變體可能對航空旅行產生影響,未來有可能撤退。
Adjusted Free Cash Flow (before interest and including lease payments) for the quarter totaled NIS 9 million, and CAPEX payments for the quarter totaled NIS 172 million.
本季度調整後的自由現金流(未計利息,包括租賃付款)總額爲900萬新謝克爾,該季度的資本支出總額爲1.72億新謝克爾。
Net debt stood at NIS 662 million at the end of the quarter, compared with NIS 646 million at the end of the corresponding quarter last year, an increase of NIS 16 million. The Company's net debt to Adjusted EBITDA ratio was 0.8 at the end of the quarter, demonstrating the continued financial robustness of the Company."
截至本季度末,淨負債爲6.62億新謝克爾,而去年同期末爲6.46億新謝克爾,增加了1,600萬新謝克爾。截至本季度末,該公司的淨負債與調整後息稅折舊攤銷前利潤的比率爲0.8,這表明了公司的持續財務穩健性。”
Q3 2021 compared with Q3 2020
2021 年第三季度與 2020 年第三季度相比
NIS Million (except EPS) |
Q3'20 |
Q3'21 |
Comments |
Service Revenues |
631 |
672 |
The increase reflected growth in fixed-line and cellular |
Equipment Revenues |
169 |
165 |
The decrease reflected lower revenues in the fixed-line |
Total Revenues |
800 |
837 | |
Gross profit from equipment sales |
38 |
37 | |
OPEX |
475 |
467 |
The decrease mainly reflects decreases in interconnect |
Operating profit |
20 |
49 | |
Adjusted EBITDA |
204 |
250 | |
Adjusted EBITDA as a percentage |
26% |
30% | |
Profit (Loss) for the period |
(5) |
24 | |
Earnings (Losses) per share |
(0.03) |
0.13 | |
Capital Expenditures (cash) |
147 |
172 | |
Adjusted free cash flow (before |
21 |
9 | |
Net Debt |
646 |
662 |
百萬新謝克爾(每股收益除外) |
Q3'20 |
Q3'21 |
評論意見 |
服務收入 |
631 |
672 |
這一增長反映了固定電話和蜂窩電話的增長 |
設備收入 |
169 |
165 |
減少反映了固定電話收入的減少 |
總收入 |
800 |
837 | |
設備銷售毛利 |
38 |
37 | |
OPEX |
475 |
467 |
下降主要反映了互連的減少 |
營業利潤 |
20 |
49 | |
調整後 EBITDA |
204 |
250 | |
調整後的息稅折舊攤銷前利潤百分比 |
26% |
30% | |
該期間的利潤(虧損) |
(5) |
24 | |
每股收益(虧損) |
(0.03) |
0.13 | |
資本支出(現金) |
147 |
172 | |
調整後的自由現金流(之前 |
21 |
9 | |
淨負債 |
646 |
662 |
Key Performance Indicators
關鍵績效指標
Q3'20 |
Q2'21 |
Q3'21 |
Change QoQ | |
Cellular Subscribers (end of |
2,762 |
2,970 |
3,019 |
Post-Paid: Increase of 49 thousand from Q2'21 Pre-Paid: Unchanged from Q2'21 |
Monthly Average Revenue per |
51 |
48 |
48 | |
Quarterly Cellular Churn Rate (%) |
7.3% |
7.2% |
6.4% | |
Fiber-Optic Subscribers (end of |
120 |
173 |
192 |
Increase of 19 thousand subscribers |
Homes Connected to the Fiber-Optic |
432 |
571 |
624 |
Increase of 53 thousand households |
Infrastructure-Based Internet Subscribers |
311 |
354 |
365 |
Increase of 11 thousand subscribers |
TV Subscribers (end of period, thousands) |
224 |
223 |
226 |
Increase of 3 thousand subscribers. |
Q3'20 |
Q2'21 |
Q3'21 |
更改 QoQ | |
蜂窩訂閱者(結尾 |
2762 |
2,970 |
3,019 |
後付款:較2021年第二季度增加了49,000美元 預付:與 21 年第二季度相比沒有變化 |
每月平均每人收入 |
51 |
48 |
48 | |
季度手機流失率 (%) |
7.3% |
7.2% |
6.4% | |
光纖訂閱者(已結束 |
120 |
173 |
192 |
增加了 19,000 名訂閱者 |
連接到光纖的房屋 |
432 |
571 |
624 |
增加了 53,000 個家庭 |
基於基礎設施的互聯網用戶 |
311 |
354 |
365 |
增加了 11,000 名訂閱者 |
電視訂閱者(期末,千人) |
224 |
223 |
226 |
增加了3,000名訂閱者。 |
Partner Consolidated Results
合作伙伴合併業績
Cellular Segment |
Fixed-Line Segment |
Elimination |
Consolidated | ||||||||
NIS Million |
Q3'20 |
Q3'21 |
Change % |
Q3'20 |
Q3'21 |
Change % |
Q3'20 |
Q3'21 |
Q3'20 |
Q3'21 |
Change % |
Total Revenues |
549 |
571 |
+4% |
287 |
299 |
+4% |
(36) |
(33) |
800 |
837 |
+5% |
Service Revenues |
415 |
435 |
+5% |
252 |
270 |
+7% |
(36) |
(33) |
631 |
672 |
+6% |
Equipment Revenues |
134 |
136 |
+1% |
35 |
29 |
-17% |
- |
- |
169 |
165 |
-2% |
Operating Profit (Loss) |
20 |
66 |
+230% |
0 |
(17) |
- |
- |
20 |
49 |
+145% | |
Adjusted EBITDA |
134 |
172 |
+28% |
70 |
78 |
+11% |
- |
- |
204 |
250 |
+23% |
蜂窩分段 |
固定線路段 |
消除 |
合併 | ||||||||
百萬新謝克爾 |
Q3'20 |
Q3'21 |
變化% |
Q3'20 |
Q3'21 |
變化% |
Q3'20 |
Q3'21 |
Q3'20 |
Q3'21 |
變化% |
總收入 |
549 |
571 |
+4% |
287 |
299 |
+4% |
(36) |
(33) |
800 |
837 |
+5% |
服務收入 |
415 |
435 |
+5% |
252 |
270 |
+7% |
(36) |
(33) |
631 |
672 |
+6% |
設備收入 |
134 |
136 |
+1% |
35 |
29 |
-17% |
- |
- |
169 |
165 |
-2% |
營業利潤(虧損) |
20 |
66 |
+230% |
0 |
(17) |
- |
- |
20 |
49 |
+145% | |
調整後 EBITDA |
134 |
172 |
+28% |
70 |
78 |
+11% |
- |
- |
204 |
250 |
+23% |
Financial Review
金融 點評
In Q3 2021, total revenues were NIS 837 million (US$ 259 million), an increase of 5% from NIS 800 million in Q3 2020.
在 2021 年第三季度, 總收入爲8.37億新謝克爾(2.59億美元),較2020年第三季度的8億新謝克爾增長5%。
Service revenues in Q3 2021 totaled NIS 672 million (US$ 208 million), an increase of 6% from NIS 631 million in Q3 2020.
服務收入 2021年第三季度的總額爲6.72億新謝克爾(2.08億美元),較2020年第三季度的6.31億新謝克爾增長6%。
Service revenues for the cellular segment in Q3 2021 totaled NIS 435 million (US$ 135 million), an increase of 5% from NIS 415 million in Q3 2020. The increase was mainly the result of higher roaming service revenues and the growth of the cellular subscriber base, which were partially offset by a decrease in interconnect revenues.
蜂窩領域的服務收入2021年第三季度的總額爲4.35億新謝克爾(1.35億美元),較2020年第三季度的4.15億新謝克爾增長5%。增長主要是漫遊服務收入增加和蜂窩用戶群增長的結果,但互連收入的減少部分抵消了這些增長。
Service revenues for the fixed-line segment in Q3 2021 totaled NIS 270 million (US$ 84 million), an increase of 7% from NIS 252 million in Q3 2020. The increase mainly reflected higher revenues from the growth in internet and TV services, which were partially offset by a continued decline in revenues from international calling services.
固定電話分部的服務收入2021年第三季度的總額爲2.7億新謝克爾(合8400萬美元),較2020年第三季度的2.52億新謝克爾增長7%。增長主要反映了互聯網和電視服務增長帶來的收入增加,但國際通話服務收入的持續下降部分抵消了這一點。
Equipment revenues in Q3 2021 totaled NIS 165 million (US$ 51 million), a decrease of 2% from NIS 169 million in Q3 2020, mainly reflecting lower sales in the fixed-line segment that were partially offset by higher volumes in the cellular segment.
設備收入2021年第三季度的總銷售額爲1.65億新謝克爾(合5100萬美元),較2020年第三季度的1.69億新謝克爾下降了2%,這主要反映了固定電話板塊的銷售額下降,但蜂窩板塊銷量的增加部分抵消了這一下降。
Gross profit from equipment sales in Q3 2021 was NIS 37 million (US$ 11 million), compared with NIS 38 million in Q3 2020, a decrease of 3%, primarily reflecting the decrease in sales in the fixed-line segment, together with a change in product mix.
設備銷售毛利2021年第三季度爲3,700萬新謝克爾(合1100萬美元),而2020年第三季度爲3,800萬新謝克爾,下降了3%,這主要反映了固定電話分部的銷售額下降以及產品組合的變化。
Total operating expenses ('OPEX') totaled NIS 467 million (US$ 145 million) in Q3 2021, a decrease of 2% or NIS 8 million from Q3 2020. The decrease mainly reflected decreases in interconnect expenses and in wholesale internet expenses, which were partially offset by an increase in payroll and related expenses, largely reflecting the positive impact of COVID-19 on payroll expenses in Q3 2020.
總運營費用(“運營支出”) 2021年第三季度總額爲4.67億新謝克爾(1.45億美元),比2020年第三季度下降2%或800萬新謝克爾。下降主要反映了互連支出和互聯網批發支出的減少,但工資和相關支出的增加部分抵消了這些減少,這在很大程度上反映了 COVID-19 對2020年第三季度工資支出的積極影響。
OPEX including depreciation and amortization expenses and other expenses (mainly amortization of employee share based compensation) increased in Q3 2021 by NIS 9 million compared with Q3 2020. As a result of changes made to packages which combine Internet and television services that included, among other things, tariff updates for a number of packages, the Company expects that this change is likely to lead to the churn of some of the customers in these packages and therefore included, in Q3 2021, a provision for an impairment in the amount of NIS 10 million regarding certain tangible and intangible assets in connection with those customers.
運營支出,包括折舊和攤銷費用以及其他費用(主要是員工股份薪酬的攤銷)在2021年第三季度比2020年第三季度增加了900萬新謝克爾。由於對結合互聯網和電視服務的套餐進行了調整,其中包括一些套餐的資費更新,該公司預計,這一變化可能會導致這些套餐中的一些客戶流失,因此在2021年第三季度納入了與這些客戶相關的某些有形和無形資產的1,000萬新謝克爾的減值準備金。
Operating profit for Q3 2021 was 49 million (US$ 15 million), an increase of 145% compared with NIS 20 million in Q3 2020.
營業利潤2021年第三季度爲4,900萬美元(合1,500萬美元),與2020年第三季度的2,000萬新謝克爾相比增長了145%。
Adjusted EBITDA in Q3 2021 totaled NIS 250 million (US$ 77 million), an increase of 23% from NIS 204 million in Q3 2020. Adjusted EBITDA margin in Q3 2021 was 30% compared with 26% in Q3 2020.
調整後 EBITDA 2021年第三季度的總額爲2.5億新謝克爾(合7700萬美元),較2020年第三季度的2.04億新謝克爾增長了23%。2021年第三季度調整後的息稅折舊攤銷前利潤率爲30%,而2020年第三季度爲26%。
Adjusted EBITDA for the cellular segment was NIS 172 million (US$ 53 million) in Q3 2021, an increase of 28% from NIS 134 million in Q3 2020. The increase largely reflected the increase in revenues, as well as a decrease in interconnect expenses and a one-time decrease in network maintenance expenses. Adjusted EBITDA margin for the cellular segment was 30% in Q3 2021, compared with 24% in Q3 2020.
蜂窩板塊調整後的息稅折舊攤銷前利潤2021年第三季度爲1.72億新謝克爾(合5300萬美元),較2020年第三季度的1.34億新謝克爾增長28%。增長在很大程度上反映了收入的增加,以及互連支出的減少和網絡維護費用的一次性減少。2021年第三季度,蜂窩板塊調整後的息稅折舊攤銷前利潤率爲30%,而2020年第三季度爲24%。
Adjusted EBITDA for the fixed-line segment was NIS 78 million (US$ 24 million) in Q3 2021, an increase of 11% from NIS 70 million in Q3 2020. The increase mainly reflected the increase in revenues and the decrease in wholesale internet expenses, which were partially offset by increases in fixed-line segment employee and related expenses and in TV content expenses. As a percentage of total fixed-line segment revenues, Adjusted EBITDA for the fixed-line segment was 26% in Q3 2021, compared with 24% in Q3 2020.
固定線路板塊調整後的息稅折舊攤銷前利潤2021年第三季度爲7,800萬新謝克爾(合2400萬美元),較2020年第三季度的7000萬新謝克爾增長了11%。增長主要反映了收入的增加和互聯網批發支出的減少,但固定電話部門員工和相關費用以及電視內容支出的增加部分抵消了這些增長。按固定電話分部總收入的百分比計算,固定電話分部的調整後息稅折舊攤銷前利潤在2021年第三季度爲26%,而2020年第三季度爲24%。
Finance costs, net in Q3 2021 were NIS 15 million (US$ 5 million), a decrease of 38% compared with NIS 24 million in Q3 2020, largely reflecting the one-time expenses in an amount of approximately NIS 7 million in Q3 2020 which were related to the partial early repayment of the Company's Notes Series F during that quarter.
財務成本,淨額2021年第三季度爲1,500萬新謝克爾(500萬美元),與2020年第三季度的2400萬新謝克爾相比下降了38%,這在很大程度上反映了2020年第三季度約700萬新謝克爾的一次性支出,這些支出與該季度公司F系列票據的部分提前償還有關。
Income tax expenses in Q3 2021 were NIS 10 million (US$ 3 million), an increase of NIS 9 million compared with NIS 1 million in Q3 2020.
所得稅支出2021年第三季度爲1,000萬新謝克爾(300萬美元),與2020年第三季度的100萬新謝克爾相比,增加了900萬新謝克爾。
Profit in Q3 2021 was NIS 24 million (US$ 7 million), an increase in profit of NIS 29 million compared with a loss of NIS 5 million in Q3 2020.
利潤2021年第三季度爲2400萬新謝克爾(700萬美元),與2020年第三季度的虧損500萬新謝克爾相比,利潤增加了2,900萬新謝克爾。
Based on the weighted average number of shares outstanding during Q3 2021, basic earnings per share or ADS, was NIS 0.13 (US$ 0.04) compared with basic losses per share of NIS 0.03 in Q3 2020.
根據2021年第三季度已發行股票的加權平均數, 每股基本收益或ADS,爲0.13新謝克爾(0.04美元),而2020年第三季度的基本每股虧損爲0.03新謝克爾。
Cellular Segment Operational Review
蜂窩細分市場運營回顧
At the end of Q3 2021, the Company's cellular subscriber base (including mobile data, 012 Mobile subscribers and M2M subscriptions) was approximately 3.02 million, including approximately 2.66 million Post-Paid subscribers or 88% of the base, and 355 thousand Pre-Paid subscribers, or 12% of the subscriber base.
在2021年第三季度末,該公司的 蜂窩訂閱者群(包括移動數據、012移動用戶和M2M訂閱)約爲302萬,其中包括約266萬後付費用戶,佔基數的88%,以及35.5萬名預付費用戶,佔用戶群的12%。
During the third quarter of 2021, the cellular subscriber base increased, net, by 49 thousand subscribers. The Post-Paid subscriber base increased, net, by 49 thousand subscribers and the Pre-Paid subscriber base remained unchanged. The increase in the Post-Paid subscriber base included approximately 16 thousand subscribers of voice packages provided to students with a fixed twelve-month period by the Ministry of Education.
在2021年第三季度, 蜂窩訂閱者群淨增加了49,000名訂閱者。後付費用戶群淨增加了49,000名訂閱者,預付費用戶群保持不變。後付費用戶群的增加包括教育部在固定十二個月期限內向學生提供的語音套餐的約16,000名訂閱者。
Total cellular market share (based on the number of subscribers) at the end of Q3 2021 was estimated to be approximately 28%, compared with 28% at the end of Q2 2021 and 26% at the end of Q3 2020.
總計 蜂窩市場份額(基於訂閱者數量)預計在2021年第三季度末約爲28%,而2021年第二季度末爲28%,2020年第三季度末爲26%。
The quarterly churn rate for cellular subscribers in Q3 2021 was 6.4%, compared with 7.2% in Q2 2021 and 7.3% in Q3 2020.
季刊 流失率2021年第三季度的蜂窩用戶爲6.4%,而2021年第二季度爲7.2%,2020年第三季度爲7.3%。
The monthly Average Revenue per User ("ARPU") for cellular subscribers in Q3 2021 was NIS 48 (US$ 15), a decrease of 6% from NIS 51 in Q3 2020, the decrease mainly reflecting the continued price erosion, although to a lesser degree, together with an ease in the impact of COVID-19 as was reflected in a decrease in interconnect revenues from incoming calls, on the one hand, and a moderate increase in roaming service revenues on the other hand.
2021年第三季度蜂窩用戶的月平均每位用戶收入(“ARPU”)爲48新謝克爾(15美元),較2020年第三季度的51新謝克爾下降了6%,下降主要反映了價格的持續下跌,儘管程度較小,而且 COVID-19 的影響有所緩解,一方面反映在來電互連收入的減少以及漫遊服務收入的適度增長上。
Fixed-Line Segment Operational Review
固定電話分段運營回顧
At the end of Q3 2021:
在 2021 年第三季度末:
- The Company's fiber-optic subscriber base was 192 thousand subscribers, an increase, net, of 19 thousand subscribers during the third quarter of 2021.
- The Company's infrastructure-based internet subscriber base (fiber subscribers and wholesale market subscribers) was 365 thousand subscribers, an increase, net, of 11 thousand subscribers during the third quarter of 2021.
- Households in buildings connected to our fiber-optic infrastructure (HC) totaled 624 thousand, an increase of 53 thousand during the third quarter of 2021.
- The Company's TV subscriber base totaled 226 thousand subscribers, an increase, net, of 3 thousand subscribers during the third quarter of 2021, largely reflecting the impact of the strategic business change in TV services and tariff updates during the quarter.
- 該公司的光纖用戶群爲19.2萬名用戶,淨增至2021年第三季度的1.9萬名用戶。
- 該公司基於基礎設施的互聯網用戶群(光纖用戶和批發市場用戶)爲36.5萬名用戶,在2021年第三季度淨增11,000名用戶。
- 與我們的光纖基礎設施(HC)相連的建築物中的家庭總數爲62.4萬戶,在2021年第三季度增加了5.3萬戶。
- 該公司的電視用戶群總數爲22.6萬人,在2021年第三季度淨增3,000名用戶,這在很大程度上反映了該季度電視服務戰略業務變化和資費更新的影響。
Funding and Investing Review
資金和投資點評
In Q3 2021, Adjusted Free Cash Flow (including lease payments) totaled NIS 9 million (US$ 3 million), a decrease of NIS 12 million compared with NIS 21 million in Q3 2020.
在 2021 年第三季度, 調整後的自由現金流(包括租賃付款)總額爲900萬新謝克爾(300萬美元),與2020年第三季度的2100萬新謝克爾相比,減少了1200萬新謝克爾。
Cash generated from operating activities totaled NIS 224 million (US$ 69 million) in Q3 2021, an increase of 8% from NIS 207 million in Q3 2020, largely reflecting the increase in Adjusted EBITDA.
經營活動產生的現金 2021年第三季度總額爲2.24億新謝克爾(合6,900萬美元),較2020年第三季度的2.07億新謝克爾增長8%,這在很大程度上反映了調整後的息稅折舊攤銷前利潤的增長。
Lease payments (principal and interest), recorded in cash flows from financing activities under IFRS 16, totaled NIS 43 million (US$ 13 million) in Q3 2021, an increase of 10% from NIS 39 million in Q3 2020.
租賃付款(本金和利息),記錄在國際財務報告準則第16號下的融資活動現金流中,2021年第三季度的總額爲4,300萬新謝克爾(合1,300萬美元),較2020年第三季度的3,900萬新謝克爾增長了10%。
Cash capital expenditures (CAPEX payments), as represented by cash flows used for the acquisition of property and equipment and intangible assets, were NIS 172 million (US$ 53 million) in Q3 2021, an increase of 17% from NIS 147 million in Q3 2020.
現金資本支出(資本支出支出),以用於收購不動產、設備和無形資產的現金流爲代表,2021年第三季度爲1.72億新謝克爾(合5,300萬美元),較2020年第三季度的1.47億新謝克爾增長17%。
The level of net debt at the end of Q3 2021 amounted to NIS 662 million (US$ 205 million), compared with NIS 646 million at the end of Q3 2020, an increase of NIS 16 million.
的等級 淨負債2021年第三季度末的總額爲6.62億新謝克爾(2.05億美元),與2020年第三季度末的6.46億新謝克爾相比,增加了1,600萬新謝克爾。
Regarding CAPEX additions, in October 2021 the Company received a letter from the MOC confirming that the Company has met the criteria entitling it to a grant for deployment of its 5G network, in the amount of NIS 37 million. The Grant shall be paid in accordance with the schedule set out in the license and after the Company has paid the 5G license fee, expected in 2022. Since the MOC has confirmed entitlement to the grant and the reception of the grant is only subject to the Company's payment of the 5G license fee, which is under the Company's control, the grant was recognized in its entirety as by Sep 30, 2021 under other non-current receivables against a reduction in property and equipment in its present value amount of NIS 36 million.
關於資本支出的增加,2021年10月,該公司收到了商務部的來信,確認該公司符合標準,有權獲得部署其5G網絡的補助金,金額爲3,700萬新謝克爾。補助金應按照許可證中規定的時間表支付,並在公司支付預計於2022年支付5G許可費後支付。由於MOC已確認有權獲得補助金,並且只有公司支付5G許可費後才能獲得補助金,該許可費由公司控制,因此截至2021年9月30日,該補助金已在其他非當期應收賬款項下全部確認,而財產和設備現值減少了3,600萬新謝克爾。
Regulatory Developments
監管發展
Cellular license renewal
手機許可證續訂
On November 18, 2021, the Ministry of Communications renewed the Company's cellular license for an additional period of ten years until February 1, 2032.
2021 年 11 月 18 日,交通部將該公司的蜂窩許可證再延長十年,直至 2032 年 2 月 1 日。
First annual incentive tender for the deployment of FTTH networks
首次部署FTTH網絡的年度激勵招標
Further to the description in the Company's 2020 Annual Report-Item 4B-12e-vii "Amendment to the Communications law regarding the deployment of fiber-optic infrastructures in Israel", in October 2021, the MoC published its first annual incentive tender for the rollout of FTTH (fiber to the home) networks in non-economically feasible areas where Bezeq has decided not to deploy its FTTH network.
除了公司2020年年度報告第4B-12e-VII項 “關於在以色列部署光纖基礎設施的通信法修正案” 中描述外,商務部於2021年10月發佈了第一份年度激勵招標,要求在Bezeq決定不部署其FTTH網絡的非經濟可行地區推出FTTH(光纖到戶)網絡。
The tender mechanism was described in the Company's second quarter results for 2021. The tender process is due to take place during December of 2021 and January of 2022. The Company is formulating its strategy regarding the incentive tender and has registered to participate in it.
該公司2021年第二季度業績中描述了招標機制。招標程序定於2021年12月和2022年1月進行。公司正在制定激勵招標戰略,並已註冊參加。
First annual payment to the incentive fund for deployment of FTTH networks
首次向部署FTTH網絡的激勵基金支付年度款項
Further to the description in the Company's 2020 Annual Report-Item 4B-12e-vii "Amendment to the Communications law regarding the deployment of fiber-optic infrastructures in Israel", the MoC has established a fund for incentivizing the rollout of FTTH networks in non-economically feasible areas where Bezeq has decided not to deploy its FTTH network (the "Incentive Fund").
除了公司2020年年度報告第4B-12e-VII項 “關於在以色列部署光纖基礎設施的通信法修正案” 中描述外,商務部還設立了一項基金,用於激勵在Bezeq決定不部署其FTTH網絡的非經濟可行地區推出FTTH網絡(“激勵基金”)。
The Incentive Fund is funded by a tax on all relevant telecommunications operators (including Bezeq and Partner) at an annual rate of 0.5% of income (deducting Interconnection fees and fees paid for use of other operators' networks).
激勵基金由所有相關電信運營商(包括Bezeq和Partner)的稅收提供資金,年稅率爲收入的0.5%(扣除互聯費用和爲使用其他運營商的網絡而支付的費用)。
In October 2021, the MoC notified the Company that its first annual payment to the Incentive Fund was to be NIS 12 million, to be paid by the end of the year.
2021年10月,商務部通知該公司,其向激勵基金支付的第一筆年度款項爲1200萬新謝克爾,將在今年年底之前支付。
A hearing regarding a change to the call interconnection tariff regime
關於通話互聯費率制度變更的聽證會
Further to the Company's immediate report dated September 14, 2021 with respect to a hearing process regarding the potential reduction of the interconnect tariff, the Company filed its position regarding this hearing and argued against the change to the current tariff regime. The Company's results of operation may be negatively affected by the results of this hearing.
繼公司於2021年9月14日就可能降低互連資費的聽證程序立即提交報告後,該公司就本次聽證會提交了立場,反對修改現行資費制度。本次聽證會結果可能會對公司的經營業績產生負面影響。
Reform regarding communication devices
有關通信設備的改革
A recent reform of the MoC that amended the Planning and Building Law with respect to communication devices, is intended to facilitate cellular operators' ability to deploy telecommunication infrastructure. As part of the reform, the cellular infrastructure has been classified as a national infrastructure and as such the Licensing Authority of the National Infrastructure Committee has been authorized to discuss and approve communication devices. The reform includes exemptions from building permits in the following cases:
外交部最近的一項改革修訂了有關通信設備的《規劃和建築法》,旨在提高蜂窩運營商部署電信基礎設施的能力。作爲改革的一部分,蜂窩基礎設施已被歸類爲國家基礎設施,因此,國家基礎設施委員會的許可機構被授權討論和批准通信設備。改革包括在以下情況下豁免建築許可:
- Under certain conditions for communication devices that do not exceed 6 meters or 2/3 of the height of the building on which it is placed (the lower of the two);
- Replacement of broadcasting devices; and
- Under certain conditions for the addition of an antenna to an existing device with a permit.
- 在某些條件下,通信設備不超過所在建築物高度的6米或2/3(兩者中較低者);
- 更換廣播設備;以及
- 在某些條件下,需要許可證才能在現有設備上添加天線。
Business Developments
業務發展
Advocate Ehud Sol, applied to the court for the approval of a transaction subject to closing conditions to sell the company's shares under his receivership.
辯護律師埃胡德·索爾(Ehud Sol)向法院申請批准一項在他破產管理下出售公司股票的交易,但須滿足成交條件。
On November 24, 2021, that Advocate Ehud Sol, as the permanent receiver over 49,862,800 of the Company's shares held by S.B. Israel Telecom Ltd. ("SBIT"), that constitute approximately 27% of the Company's issued and outstanding share capital (the "Shares"), notified SBIT and the Company (the "Notice"), that he received on said date an offer to purchase the Shares from a group of parties led by the Phoenix group, Mr. Avi Gabbay and Mr. Shlomo Rodav (the "Offeror"), on an "as is" basis, in consideration for US $ 300,000,000 (the "Offer) and that he supports the Offer and will apply to the Tel Aviv District Court in front of which the receivership proceedings are being conducted (the "Court") for its approval. Such request for approval has been submitted to the Court on November 28, 2021. Additionally, the holders of the Fixed Rate Secured Notes of SBIT have informed Advocate Ehud Sol that they support the Offer.
2021年11月24日,作爲以色列以色列電信有限公司(“SBIT”)持有的49,862,800多股公司股份(約佔公司已發行和流通股本(“股份”)的27%,辯護律師埃胡德·索爾通知SBIT和公司(“通知”),他在該日收到了一批各方提出的購買股票的要約由菲尼克斯集團牽頭,阿維·加貝先生和什洛莫·羅達夫先生(“要約人”),按原樣,對價爲3億美元(“要約”),他支持提議並將向正在進行破產管理程序的特拉維夫地方法院(“法院”)申請批准。此類批准請求已於2021年11月28日提交給法院。此外,SBIT固定利率擔保票據的持有人已告知辯護律師埃胡德·索爾他們支持該要約。
According to the Notice, several Israeli institutional investors are joining the Offeror, and their payment commitments under the Offer are backed by a guarantee of entities in the Phoenix group.
根據該通知,幾位以色列機構投資者正在加入要約人,他們在要約下的付款承諾由菲尼克斯集團各實體的擔保支持。
The Notice states that the Offer includes customary closing conditions, including approval of the transaction by the Court and by the Ministry of Communications and the Competition Authority, and must close within 120 days of the date of the Court approval, with the Offeror having an option to extend by an additional 30 days, otherwise the transaction will terminate.
通知指出,要約包括慣例成交條件,包括法院以及通信部和競爭管理局對交易的批准,並且必須在法院批准之日起120天內完成,要約人可以選擇再延長30天,否則交易將終止。
License to supply electricity without means of production
無需生產手段即可提供電力的許可證
On October 18, 2021, the Minister of Energy granted Partner a license to supply electricity without means of production (the "License"). The License will allow the Company to purchase electricity for sale to consumers that have online meters. The License is granted to Partner for a period of 5 years.
2021 年 10 月 18 日,能源部長向合作伙伴頒發了無需生產資料即可供應電力的許可證(“許可證”)。該許可證將允許公司購買電力,出售給擁有在線電錶的消費者。向合作伙伴授予的許可證有效期爲 5 年。
Passive Infrastructure Sharing
被動基礎設施共享
On November 14, 2021, P.H.I. Networks (2015) a Limited Partnership, held by the Company at a rate of 50%, entered into a framework agreement with Pelephone Communications Ltd. and Cellcom Israel Ltd, to expand the cooperation between the parties in the field of passive infrastructure sharing for cellular sites, which will allow for the unification of existing and new passive infrastructures for cellular sites, and may lead to cost and investment savings entailed in establishing passive infrastructures for cellular sites. A pre-condition for the agreement to enter into force is the receipt of the approvals required by law. There is no certainty that such approvals will be received.
2021年11月14日,公司以50%的利率持有的PH.I. Networks(2015)有限合夥企業與Pelephone Communications Ltd.和Cellcom Israel Ltd.簽訂了框架協議,以擴大雙方在蜂窩站點被動基礎設施共享領域的合作,這將允許統一蜂窩站點的現有和新的被動基礎設施,並可能節省建立蜂窩被動基礎設施所需的成本和投資網站。協議生效的先決條件是獲得法律要求的批准。無法確定是否會獲得此類批准。
Conference Call Details
電話會議詳情
Partner will host a conference call to discuss its financial results on Monday, November 29, 2021 at 10.00 a.m. Eastern Time / 5.00 p.m. Israel Time.
合作伙伴將於美國東部時間2021年11月29日星期一上午10點/以色列時間下午5點舉行電話會議,討論其財務業績。
Please dial the following numbers (at least 10 minutes before the scheduled time) in order to participate:
請撥打以下號碼(至少在預定時間前 10 分鐘)以參加:
International: +972.3.918.0687
國際:+972.3.918.0687
North America toll-free: +1.866.860.9642
北美免費電話:+1.866.860.9642
A live webcast of the call will also be available on Partner's Investors Relations website at:
電話會議的網絡直播也將在合作伙伴的投資者關係網站上播出,網址爲:
http://www.partner.co.il/en/Investors-Relations/lobby
http://www.partner.co.il/en/Investors-Relations/lobby
If you are unavailable to join live, the replay of the call will be available from November 29, 2021 until December 13, 2021, at the following numbers:
如果您無法參加直播,則電話會議的重播時間爲2021年11月29日至2021年12月13日,電話號碼如下:
International: +972.3.925.5921
國際:+972.3.925.5921
North America toll-free: +1.888.254.7270
北美免費電話:+1.888.254.7270
In addition, the archived webcast of the call will be available on Partner's Investor Relations website at the above address for approximately three months.
此外,電話會議的存檔網絡直播將在合作伙伴的投資者關係網站上按上述地址播出約三個月。
Forward-Looking Statements
前瞻性陳述
This press release includes forward-looking statements within the meaning of Section 27A of the US Securities Act of 1933, as amended, Section 21E of the US Securities Exchange Act of 1934, as amended, and the safe harbor provisions of the US Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Words such as "estimate", "believe", "anticipate", "expect", "intend", "seek", "will", "plan", "could", "may", "project", "goal", "target" and similar expressions often identify forward-looking statements but are not the only way we identify these statements. In particular, this press release communicates our belief regarding (i) the completion of the major rollout phase of the Company's fiber-optic infrastructure by the end of 2022 and (ii) the continued moderate recovery in roaming service revenues. In addition, all statements other than statements of historical fact included in this press release regarding our future performance are forward-looking statements.
本新聞稿包括經修訂的1933年《美國證券法》第27A條、經修訂的1934年《美國證券交易法》第21E條以及1995年《美國私人證券訴訟改革法》的安全港條款所指的前瞻性陳述。諸如 “估計”、“相信”、“預期”、“期望”、“打算”、“尋找”、“將”、“計劃”、“可能”、“可能”、“可能”、“項目”、“目標” 和類似表達方式通常用於識別前瞻性陳述,但不是我們識別這些陳述的唯一方式。特別是,本新聞稿傳達了我們對(i)公司光纖基礎設施的主要推出階段將在2022年底之前完成,以及(ii)漫遊服務收入持續溫和復甦的信念。此外,除本新聞稿中包含的有關我們未來表現的歷史事實陳述外,所有陳述均爲前瞻性陳述。
We have based these forward-looking statements on our current knowledge and our present beliefs and expectations regarding possible future events. These forward-looking statements are subject to risks, uncertainties and assumptions, including in particular (i) the severity and duration of the impact on our business of the current health crisis and (ii) unexpected technical issues which may arise as we deploy our fiber optic infrastructure. In light of the current unreliability of predictions as to the ultimate severity and duration of the health crisis, as well as the specific regulatory and business risks facing our business, future results may differ materially from those currently anticipated. For further information regarding risks, uncertainties and assumptions about Partner, trends in the Israeli telecommunications industry in general, the impact of current global economic conditions and possible regulatory and legal developments, and other risks we face, see "Item 3. Key Information - 3D. Risk Factors", "Item 4. Information on the Company", "Item 5. Operating and Financial Review and Prospects", "Item 8. Financial Information - 8A. Consolidated Financial Statements and Other Financial Information - 8A.1 Legal and Administrative Proceedings" and "Item 11. Quantitative and Qualitative Disclosures about Market Risk" in the Company's Annual Reports on Form 20-F filed with the SEC, as well as its immediate reports on Form 6-K furnished to the SEC. We undertake no obligation to publicly update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.
這些前瞻性陳述基於我們目前的知識以及我們目前對未來可能發生的事件的信念和預期。這些前瞻性陳述受風險、不確定性和假設的影響,特別包括(i)當前健康危機對我們業務影響的嚴重性和持續時間,以及(ii)部署光纖基礎設施時可能出現的意想不到的技術問題。鑑於目前對健康危機的最終嚴重程度和持續時間的預測不可靠,以及我們業務面臨的具體監管和商業風險,未來的結果可能與目前的預期存在重大差異。有關合作夥伴的風險、不確定性和假設、以色列電信行業的總體趨勢、當前全球經濟狀況以及可能的監管和法律發展的影響以及我們面臨的其他風險的更多信息,請參閱 “項目3。關鍵信息-3D。風險因素”,“項目4。公司信息”,“第 5 項。運營和財務回顧與展望”,“項目8。財務信息-8A。合併財務報表和其他財務信息-8A.1 法律和行政程序” 和 “項目11。公司向美國證券交易委員會提交的20-F表年度報告以及向美國證券交易委員會提交的6-K表即時報告中 “有關市場風險的定量和定性披露”。我們沒有義務公開更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。
The quarterly financial results presented in this press release are unaudited financial results. The results were prepared in accordance with IFRS, other than the non-GAAP financial measures presented in the section, "Use of Non-GAAP Financial Measures".
本新聞稿中列出的季度財務業績是未經審計的財務業績。 業績是根據國際財務報告準則編制的,但 “非公認會計准則財務指標的使用” 部分中提出的非公認會計准則財務指標除外。
The financial information is presented in NIS millions (unless otherwise stated) and the figures presented are rounded accordingly. The convenience translations of the New Israeli Shekel (NIS) figures into US Dollars were made at the rate of exchange prevailing at September 30, 2021: US $1.00 equals NIS 3.229. The translations were made purely for the convenience of the reader.
財務信息以百萬新謝克爾爲單位(除非另有說明),所列數字相應四捨五入。將新以色列謝克爾(NIS)數字方便地翻譯成美元是按照現行匯率進行的 九月2021 年 30 日:1.00 美元等於 3.229 新謝克爾。翻譯純粹是爲了方便讀者。
Use of Non-GAAP Financial Measures
非公認會計准則財務指標的使用
The following non-GAAP measures are used in this report. These measures are not financial measures under IFRS and may not be comparable to other similarly titled measures for other companies. Further, the measures may not be indicative of the Company's historic operating results nor are meant to be predictive of potential future results.
本報告中使用了以下非公認會計准則衡量標準。這些指標不是國際財務報告準則下的財務指標,可能無法與其他公司的同名指標相提並論。此外,這些措施可能並不代表公司的歷史經營業績,也不能預測未來的潛在業績。
Non-GAAP Measure |
Calculation |
Most Comparable IFRS |
Adjusted EBITDA Adjusted EBITDA margin (%) |
Profit (Loss) add Income tax expenses, Finance costs, net, Depreciation and amortization expenses Adjusted EBITDA divided by Total revenues |
Profit (Loss) |
Adjusted Free |
Net cash provided by operating activities add Net cash used in investing activities deduct Proceeds from (investment in) deposits, net deduct Lease principal payments deduct Lease interest payments |
Net cash provided by add Net cash used in |
Total Operating |
Cost of service revenues add Selling and marketing expenses add General and administrative expenses deduct Depreciation and amortization expenses, Other expenses (mainly amortization of employee share based |
Sum of: Cost of service Selling and marketing General and |
Net Debt |
Current maturities of notes payable and borrowings add Notes payable add Borrowings from banks add Financial liability at fair value deduct Cash and cash equivalents deduct Short-term and long-term deposits |
Sum of: Current maturities of Notes payable, Borrowings from banks, Financial liability at fair Less Sum of: Cash and cash Short-term deposits, Long-term deposits. |
非公認會計准則衡量標準 |
計算 |
最具可比性的國際財務報告準則 |
調整後 EBITDA 調整後的息稅折舊攤銷前利潤率 (%) |
利潤(虧損) 添加 所得稅支出, 財務成本,淨額, 折舊和攤銷費用 調整後 EBITDA 除以 總收入 |
利潤(虧損) |
調整後免費 |
經營活動提供的淨現金 添加 用於投資活動的淨現金 扣除 存款(投資)的收益,淨額 扣除 租賃本金付款 扣除 租賃利息支付 |
提供的淨現金由 添加 使用的淨現金用於 |
總運營量 |
服務成本收入 添加 銷售和營銷費用 添加 一般和管理費用 扣除 折舊和攤銷費用, 其他費用(主要是員工股份的攤銷) |
總和: 服務成本 銷售和營銷 一般和 |
淨負債 |
應付票據和借款的當前到期日 添加 應付票據 添加 從銀行借款 添加 按公允價值計算的財務負債 扣除 現金和現金等價物 扣除 短期和長期存款 |
總和: 目前的到期日爲 應付票據, 向銀行借款, 公平的財務責任 更少 總和: 現金和現金 短期存款, 長期存款。 |
About Partner Communications
關於合作伙伴通訊
Partner Communications Company Ltd. is a leading Israeli provider of telecommunications services (cellular, fixed-line telephony, internet services and TV services). Partner's ADSs are quoted on the NASDAQ Global Select Market™ and its shares are traded on the Tel Aviv Stock Exchange (NASDAQ and TASE: PTNR).
Partner Communications Company Ltd.是以色列領先的電信服務(蜂窩電話、固定電話、互聯網服務和電視服務)提供商。Partner的ADS在納斯達克全球精選市場™ 上市,其股票在特拉維夫證券交易所(納斯達克和TASE:PTNR)上市。
For more information about Partner, see: http://www.partner.co.il/en/Investors-Relations/lobby
有關合作夥伴的更多信息,請參閱:http://www.partner.co.il/en/Investors-Relations/lobby
Contacts:
聯繫人:
Mr. Tamir Amar Deputy CEO & Chief Financial Officer Tel: +972-54-781-4951 |
Mr. Amir Adar Head of Investor Relations and Corporate Projects Tel: +972-54-781-5051 E-mail: [email protected] |
塔米爾·阿馬爾先生 副首席執行官兼首席財務官 電話:+972-54-781-4951 |
阿米爾·阿達爾先生 投資者關係和企業項目主管 電話:+972-54-781-5051 電子郵件:[電子郵件保護] |
PARTNER COMMUNICATIONS COMPANY LTD. | ||||
(An Israeli Corporation) | ||||
INTERIM CONDENSED CONSOLIDATED STATEMENTS OF FINANCIAL POSITION | ||||
New Israeli Shekels |
Convenience | |||
December 31, |
September 30, |
September 30, | ||
2020 |
2021 |
2021 | ||
(Audited) |
(Unaudited) |
(Unaudited) | ||
In millions | ||||
CURRENT ASSETS | ||||
Cash and cash equivalents |
376 |
270 |
84 | |
Short-term deposits |
411 |
521 |
161 | |
Trade receivables |
560 |
568 |
176 | |
Other receivables and prepaid expenses |
46 |
38 |
12 | |
Deferred expenses – right of use |
26 |
27 |
8 | |
Inventories |
77 |
91 |
28 | |
1,496 |
1,515 |
469 | ||
NON CURRENT ASSETS | ||||
Long-term deposits |
155 | |||
Trade receivables |
232 |
242 |
75 | |
Deferred expenses – right of use |
118 |
136 |
42 | |
Lease – right of use |
663 |
691 |
214 | |
Property and equipment |
1,495 |
1,533 |
475 | |
Intangible and other assets |
521 |
484 |
150 | |
Goodwill |
407 |
407 |
126 | |
Deferred income tax asset |
29 |
17 |
5 | |
Other non-current receivables |
9 |
36 |
11 | |
3,629 |
3,546 |
1,098 | ||
TOTAL ASSETS |
5,125 |
5,061 |
1,567 |
合作伙伴通訊有限公司 | ||||
(一家以色列公司) | ||||
中期簡明合併財務狀況表 | ||||
新以色列謝克爾 |
便利 | |||
十二月三十一日 |
9月30日 |
9月30日 | ||
2020 |
2021 |
2021 | ||
(已審計) |
(未經審計) |
(未經審計) | ||
以百萬計 | ||||
流動資產 | ||||
現金和現金等價物 |
376 |
270 |
84 | |
短期存款 |
411 |
521 |
161 | |
貿易應收賬款 |
560 |
568 |
176 | |
其他應收賬款和預付費用 |
46 |
38 |
12 | |
遞延費用-使用權 |
26 |
27 |
8 | |
庫存 |
77 |
91 |
28 | |
1,496 |
1,515 |
469 | ||
非流動資產 | ||||
長期存款 |
155 | |||
貿易應收賬款 |
232 |
242 |
75 | |
遞延費用-使用權 |
118 |
136 |
42 | |
租賃 — 使用權 |
663 |
691 |
214 | |
財產和設備 |
1,495 |
1,533 |
475 | |
無形資產和其他資產 |
521 |
484 |
150 | |
善意 |
407 |
407 |
126 | |
遞延所得稅資產 |
29 |
17 |
5 | |
其他非流動應收賬款 |
9 |
36 |
11 | |
3,629 |
3,546 |
1,098 | ||
總資產 |
5,125 |
5,061 |
1,567 |
PARTNER COMMUNICATIONS COMPANY LTD. | ||||
(An Israeli Corporation) | ||||
INTERIM CONDENSED CONSOLIDATED STATEMENTS OF FINANCIAL POSITION | ||||
New Israeli Shekels |
Convenience | |||
December 31, |
September 30, |
September 30, | ||
2020 |
2021 |
2021 | ||
(Audited) |
(Unaudited) |
(Unaudited) | ||
In millions | ||||
CURRENT LIABILITIES | ||||
Current maturities of notes payable and borrowings |
290 |
377 |
117 | |
Trade payables |
666 |
653 |
202 | |
Payables in respect of employees |
58 |
79 |
24 | |
Other payables (mainly institutions) |
29 |
59 |
18 | |
Income tax payable |
27 |
33 |
10 | |
Current maturities of lease liabilities |
120 |
128 |
40 | |
Deferred revenues from HOT mobile |
31 |
32 |
10 | |
Other deferred revenues |
100 |
114 |
35 | |
Provisions |
13 |
18 |
6 | |
1,334 |
1,493 |
462 | ||
NON CURRENT LIABILITIES | ||||
Notes payable |
1,219 |
1,029 |
319 | |
Borrowings from banks |
86 |
47 |
15 | |
Financial liability at fair value |
4 | |||
Liability for employee rights upon retirement, net |
42 |
45 |
14 | |
Lease liabilities |
582 |
596 |
185 | |
Deferred revenues from HOT mobile |
71 |
47 |
14 | |
Provisions and other non-current liabilities |
64 |
35 |
10 | |
2,068 |
1,799 |
557 | ||
TOTAL LIABILITIES |
3,402 |
3,292 |
1,019 | |
EQUITY | ||||
Share capital - ordinary shares of NIS 0.01 issued and outstanding - |
2 |
2 |
1 | |
December 31, 2020 – *182,826,973 shares | ||||
September 30, 2021 – *183,234,366 shares | ||||
Capital surplus |
1,311 |
1,279 |
396 | |
Accumulated retained earnings |
606 |
652 |
202 | |
Treasury shares, at cost December 31, 2020 – **7,741,784 shares |
(196) |
(164) |
(51) | |
TOTAL EQUITY |
1,723 |
1,769 |
548 | |
TOTAL LIABILITIES AND EQUITY |
5,125 |
5,061 |
1,567 |
合作伙伴通訊有限公司 | ||||
(一家以色列公司) | ||||
中期簡明合併財務狀況表 | ||||
新以色列謝克爾 |
便利 | |||
十二月三十一日 |
9月30日 |
9月30日 | ||
2020 |
2021 |
2021 | ||
(已審計) |
(未經審計) |
(未經審計) | ||
以百萬計 | ||||
流動負債 | ||||
應付票據和借款的當前到期日 |
290 |
377 |
117 | |
貿易應付賬款 |
666 |
653 |
202 | |
與僱員有關的應付賬款 |
58 |
79 |
24 | |
其他應付賬款(主要是機構) |
29 |
59 |
18 | |
應繳所得稅 |
27 |
33 |
10 | |
租賃負債的當前到期日 |
120 |
128 |
40 | |
HOT Mobile 的遞延收入 |
31 |
32 |
10 | |
其他遞延收入 |
100 |
114 |
35 | |
規定 |
13 |
18 |
6 | |
1,334 |
1,493 |
462 | ||
非流動負債 | ||||
應付票據 |
1,219 |
1,029 |
319 | |
向銀行借款 |
86 |
47 |
15 | |
按公允價值計算的財務負債 |
4 | |||
退休後的員工權利負債,淨額 |
42 |
45 |
14 | |
租賃負債 |
582 |
596 |
185 | |
HOT Mobile 的遞延收入 |
71 |
47 |
14 | |
準備金和其他非流動負債 |
64 |
35 |
10 | |
2,068 |
1,799 |
557 | ||
負債總額 |
3,402 |
3,292 |
1,019 | |
公平 | ||||
股本-0.01 新謝克爾的普通股 已發行和未付款- |
2 |
2 |
1 | |
2020 年 12 月 31 日 — *182,826,973 股 | ||||
2021 年 9 月 30 日 — *183,234,366 股 | ||||
資本盈餘 |
1,311 |
1,279 |
396 | |
累計留存收益 |
606 |
652 |
202 | |
庫存股,按成本計算 2020 年 12 月 31 日 — **7,741,784 股 |
(196) |
(164) |
(51) | |
總權益 |
1,723 |
1,769 |
548 | |
負債和權益總額 |
5,125 |
5,061 |
1,567 |
* Net of treasury shares
* 扣除庫存股
** Including restricted shares in amount of 1,008,735 and 1,082,150 as of December 31, 2020 and September 30, 2021, respectively, held by a trustee under the Company's Equity Incentive Plan, such shares may become outstanding upon completion of vesting conditions.
** 包括受託人根據公司股權激勵計劃分別持有的截至2020年12月31日和2021年9月30日金額分別爲1,008,735股和1,082,150股的限制性股票,此類股票可能在歸屬條件完成後流通。
PARTNER COMMUNICATIONS COMPANY LTD. | |||||||
(An Israeli Corporation) | |||||||
INTERIM CONDENSED CONSOLIDATED STATEMENTS OF INCOME | |||||||
New Israeli shekels |
Convenience | ||||||
9 months period ended |
3 months period ended |
9 months September 30, |
3 months September 30, | ||||
2020 |
2021 |
2020 |
2021 |
2021 |
2021 | ||
(Unaudited) |
(Unaudited) |
(Unaudited) |
(Unaudited) |
(Unaudited) |
(Unaudited) | ||
In millions (except per share data) | |||||||
Revenues, net |
2,381 |
2,510 |
800 |
837 |
777 |
259 | |
Cost of revenues |
1,985 |
2,054 |
677 |
667 |
636 |
206 | |
Gross profit |
396 |
456 |
123 |
170 |
141 |
53 | |
Selling and marketing expenses |
212 |
238 |
72 |
81 |
74 |
25 | |
General and administrative expenses |
129 |
132 |
39 |
46 |
41 |
15 | |
Other income, net |
21 |
21 |
8 |
6 |
7 |
2 | |
Operating profit |
76 |
107 |
20 |
49 |
33 |
15 | |
Finance income |
4 |
5 |
1 |
2 |
2 |
1 | |
Finance expenses |
60 |
55 |
25 |
17 |
17 |
6 | |
Finance costs, net |
56 |
50 |
24 |
15 |
15 |
5 | |
Profit (loss) before income tax |
20 |
57 |
(4) |
34 |
18 |
10 | |
Income tax expenses |
8 |
19 |
1 |
10 |
6 |
3 | |
Profit (loss) for the period |
12 |
38 |
(5) |
24 |
12 |
7 | |
Earnings (losses) per share | |||||||
Basic |
0.06 |
0.21 |
(0.03) |
0.13 |
0.06 |
0.04 | |
Diluted |
0.06 |
0.21 |
(0.03) |
0.13 |
0.06 |
0.04 | |
Weighted average number of shares | |||||||
Basic |
182,183 |
183,145 |
182,688 |
183,212 |
183,145 |
183,212 | |
Diluted |
182,839 |
183,739 |
182,688 |
183,770 |
183,739 |
183,770 |
合作伙伴通訊有限公司。 | |||||||
(一家以色列公司) | |||||||
中期簡明合併收益表 | |||||||
新以色列謝克爾 |
便利 | ||||||
已結束 9 個月的期限 |
3 個月期限已結束 |
9 個月 9月30日 |
3 個月 9月30日 | ||||
2020 |
2021 |
2020 |
2021 |
2021 |
2021 | ||
(未經審計) |
(未經審計) |
(未經審計) |
(未經審計) |
(未經審計) |
(未經審計) | ||
以百萬計(每股數據除外) | |||||||
收入,淨額 |
2,381 |
2,510 |
800 |
837 |
777 |
259 | |
收入成本 |
1,985 |
2,054 |
677 |
667 |
636 |
206 | |
毛利 |
396 |
456 |
123 |
170 |
141 |
53 | |
銷售和營銷費用 |
212 |
238 |
72 |
81 |
74 |
25 | |
一般和管理費用 |
129 |
132 |
39 |
46 |
41 |
15 | |
其他收入,淨額 |
21 |
21 |
8 |
6 |
7 |
2 | |
營業利潤 |
76 |
107 |
20 |
49 |
33 |
15 | |
財務收入 |
4 |
5 |
1 |
2 |
2 |
1 | |
財務費用 |
60 |
55 |
25 |
17 |
17 |
6 | |
財務成本,淨額 |
56 |
50 |
24 |
15 |
15 |
5 | |
所得稅前利潤(虧損) |
20 |
57 |
(4) |
34 |
18 |
10 | |
所得稅支出 |
8 |
19 |
1 |
10 |
6 |
3 | |
利潤 (損失) 在此期間 |
12 |
38 |
(5) |
24 |
12 |
7 | |
每股收益(虧損) | |||||||
基本 |
0.06 |
0.21 |
(0.03) |
0.13 |
0.06 |
0.04 | |
稀釋 |
0.06 |
0.21 |
(0.03) |
0.13 |
0.06 |
0.04 | |
加權平均股票數量 | |||||||
基本 |
182,183 |
183,145 |
182,688 |
183,212 |
183,145 |
183,212 | |
稀釋 |
182,839 |
183,739 |
182,688 |
183,770 |
183,739 |
183,770 |
PARTNER COMMUNICATIONS COMPANY LTD. | |||||||
(An Israeli Corporation) | |||||||
INTERIM CONDENSED CONSOLIDATED STATEMENTS | |||||||
OF COMPREHENSIVE INCOME | |||||||
New Israeli shekels |
Convenience translation | ||||||
9 months period ended |
3 months period ended |
9 months September 30, |
3 months September 30, | ||||
2020 |
2021 |
2020 |
2021 |
2021 |
2021 | ||
(Unaudited) |
(Unaudited) |
(Unaudited) |
(Unaudited) |
(Unaudited) |
(Unaudited) | ||
In millions | |||||||
Profit (loss) for the period |
12 |
38 |
(5) |
24 |
12 |
7 | |
Other comprehensive income for the period, net of income tax |
1 | ||||||
TOTAL COMPREHENSIVE INCOME |
13 |
38 |
(5) |
24 |
12 |
7 |
合作伙伴通訊有限公司 | |||||||
(一家以色列公司) | |||||||
中期簡明合併報表 | |||||||
綜合收益的 | |||||||
新以色列謝克爾 |
便捷翻譯 | ||||||
已結束 9 個月的期限 |
3 個月期限已結束 |
9 個月 9月30日 |
3 個月 9月30日 | ||||
2020 |
2021 |
2020 |
2021 |
2021 |
2021 | ||
(未經審計) |
(未經審計) |
(未經審計) |
(未經審計) |
(未經審計) |
(未經審計) | ||
以百萬計 | |||||||
該期間的利潤(虧損) |
12 |
38 |
(5) |
24 |
12 |
7 | |
其他綜合收入 在此期間,扣除所得稅 |
1 | ||||||
綜合收入總額 |
13 |
38 |
(5) |
24 |
12 |
7 |
PARTNER COMMUNICATIONS COMPANY LTD. | |||||||||||||||||
(An Israeli Corporation) | |||||||||||||||||
INTERIM SEGMENT INFORMATION & ADJUSTED EBITDA RECONCILIATION | |||||||||||||||||
New Israeli Shekels |
New Israeli Shekels | ||||||||||||||||
9 months period ended September 30, 2021 |
9 months period ended September 30, 2020 | ||||||||||||||||
In millions (Unaudited) |
In millions (Unaudited) | ||||||||||||||||
Cellular |
Fixed line |
Elimination |
Consolidated |
Cellular |
Fixed line |
Elimination |
Consolidated | ||||||||||
Segment revenue - Services |
1,258 |
702 |
1,960 |
1,235 |
641 |
1,876 | |||||||||||
Inter-segment revenue - Services |
10 |
90 |
(100) |
12 |
100 |
(112) | |||||||||||
Segment revenue - Equipment |
453 |
97 |
550 |
410 |
95 |
505 | |||||||||||
Total revenues |
1,721 |
889 |
(100) |
2,510 |
1,657 |
836 |
(112) |
2,381 | |||||||||
Segment cost of revenues - Services |
906 |
716 |
1,622 |
960 |
625 |
1,585 | |||||||||||
Inter-segment cost of revenues - Services |
90 |
10 |
(100) |
100 |
12 |
(112) | |||||||||||
Segment cost of revenues - Equipment |
374 |
58 |
432 |
339 |
61 |
400 | |||||||||||
Cost of revenues |
1,370 |
784 |
(100) |
2,054 |
1,399 |
698 |
(112) |
1,985 | |||||||||
Gross profit |
351 |
105 |
456 |
258 |
138 |
396 | |||||||||||
Operating expenses (3) |
223 |
147 |
370 |
227 |
114 |
341 | |||||||||||
Other income, net |
12 |
9 |
21 |
15 |
6 |
21 | |||||||||||
Operating profit (loss) |
140 |
(33) |
107 |
46 |
30 |
76 | |||||||||||
Adjustments to presentation of segment Adjusted EBITDA | |||||||||||||||||
– Depreciation and amortization |
310 |
248 |
342 |
192 | |||||||||||||
– Other (1) |
4 |
3 |
7 |
2 | |||||||||||||
Segment Adjusted EBITDA (2) |
454 |
218 |
395 |
224 | |||||||||||||
Reconciliation of segment subtotal | |||||||||||||||||
Segments subtotal Adjusted EBITDA (2) |
672 |
619 | |||||||||||||||
- Depreciation and amortization |
(558) |
(534) | |||||||||||||||
- Finance costs, net |
(50) |
(56) | |||||||||||||||
- Income tax expenses |
(19) |
(8) | |||||||||||||||
- Other (1) |
(7) |
(9) | |||||||||||||||
Profit for the period |
38 |
12 |
合作伙伴通訊有限公司 | |||||||||||||||||
(一家以色列公司) | |||||||||||||||||
中期分部信息和調整後的息稅折舊攤銷前利潤對賬 | |||||||||||||||||
新以色列謝克爾 |
新以色列謝克爾 | ||||||||||||||||
截至 2021 年 9 月 30 日的 9 個月期間 |
截至 2020 年 9 月 30 日的 9 個月期間 | ||||||||||||||||
以百萬計(未經審計) |
以百萬計(未經審計) | ||||||||||||||||
蜂窩電話 |
固定線路 |
消除 |
合併 |
蜂窩網絡 |
固定線路 |
消除 |
合併 | ||||||||||
細分市場收入-服務 |
1,258 |
702 |
1,960 |
1,235 |
641 |
1,876 | |||||||||||
分部間收入-服務 |
10 |
90 |
(100) |
12 |
100 |
(112) | |||||||||||
分部收入-設備 |
453 |
97 |
550 |
410 |
95 |
505 | |||||||||||
總收入 |
1,721 |
889 |
(100) |
2,510 |
1,657 |
836 |
(112) |
2,381 | |||||||||
分部收入成本——服務 |
906 |
716 |
1,622 |
960 |
625 |
1,585 | |||||||||||
分部間收入成本——服務 |
90 |
10 |
(100) |
100 |
12 |
(112) | |||||||||||
分部收入成本-設備 |
374 |
58 |
432 |
339 |
61 |
400 | |||||||||||
收入成本 |
1,370 |
784 |
(100) |
2,054 |
1,399 |
698 |
(112) |
1,985 | |||||||||
毛利 |
351 |
105 |
456 |
258 |
138 |
396 | |||||||||||
運營費用 (3) |
223 |
147 |
370 |
227 |
114 |
341 | |||||||||||
其他收入,淨額 |
12 |
9 |
21 |
15 |
6 |
21 | |||||||||||
營業利潤(虧損) |
140 |
(33) |
107 |
46 |
30 |
76 | |||||||||||
對分段列報方式的調整 調整後的息稅折舊攤銷前 | |||||||||||||||||
— 折舊和攤銷 |
310 |
248 |
342 |
192 | |||||||||||||
— 其他 (1) |
4 |
3 |
7 |
2 | |||||||||||||
分部調整後的息稅折舊攤銷前利潤 (2) |
454 |
218 |
395 |
224 | |||||||||||||
分部小計的核對 | |||||||||||||||||
分部小計調整後息稅折舊攤銷前利潤 (2) |
672 |
619 | |||||||||||||||
-折舊和攤銷 |
(558) |
(534) | |||||||||||||||
-財務成本,淨額 |
(50) |
(56) | |||||||||||||||
-所得稅支出 |
(19) |
(8) | |||||||||||||||
-其他 (1) |
(7) |
(9) | |||||||||||||||
該期間的利潤 |
38 |
12 |
PARTNER COMMUNICATIONS COMPANY LTD. | |||||||||||||||||
(An Israeli Corporation) | |||||||||||||||||
INTERIM SEGMENT INFORMATION & ADJUSTED EBITDA RECONCILIATION | |||||||||||||||||
New Israeli Shekels |
New Israeli Shekels | ||||||||||||||||
3 months period ended September 30, 2021 |
3 months period ended September 30, 2020 | ||||||||||||||||
In millions (Unaudited) |
In millions (Unaudited) | ||||||||||||||||
Cellular |
Fixed line |
Elimination |
Consolidated |
Cellular |
Fixed line |
Elimination |
Consolidated | ||||||||||
Segment revenue - Services |
432 |
240 |
672 |
411 |
220 |
631 | |||||||||||
Inter-segment revenue - Services |
3 |
30 |
(33) |
4 |
32 |
(36) | |||||||||||
Segment revenue - Equipment |
136 |
29 |
165 |
134 |
35 |
169 | |||||||||||
Total revenues |
571 |
299 |
(33) |
837 |
549 |
287 |
(36) |
800 | |||||||||
Segment cost of revenues - Services |
291 |
248 |
539 |
320 |
226 |
546 | |||||||||||
Inter-segment cost of revenues - Services |
30 |
3 |
(33) |
32 |
4 |
(36) | |||||||||||
Segment cost of revenues - Equipment |
110 |
18 |
128 |
110 |
21 |
131 | |||||||||||
Cost of revenues |
431 |
269 |
(33) |
667 |
462 |
251 |
(36) |
677 | |||||||||
Gross profit |
140 |
30 |
170 |
87 |
36 |
123 | |||||||||||
Operating expenses (3) |
78 |
49 |
127 |
72 |
39 |
111 | |||||||||||
Other income, net |
4 |
2 |
6 |
5 |
3 |
8 | |||||||||||
Operating profit (loss) |
66 |
(17) |
49 |
20 |
* |
20 | |||||||||||
Adjustments to presentation of segment Adjusted EBITDA | |||||||||||||||||
– Depreciation and amortization |
105 |
93 |
113 |
68 | |||||||||||||
– Other (1) |
1 |
2 |
1 |
2 | |||||||||||||
Segment Adjusted EBITDA (2) |
172 |
78 |
134 |
70 | |||||||||||||
Reconciliation of segment subtotal Adjusted | |||||||||||||||||
Segments subtotal Adjusted EBITDA (2) |
250 |
204 | |||||||||||||||
- Depreciation and amortization |
(198) |
(181) | |||||||||||||||
- Finance costs, net |
(15) |
(24) | |||||||||||||||
- Income tax expenses |
(10) |
(1) | |||||||||||||||
- Other (1) |
(3) |
(3) | |||||||||||||||
Profit for the period |
24 |
(5) |
合作伙伴通訊有限公司 | |||||||||||||||||
(一家以色列公司) | |||||||||||||||||
中期分部信息和調整後的息稅折舊攤銷前利潤對賬 | |||||||||||||||||
新以色列謝克爾 |
新以色列謝克爾 | ||||||||||||||||
截至 2021 年 9 月 30 日的 3 個月期間 |
截至 2020 年 9 月 30 日的 3 個月期間 | ||||||||||||||||
以百萬計(未經審計) |
以百萬計(未經審計) | ||||||||||||||||
蜂窩電話 |
固定線路 |
消除 |
合併 |
蜂窩網絡 |
固定線路 |
消除 |
合併 | ||||||||||
細分市場收入-服務 |
432 |
240 |
672 |
411 |
220 |
631 | |||||||||||
分部間收入-服務 |
3 |
30 |
(33) |
4 |
32 |
(36) | |||||||||||
分部收入-設備 |
136 |
29 |
165 |
134 |
35 |
169 | |||||||||||
總收入 |
571 |
299 |
(33) |
837 |
549 |
287 |
(36) |
800 | |||||||||
分部收入成本——服務 |
291 |
248 |
539 |
320 |
226 |
546 | |||||||||||
分部間收入成本——服務 |
30 |
3 |
(33) |
32 |
4 |
(36) | |||||||||||
分部收入成本-設備 |
110 |
18 |
128 |
110 |
21 |
131 | |||||||||||
收入成本 |
431 |
269 |
(33) |
667 |
462 |
251 |
(36) |
677 | |||||||||
毛利 |
140 |
30 |
170 |
87 |
36 |
123 | |||||||||||
運營費用 (3) |
78 |
49 |
127 |
72 |
39 |
111 | |||||||||||
其他收入,淨額 |
4 |
2 |
6 |
5 |
3 |
8 | |||||||||||
營業利潤(虧損) |
66 |
(17) |
49 |
20 |
* |
20 | |||||||||||
對分段列報方式的調整 調整後的息稅折舊攤銷前 | |||||||||||||||||
— 折舊和攤銷 |
105 |
93 |
113 |
68 | |||||||||||||
— 其他 (1) |
1 |
2 |
1 |
2 | |||||||||||||
分部調整後的息稅折舊攤銷前利潤 (2) |
172 |
78 |
134 |
70 | |||||||||||||
分部小計調整後的對賬 | |||||||||||||||||
分部小計調整後息稅折舊攤銷前利潤 (2) |
250 |
204 | |||||||||||||||
-折舊和攤銷 |
(198) |
(181) | |||||||||||||||
-財務成本,淨額 |
(15) |
(24) | |||||||||||||||
-所得稅支出 |
(10) |
(1) | |||||||||||||||
-其他 (1) |
(3) |
(3) | |||||||||||||||
該期間的利潤 |
24 |
(5) |
* Representing an amount of less than 1 million.
* 代表少於100萬的金額。
(1) Mainly amortization of employee share based compensation. (2) Adjusted EBITDA as reviewed by the CODM represents Earnings Before Interest (finance costs, net), Taxes, Depreciation and Amortization (including amortization of intangible assets, deferred expenses-right of use and impairment charges) and Other expenses (mainly amortization of share based compensation). Adjusted EBITDA is not a financial measure under IFRS and may not be comparable to other similarly titled measures for other companies. Adjusted EBITDA may not be indicative of the Group's historic operating results nor is it meant to be predictive of potential future results. The usage of the term "Adjusted EBITDA" is to highlight the fact that the Amortization includes amortization of deferred expenses – right of use and amortization of employee share based compensation and impairment charges. (3) Operating expenses include selling and marketing expenses and general and administrative expenses.
(1) 主要是員工股份薪酬的攤銷。(2)經CODM審查的調整後息稅折舊攤銷前利潤代表利息前收益(財務成本,淨額)、稅收、折舊和攤銷(包括無形資產攤銷、遞延費用使用權和減值費用)和其他費用(主要是股份薪酬的攤銷)。根據國際財務報告準則,調整後的息稅折舊攤銷前利潤不是財務指標,可能無法與其他公司的同名指標相提並論。調整後的息稅折舊攤銷前利潤可能並不代表集團的歷史經營業績,也不能預測未來的潛在業績。使用 “調整後息稅折舊攤銷前利潤” 一詞是爲了強調這樣一個事實,即攤銷包括遞延費用攤銷——使用權以及基於員工股份的薪酬和減值費用的攤銷。(3) 運營費用包括銷售和營銷費用以及一般和管理費用。
PARTNER COMMUNICATIONS COMPANY LTD. | |||
(An Israeli Corporation) | |||
INTERIM CONDENSED CONSOLIDATED STATEMENTS OF CASH FLOWS | |||
|
Convenience | ||
9 months period ended September 30, | |||
2020 |
2021 |
2021 | |
(Unaudited) |
(Unaudited) |
(Unaudited) | |
In millions | |||
CASH FLOWS FROM OPERATING ACTIVITIES: | |||
Cash generated from operations (Appendix) |
605 |
612 |
189 |
Income tax paid |
(1) |
(1) |
* |
Net cash provided by operating activities |
604 |
611 |
189 |
CASH FLOWS FROM INVESTING ACTIVITIES: | |||
Acquisition of property and equipment |
(293) |
(344) |
(107) |
Acquisition of intangible and other assets |
(124) |
(116) |
(36) |
Proceeds from (investment in) deposits, net |
(106) |
45 |
14 |
Interest received |
3 |
1 |
* |
Net cash used in investing activities |
(520) |
(414) |
(129) |
CASH FLOWS FROM FINANCING ACTIVITIES: | |||
Lease principal payments |
(102) |
(102) |
(31) |
Lease interest payments |
(13) |
(14) |
(4) |
Interest paid |
(42) |
(43) |
(13) |
Share issuance |
276 |
* |
* |
Proceeds from issuance of notes payable, net of issuance costs |
412 |
23 |
7 |
Repayment of notes payable |
(510) |
(128) |
(39) |
Repayment of non-current borrowings |
(39) |
(39) |
(12) |
Settlement of contingent consideration |
(1) |
* |
* |
Net cash used in financing activities |
(19) |
(303) |
(92) |
INCREASE (DECREASE) IN CASH AND CASH EQUIVALENTS |
65 |
(106) |
(32) |
CASH AND CASH EQUIVALENTS AT BEGINNING OF PERIOD |
299 |
376 |
116 |
CASH AND CASH EQUIVALENTS AT END OF PERIOD |
364 |
270 |
84 |
合作伙伴通訊有限公司 | |||
(一家以色列公司) | |||
臨時簡明合併現金流量表 | |||
|
便利 | ||
截至9月30日的9個月期間, | |||
2020 |
2021 |
2021 | |
(未經審計) |
(未經審計) |
(未經審計) | |
以百萬計 | |||
來自經營活動的現金流: | |||
運營產生的現金(附錄) |
605 |
612 |
189 |
繳納的所得稅 |
(1) |
(1) |
* |
經營活動提供的淨現金 |
604 |
611 |
189 |
來自投資活動的現金流: | |||
購置財產和設備 |
(293) |
(344) |
(107) |
收購無形資產和其他資產 |
(124) |
(116) |
(36) |
存款(投資)的收益,淨額 |
(106) |
45 |
14 |
收到的利息 |
3 |
1 |
* |
用於投資活動的淨現金 |
(520) |
(414) |
(129) |
來自融資活動的現金流量: | |||
租賃本金付款 |
(102) |
(102) |
(31) |
租賃利息支付 |
(13) |
(14) |
(4) |
支付的利息 |
(42) |
(43) |
(13) |
股票發行 |
276 |
* |
* |
發行應付票據所得收益,扣除發行成本 |
412 |
23 |
7 |
償還應付票據 |
(510) |
(128) |
(39) |
償還非流動借款 |
(39) |
(39) |
(12) |
或有對價的結算 |
(1) |
* |
* |
用於融資活動的淨現金 |
(19) |
(303) |
(92) |
現金和現金等價物的增加(減少) |
65 |
(106) |
(32) |
開始時的現金和現金等價物 一段時間 |
299 |
376 |
116 |
期末的現金和現金等價物 |
364 |
270 |
84 |
* Representing an amount of less than 1 million.
* 代表少於100萬的金額。
PARTNER COMMUNICATIONS COMPANY LTD. | ||||
(An Israeli Corporation) | ||||
INTERIM CONDENSED CONSOLIDATED STATEMENTS OF CASH FLOWS | ||||
Appendix - Cash generated from operations and supplemental information | ||||
|
Convenience | |||
9 months period ended September 30, | ||||
2020 |
2021 |
2021 | ||
(Unaudited) |
(Unaudited) |
(Unaudited) | ||
In millions | ||||
Cash generated from operations: | ||||
Profit for the period |
12 |
38 |
12 | |
Adjustments for: | ||||
Depreciation and amortization |
511 |
535 |
166 | |
Amortization of deferred expenses - Right of use |
23 |
23 |
7 | |
Employee share based compensation expenses |
8 |
8 |
2 | |
Liability for employee rights upon retirement, net |
(1) |
4 |
1 | |
Finance costs, net |
(1) |
(3) |
(1) | |
Lease interest payments |
13 |
14 |
4 | |
Interest paid |
42 |
43 |
13 | |
Interest received |
(3) |
(1) |
* | |
Deferred income taxes |
6 |
12 |
4 | |
Income tax paid |
1 |
1 |
* | |
Changes in operating assets and liabilities: | ||||
Decrease (increase) in accounts receivable: | ||||
Trade |
57 |
(18) |
(6) | |
Other |
3 |
7 |
2 | |
Increase (decrease) in accounts payable and accruals: | ||||
Trade |
(14) |
(18) |
(6) | |
Other payables |
(22) |
21 |
7 | |
Provisions |
(10) |
5 |
2 | |
Deferred revenues from HOT mobile |
(23) |
(23) |
(7) | |
Other deferred revenues |
20 |
14 |
4 | |
Increase (decrease) in deferred expenses - Right of use |
(34) |
(42) |
(13) | |
Current income tax |
2 |
6 |
2 | |
Decrease (increase) in inventories |
15 |
(14) |
(4) | |
Cash generated from operations |
605 |
612 |
189 |
合作伙伴通訊有限公司 | ||||
(一家以色列公司) | ||||
臨時簡明合併現金流量表 | ||||
附錄-運營產生的現金和補充信息 | ||||
|
便利 | |||
截至9月30日的9個月期間, | ||||
2020 |
2021 |
2021 | ||
(未經審計) |
(未經審計) |
(未經審計) | ||
以百萬計 | ||||
運營產生的現金: | ||||
該期間的利潤 |
12 |
38 |
12 | |
對以下內容的調整: | ||||
折舊和攤銷 |
511 |
535 |
166 | |
遞延費用攤銷——使用權 |
23 |
23 |
7 | |
基於員工股份的薪酬支出 |
8 |
8 |
2 | |
退休後的員工權利負債,淨額 |
(1) |
4 |
1 | |
財務成本,淨額 |
(1) |
(3) |
(1) | |
租賃利息支付 |
13 |
14 |
4 | |
支付的利息 |
42 |
43 |
13 | |
收到的利息 |
(3) |
(1) |
* | |
遞延所得稅 |
6 |
12 |
4 | |
繳納的所得稅 |
1 |
1 |
* | |
運營資產和負債的變化: | ||||
應收賬款減少(增加): | ||||
貿易 |
57 |
(18) |
(6) | |
其他 |
3 |
7 |
2 | |
應付賬款和應計賬款增加(減少): | ||||
貿易 |
(14) |
(18) |
(6) | |
其他應付賬款 |
(22) |
21 |
7 | |
規定 |
(10) |
5 |
2 | |
HOT Mobile 的遞延收入 |
(23) |
(23) |
(7) | |
其他遞延收入 |
20 |
14 |
4 | |
遞延費用的增加(減少)-使用權 |
(34) |
(42) |
(13) | |
當期所得稅 |
2 |
6 |
2 | |
庫存減少(增加) |
15 |
(14) |
(4) | |
運營產生的現金 |
605 |
612 |
189 |
* Representing an amount of less than 1 million.
* 代表少於100萬的金額。
At September 30, 2021 and 2020, trade and other payables include NIS 124 million ($38 million) and NIS 114 million, respectively, in respect of acquisition of intangible assets and property and equipment; payments in respect thereof are presented in cash flows from investing activities.
截至2021年9月30日和2020年9月30日,貿易和其他應付賬款分別包括用於收購無形資產和財產及設備的1.24億新謝克爾(合3,800萬美元)和1.14億新謝克爾;與此相關的款項以投資活動的現金流列報。
These balances are recognized in the cash flow statements upon payment
這些餘額在付款時在現金流量表中確認
Reconciliation of Non-GAAP Measures:
非公認會計准則指標的對賬:
Adjusted Free Cash Flow |
New Israeli Shekels |
Convenience translation | ||||
9 months period ended September 30, |
3 months period ended September 30, |
9 months September 30, |
3 months September 30, | |||
2020 |
2021 |
2020 |
2021 |
2021 |
2021 | |
(Unaudited) |
(Unaudited) |
(Unaudited) |
(Unaudited) |
(Unaudited) |
(Unaudited) | |
In millions | ||||||
Net cash provided by operating activities |
604 |
611 |
207 |
224 |
189 |
69 |
Net cash used in investing activities |
(520) |
(414) |
(198) |
(177) |
(129) |
(55) |
Investment in (proceeds from) deposits, net |
106 |
(45) |
51 |
5 |
(14) |
2 |
Lease principal payments |
(102) |
(102) |
(35) |
(38) |
(31) |
(11) |
Lease interest payments |
(13) |
(14) |
(4) |
(5) |
(4) |
(2) |
Adjusted Free Cash Flow |
75 |
36 |
21 |
9 |
11 |
3 |
Interest paid |
(42) |
(43) |
(9) |
(1) |
(13) |
(1) |
Adjusted Free Cash Flow After Interest |
33 |
(7) |
12 |
8 |
(2) |
2 |
調整後的自由現金流 |
新以色列謝克爾 |
便捷翻譯 | ||||
期限已結束 9 個月 9月30日 |
3 個月期限已結束 9月30日 |
9 個月 9月30日 |
3 個月 9月30日 | |||
2020 |
2021 |
2020 |
2021 |
2021 |
2021 | |
(未經審計) |
(未經審計) |
(未經審計) |
(未經審計) |
(未經審計) |
(未經審計) | |
以百萬計 | ||||||
經營活動提供的淨現金 |
604 |
611 |
207 |
224 |
189 |
69 |
用於投資活動的淨現金 |
(520) |
(414) |
(198) |
(177) |
(129) |
(55) |
對存款(收益)的投資,淨額 |
106 |
(45) |
51 |
5 |
(14) |
2 |
租賃本金付款 |
(102) |
(102) |
(35) |
(38) |
(31) |
(11) |
租賃利息支付 |
(13) |
(14) |
(4) |
(5) |
(4) |
(2) |
調整後的自由現金流 |
75 |
36 |
21 |
9 |
11 |
3 |
支付的利息 |
(42) |
(43) |
(9) |
(1) |
(13) |
(1) |
調整後的息後自由現金流 |
33 |
(7) |
12 |
8 |
(2) |
2 |
Total Operating Expenses (OPEX) |
New Israeli Shekels |
Convenience translation | ||||
9 months September 30, |
3 months September 30, |
9 months September 30, |
3 months September 30, | |||
2020 |
2021 |
2020 |
2021 |
2021 |
2021 | |
(Unaudited) |
(Unaudited) |
(Unaudited) |
(Unaudited) |
(Unaudited) |
(Unaudited) | |
In millions | ||||||
Cost of revenues - Services |
1,585 |
1,622 |
546 |
539 |
502 |
166 |
Selling and marketing expenses |
212 |
238 |
72 |
81 |
74 |
25 |
General and administrative expenses |
129 |
132 |
39 |
46 |
41 |
15 |
Depreciation and amortization |
(534) |
(558) |
(181) |
(198) |
(173) |
(61) |
Other (1) |
(1) |
(1) |
(1) |
(1) |
* |
* |
OPEX |
1,391 |
1,433 |
475 |
467 |
444 |
145 |
總運營支出 (OPEX) |
新以色列謝克爾 |
便捷翻譯 | ||||
9 個月 9月30日 |
3 個月 9月30日 |
9 個月 9月30日 |
3 個月 9月30日 | |||
2020 |
2021 |
2020 |
2021 |
2021 |
2021 | |
(未經審計) |
(未經審計) |
(未經審計) |
(未經審計) |
(未經審計) |
(未經審計) | |
以百萬計 | ||||||
收入成本-服務 |
1,585 |
1,622 |
546 |
539 |
502 |
166 |
銷售和營銷費用 |
212 |
238 |
72 |
81 |
74 |
25 |
一般和管理費用 |
129 |
132 |
39 |
46 |
41 |
15 |
折舊和攤銷 |
(534) |
(558) |
(181) |
(198) |
(173) |
(61) |
其他 (1) |
(1) |
(1) |
(1) |
(1) |
* |
* |
OPEX |
1,391 |
1,433 |
475 |
467 |
444 |
145 |
* Representing an amount of less than 1 million.
* 代表少於100萬的金額。
(1) Mainly amortization of employee share based compensation and other adjustments.
(1)主要是員工股份薪酬的攤銷和其他調整。
Key Financial and Operating Indicators (unaudited) *
主要財務和運營指標(未經審計)*
NIS M unless otherwise stated |
Q3' 19 |
Q4' 19 |
Q1' 20 |
Q2' 20 |
Q3' 20 |
Q4' 20 |
Q1' 21 |
Q2' 21 |
Q3' 21 |
2019 |
2020 | |
Cellular Segment Service Revenues |
466 |
438 |
423 |
409 |
415 |
416 |
413 |
420 |
435 |
1,798 |
1,663 | |
Cellular Segment Equipment Revenues |
142 |
172 |
146 |
130 |
134 |
135 |
160 |
157 |
136 |
571 |
545 | |
Fixed-Line Segment Service Revenues |
233 |
238 |
245 |
244 |
252 |
252 |
260 |
262 |
270 |
925 |
993 | |
Fixed-Line Segment Equipment Revenues |
25 |
26 |
32 |
28 |
35 |
41 |
34 |
34 |
29 |
103 |
136 | |
Reconciliation for consolidation |
(41) |
(40) |
(39) |
(37) |
(36) |
(36) |
(34) |
(33) |
(33) |
(163) |
(148) | |
Total Revenues |
825 |
834 |
807 |
774 |
800 |
808 |
833 |
840 |
837 |
3,234 |
3,189 | |
Gross Profit from Equipment Sales |
33 |
37 |
37 |
30 |
38 |
40 |
42 |
39 |
37 |
144 |
145 | |
Operating Profit |
26 |
30 |
36 |
20 |
20 |
20 |
28 |
30 |
49 |
87 |
96 | |
Cellular Segment Adjusted EBITDA |
170 |
156 |
132 |
129 |
134 |
138 |
143 |
139 |
172 |
635 |
533 | |
Fixed-Line Segment Adjusted EBITDA |
55 |
61 |
83 |
71 |
70 |
65 |
66 |
74 |
78 |
218 |
289 | |
Total Adjusted EBITDA |
225 |
217 |
215 |
200 |
204 |
203 |
209 |
213 |
250 |
853 |
822 | |
Adjusted EBITDA Margin (%) |
27% |
26% |
27% |
26% |
26% |
25% |
25% |
25% |
30% |
26% |
26% | |
OPEX |
474 |
467 |
460 |
456 |
475 |
480 |
481 |
485 |
467 |
1,885 |
1,871 | |
Finance costs, net |
18 |
20 |
19 |
13 |
24 |
13 |
19 |
16 |
15 |
68 |
69 | |
Profit (Loss) |
7 |
7 |
10 |
7 |
(5) |
5 |
5 |
9 |
24 |
19 |
17 | |
Capital Expenditures (cash) |
174 |
127 |
151 |
119 |
147 |
156 |
149 |
139 |
172 |
629 |
573 | |
Capital Expenditures (additions) |
150 |
129 |
129 |
121 |
179 |
166 |
142 |
182 |
112 |
578 |
595 | |
Adjusted Free Cash Flow |
13 |
16 |
10 |
44 |
21 |
(3) |
19 |
8 |
9 |
49 |
72 | |
Adjusted Free Cash Flow (after interest) |
12 |
0 |
8 |
13 |
12 |
(10) |
18 |
(33) |
8 |
12 |
23 | |
Net Debt |
956 |
957 |
673 |
658 |
646 |
657 |
639 |
670 |
662 |
957 |
657 | |
Cellular Subscriber Base (Thousands) |
2,651 |
2,657 |
2,676 |
2,708 |
2,762 |
2,836 |
2,903 |
2,970 |
3,019 |
2,657 |
2,836 | |
Post-Paid Subscriber Base (Thousands) |
2,366 |
2,366 |
2,380 |
2,404 |
2,437 |
2,495 |
2,548 |
2,615 |
2,664 |
2,366 |
2,495 | |
Pre-Paid Subscriber Base (Thousands) |
285 |
291 |
296 |
304 |
325 |
341 |
355 |
355 |
355 |
291 |
341 | |
Cellular ARPU (NIS) |
59 |
55 |
53 |
51 |
51 |
49 |
48 |
48 |
48 |
57 |
51 | |
Cellular Churn Rate (%) |
7.7% |
7.2% |
7.5% |
7.5% |
7.3% |
7.2% |
6.8% |
7.2% |
6.4% |
31% |
30% | |
Infrastructure-Based Internet Subscribers (Thousands) |
268 |
281 |
295 |
311 |
329 |
339 |
354 |
365 |
268 |
329 | ||
Fiber-Optic Subscribers (Thousands) |
76 |
87 |
101 |
120 |
139 |
155 |
173 |
192 |
76 |
139 | ||
Homes connected to fiber-optic infrastructure (Thousands) |
324 |
361 |
396 |
432 |
465 | 514 |
571 |
624 |
324 |
465 | ||
TV Subscriber Base (Thousands) |
176 |
188 |
200 |
215 |
224 |
232 |
234 |
223** |
226 |
188 |
232 | |
Number of Employees (FTE) |
2,923 |
2,834 |
1,867 |
2,745 |
2,731 |
2,655 |
2,708 |
2,628 |
2,627 |
2,834 |
2,655 |
除非另有說明,否則 NIS M |
Q3' 19 |
Q4' 19 |
Q1' 20 |
Q2' 20 |
Q3' 20 |
Q4' 20 |
Q1' 21 |
Q2' 21 |
Q3' 21 |
2019 |
2020 | |
蜂窩細分市場服務收入 |
466 |
438 |
423 |
409 |
415 |
416 |
413 |
420 |
435 |
1,798 |
1,663 | |
蜂窩細分市場設備收入 |
142 |
172 |
146 |
130 |
134 |
135 |
160 |
157 |
136 |
571 |
545 | |
固定電話分段服務收入 |
233 |
238 |
245 |
244 |
252 |
252 |
260 |
262 |
270 |
925 |
993 | |
固定電話分段設備收入 |
25 |
26 |
32 |
28 |
35 |
41 |
34 |
34 |
29 |
103 |
136 | |
爲整合而進行對賬 |
(41) |
(40) |
(39) |
(37) |
(36) |
(36) |
(34) |
(33) |
(33) |
(163) |
(148) | |
總收入 |
825 |
834 |
807 |
774 |
800 |
808 |
833 |
840 |
837 |
3,234 |
3,189 | |
設備銷售毛利 |
33 |
37 |
37 |
30 |
38 |
40 |
42 |
39 |
37 |
144 |
145 | |
營業利潤 |
26 |
30 |
36 |
20 |
20 |
20 |
28 |
30 |
49 |
87 |
96 | |
蜂窩板塊調整後的息稅折舊攤銷前 |
170 |
156 |
132 |
129 |
134 |
138 |
143 |
139 |
172 |
635 |
533 | |
固定電話分部調整後的息稅折舊攤銷前利潤 |
55 |
61 |
83 |
71 |
70 |
65 |
66 |
74 |
78 |
218 |
289 | |
調整後息稅折舊攤銷前利潤 |
225 |
217 |
215 |
200 |
204 |
203 |
209 |
213 |
250 |
853 |
822 | |
調整後的息稅折舊攤銷前利潤率 (%) |
27% |
26% |
27% |
26% |
26% |
25% |
25% |
25% |
30% |
26% |
26% | |
OPEX |
474 |
467 |
460 |
456 |
475 |
480 |
481 |
485 |
467 |
1,885 |
1,871 | |
財務成本,淨額 |
18 |
20 |
19 |
13 |
24 |
13 |
19 |
16 |
15 |
68 |
69 | |
利潤(虧損) |
7 |
7 |
10 |
7 |
(5) |
5 |
5 |
9 |
24 |
19 |
17 | |
資本支出(現金) |
174 |
127 |
151 |
119 |
147 |
156 |
149 |
139 |
172 |
629 |
573 | |
資本支出(增加) |
150 |
129 |
129 |
121 |
179 |
166 |
142 |
182 |
112 |
578 |
595 | |
調整後的自由現金流 |
13 |
16 |
10 |
44 |
21 |
(3) |
19 |
8 |
9 |
49 |
72 | |
調整後的自由現金流(扣除利息) |
12 |
0 |
8 |
13 |
12 |
(10) |
18 |
(33) |
8 |
12 |
23 | |
淨負債 |
956 |
957 |
673 |
658 |
646 |
657 |
639 |
670 |
662 |
957 |
657 | |
蜂窩用戶群(千人) |
2,651 |
2657 |
2,676 |
2,708 |
2762 |
2836 |
2,903 |
2,970 |
3,019 |
2657 |
2836 | |
後付費訂閱者群(千人) |
2,366 |
2,366 |
2,380 |
2,404 |
2,437 |
2,495 |
2,548 |
2615 |
2,664 |
2,366 |
2,495 | |
預付費訂閱者群(千人) |
285 |
291 |
296 |
304 |
325 |
341 |
355 |
355 |
355 |
291 |
341 | |
蜂窩網絡 ARPU (NIS) |
59 |
55 |
53 |
51 |
51 |
49 |
48 |
48 |
48 |
57 |
51 | |
蜂窩流失率 (%) |
7.7% |
7.2% |
7.5% |
7.5% |
7.3% |
7.2% |
6.8% |
7.2% |
6.4% |
31% |
30% | |
基於基礎設施的互聯網用戶(千人) |
268 |
281 |
295 |
311 |
329 |
339 |
354 |
365 |
268 |
329 | ||
光纖用戶(千人) |
76 |
87 |
101 |
120 |
139 |
155 |
173 |
192 |
76 |
139 | ||
連接到光纖基礎設施的家庭(千戶) |
324 |
361 |
396 |
432 |
465 | 514 |
571 |
624 |
324 |
465 | ||
電視用戶群(千人) |
176 |
188 |
200 |
215 |
224 |
232 |
234 |
223** |
226 |
188 |
232 | |
員工人數 (FTE) |
2,923 |
2,834 |
1,867 |
2745 |
2,731 |
2655 |
2,708 |
2628 |
2,627 |
2,834 |
2655 |
* See footnote 2 regarding use of non-GAAP measures.
* 參見關於使用非公認會計准則指標的腳註2。
** In Q2'21, the Company removed from its TV subscriber base approximately 21,000 subscribers who had joined the company at various different times and had remained in trial periods of over six months without charge or usage.
** 在21年第二季度,該公司從其電視用戶群中刪除了大約21,000名訂閱者,這些訂閱者是在不同的時間加入公司的,並且試用期超過六個月,無需付費或使用。
Disclosure for notes holders as of September 30, 2021
截至2021年9月30日對票據持有人的披露
Information regarding the notes series issued by the Company, in million NIS
有關公司發行的票據系列的信息,單位:百萬新謝克爾
Series |
Original |
Principal on |
As of 30.09.2021 |
Annual interest |
Principal repayment |
Interest |
Interest |
Trustee contact details | ||||
Principal |
Linked principal |
Interest accumulated |
Market |
From |
To | |||||||
D |
25.04.10 04.05.11* |
400 146 |
109 |
109 |
** |
109 |
1.219% (MAKAM+1.2%) |
30.12.17 |
30.12.21 |
30.03, 30.06, |
Variable interest |
Hermetic Trust (1975) Ltd. |
F (2) |
20.07.17 12.12.17* 04.12.18* 01.12.19* |
255 389 150 226.75 |
384 |
384 |
2 |
394 |
2.16% |
25.06.20 |
25.06.24 |
25.06, 25.12 |
Not Linked |
Hermetic Trust (1975) Ltd. |
G (1) (2) |
06.01.19 01.07.19* 28.11.19* 27.02.20* 31.05.20* 01.07.20* 02.07.20* 26.11.20* 31.05.21* |
225 38.5 86.5 15.1 84.8 12.2 300 62.2 26.5 |
851 |
851 |
9 |
949 |
4% |
25.06.22 |
25.06.27 |
25.06 |
Not Linked |
Hermetic Trust (1975) Ltd. |
系列 |
原創 |
校長開啓 |
截至 2021 年 9 月 30 日 |
年度利息 |
還本金 |
利息 |
利息 |
受託人聯繫方式 | ||||
校長 |
關聯校長 |
累計利息 |
市場 |
來自 |
到 | |||||||
D |
25.04.10 04.05.11* |
400 146 |
109 |
109 |
** |
109 |
1.219% (MAKAM +1.2%) |
30.12.17 |
30.12.21 |
30.03,30.06, |
可變利息 |
Hermetic Trust(1975)有限公司 |
F (2) |
20.07.17 12.12.17* 04.12.18* 01.12.19* |
255 389 150 226.75 |
384 |
384 |
2 |
394 |
2.16% |
25.06.20 |
25.06.24 |
25.06、25.12 |
未關聯 |
Hermetic Trust(1975)有限公司 |
G (1) (2) |
06.01.19 01.07.19* 28.11.19* 27.02.20* 31.05.20* 01.07.20* 02.07.20* 26.11.20* 31.05.21* |
225 38.5 86.5 15.1 84.8 12.2 300 62.2 26.5 |
851 |
851 |
9 |
949 |
4% |
25.06.22 |
25.06.27 |
25.06 |
未關聯 |
Hermetic Trust(1975)有限公司 |
(1) In April 2019, the Company issued in a private placement 2 series of untradeable option warrants that are exercisable for the Company's Series G debentures. The exercise period of the first series is between July 1, 2019 and May 31, 2020 and of the second series is between July 1, 2020 and May 31, 2021. The Series G debentures that will be allotted upon the exercise of an option warrant will be identical in all their rights to the Company's Series G debentures immediately upon their allotment, and will be entitled to any payment of interest or other benefit, the effective date of which is due after the allotment date. The debentures that will be allotted as a result of the exercise of option warrants will be registered on the TASE. The total amount received by the Company on the allotment date of the option warrants is NIS 37 million. For additional details see the Company's press release dated April 17, 2019. Following exercise of option warrants from the first series, the Company issued Series G Notes in a total principal amount of NIS 225 million. Following exercise of option warrants from the second series in July 2020, November 2020 and May 2021, the Company issued Series G Notes in a principal amount of NIS 12.2 million, NIS 62.2 million and NIS 26.5 million, respectively. The issuance in May 2021 was the final exercise of option warrants from the second series.
(1) 2019年4月,公司以私募方式發行了2系列不可交易的期權認股權證,這些認股權證可用於公司的G系列債券。第一個系列的行使期在2019年7月1日至2020年5月31日之間,第二個系列的行使期在2020年7月1日至2021年5月31日之間。將在行使期權證時分配的G系列債券在配發後立即與其對公司G系列債券的所有權利相同,並有權獲得任何利息或其他收益,其生效日期應在配股日之後到期。因行使期權證而分配的債券將在TASE上註冊。公司在期權證配發之日收到的總金額爲3,700萬新謝克爾。更多詳情,請參閱公司2019年4月17日發佈的新聞稿。在行使第一系列的期權認股權證後,該公司發行了本金總額爲2.25億新謝克爾的G系列票據。在2020年7月、2020年11月和2021年5月行使第二系列的期權認股權證後,該公司分別發行了本金爲1,220萬新謝克爾、6,220萬新謝克爾和2,650萬新謝克爾的G系列票據。2021年5月的發行是第二系列期權證的最後一次行使。
(2) Regarding Series F and G Notes, the Company is required to comply with a financial covenant that the ratio of Net Debt to Adjusted EBITDA shall not exceed 5. Compliance will be examined and reported on a quarterly basis. For the purpose of the covenant, Adjusted EBITDA is calculated as the sum total for the last 12 month period, excluding adjustable one-time items. As of September 30, 2021, the ratio of Net Debt to Adjusted EBITDA was 0.8. Additional stipulations regarding Series F, Series G Notes and borrowings P and Q mainly include: shareholders' equity shall not decrease below NIS 400 million and NIS 600 million, respectively; the Company shall not create floating liens subject to certain terms; the Company has the right for early redemption under certain conditions; the Company shall pay additional annual interest of 0.5% in the case of a two-notch downgrade in the Notes rating and an additional annual interest of 0.25% for each further single-notch downgrade, up to a maximum additional interest of 1%; the Company shall pay additional annual interest of 0.25% during a period in which there is a breach of the financial covenant; debt rating will not decrease below BBB- for a certain period. In any case, the total maximum additional interest for Series F and G, shall not exceed 1.25% or 1%, respectively. For more information see the Company's Annual Report on Form 20-F for the year ended December 31, 2020.
(2) 關於F系列和G系列票據,公司必須遵守財務契約,即淨負債與調整後息稅折舊攤銷前利潤的比率不得超過5。將每季度對合規情況進行審查和報告。就契約而言,調整後的息稅折舊攤銷前利潤按過去12個月的總額計算,不包括可調整的一次性項目。截至2021年9月30日,淨負債與調整後息稅折舊攤銷前利潤的比率爲0.8。有關F系列、G系列票據以及借款P和Q的其他規定主要包括:股東權益不得分別降至4億新謝克爾和6億新謝克爾以下;公司不得在某些條件下設立浮動留置權;公司有權在某些條件下提前贖回;如果票據評級下調兩個等級,公司應額外支付0.5%的年利息,每筆額外支付0.25%的年利息進一步降級爲單級,最高可額外降級1%的利息;在違反財務契約期間,公司應額外支付0.25%的年利息;債務評級在一定時期內不會降至BBB-以下。無論如何,F系列和G系列的最高額外利息總額不得分別超過1.25%或1%。欲了解更多信息,請參閱公司截至2020年12月31日止年度的20-F表年度報告。
In the reporting period, the Company was in compliance with all financial covenants and obligations and no cause for early repayment occurred.
在本報告期內,公司遵守了所有財務契約和義務,沒有理由提前還款。
(3) 'MAKAM' is a variable interest based on the yield of 12 month government bonds issued by the government of Israel. The interest rate is updated on a quarterly basis.
(3) “MAKAM” 是基於以色列政府發行的12個月期政府債券收益率的可變利息。利率每季度更新一次。
* On these dates additional Notes of the series were issued. The information in the table refers to the full series.
* 在這些日期,又發行了該系列的附註。表中的信息是指完整系列。
** Representing an amount of less than NIS 1 million.
** 數額少於100萬新謝克爾。
Disclosure for Notes holders as of September 30, 2021 (cont.)
截至2021年9月30日對票據持有人的披露(續)
Notes Rating Details*
票據評級詳情*
Series |
Rating Company |
Rating as of |
Rating assigned |
Recent date of rating |
Additional ratings between the original issuance date and the recent date of rating (2) | |
Date |
Rating | |||||
D |
S&P Maalot |
ilA+ |
ilAA- |
08/2021 |
07/2010, 09/2010, 10/2010, 09/2012, 12/2012, 06/2013, 07/2014, 07/2015, 07/2016, 07/2017, 08/2018, 11/2018, 12/2018, 01/2019, 04/2019, 08/2019, 02/2020, 05/2020, 06/2020, 07/2020, 08/2020, 11/2020, 05/2021, 08/2021 |
ilAA-, ilAA-, ilAA-, ilAA-, ilAA-, ilAA-, ilAA-, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+ |
F |
S&P Maalot |
ilA+ |
ilA+ |
08/2021 |
07/2017, 09/2017, 12/2017, 01/2018, 08/2018, 11/2018, 12/2018, 01/2019, 04/2019, 08/2019, 02/2020, 05/2020, 06/2020, 07/2020, 08/2020, 11/2020, 05/2021, 08/2021 |
ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+ |
G (3) |
S&P Maalot |
ilA+ |
ilA+ |
08/2021 |
12/2018, 01/2019, 04/2019, 08/2019, 02/2020, 05/2020, 06/2020, 07/2020, 08/2020, 11/2020, 05/2021, 08/2021 |
ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+, ilA+ |
系列 |
評級公司 |
截至目前的評分 |
評分已分配 |
最近的評級日期 |
原始發行日期和最近評級日期之間的額外評級 (2) | |
日期 |
評級 | |||||
D |
標普 Maalot |
iLa+ |
iLaa- |
08/2021 |
2010 年 7 月、2010 年 9 月、2010 年 10 月、2012 年 9 月、2012 年 12 月 2013 年 6 月、2014 年 7 月、2015 年 7 月、2016 年 7 月、2017 年 7 月 08/2018、2018 年 11 月、2018 年 12 月、2019 年 1 月、2019 年 4 月 2019 年 8 月、2020 年 2 月、2020 年 5 月、2020 年 6 月、2020 年 7 月 2020 年 8 月、2020 年 11 月、2021 年 5 月、2021 年 8 月 |
iLaa-、iLaa-、ilaa-、ilaa-、ilaa-、iLaa-, iLaa-、iLaa+、iLa+、iLa+、iLa+、 iLa+、iLa+、iLa+、iLa+、iLa+、 iLa+、iLa+、iLa+、iLa+、iLa+、 iLa+、iLa+、iLa+、iLa+ |
F |
標普 Maalot |
iLa+ |
iLa+ |
08/2021 |
2017 年 7 月、2017 年 9 月、2017 年 12 月、2018 年 1 月、2018 年 8 月 2018 年 11 月、2018 年 12 月、2019 年 1 月、2019 年 4 月、2019 年 8 月 2020 年 2 月、2020 年 5 月、2020 年 6 月、2020 年 7 月、2020 年 8 月 2020 年 11 月、2021 年 5 月、2021 年 8 月 |
iLa+、iLa+、iLa+、iLa+、iLa+、 iLa+、iLa+、iLa+、iLa+、iLa+、 iLa+、iLa+、iLa+、iLa+、iLa+、 iLa+、iLa+、iLa+ |
G (3) |
標普 Maalot |
iLa+ |
iLa+ |
08/2021 |
2018 年 12 月、2019 年 1 月、2019 年 4 月、2019 年 8 月、2020 年 2 月, 2020 年 5 月、2020 年 6 月、2020 年 7 月、2020 年 8 月、2020 年 11 月 2021 年 5 月,2021 年 8 月 |
iLa+、iLa+、iLa+、iLa+、iLa+、 iLa+、iLa+、iLa+、iLa+、iLa+、 iLa+、iLa+ |
(1) In August 2021, S&P Maalot reaffirmed the Company's rating of "ilA+/Stable".
(1) 2021年8月,標普馬洛特重申了該公司的 “ILA+/穩定” 評級。
(2) For details regarding the rating of the notes see the S&P Maalot reports dated August 11, 2021.
(2) 有關票據評級的詳細信息,請參閱標普瑪洛特於2021年8月11日發佈的報告。
(3) In January 2019, the Company issued Series G Notes in a principal amount of NIS 225 million. In July 2019, November 2019, February 2020, May 2020, July 2020, November 2020 and May 2021 the Company issued additional Series G Notes in a principal amount of NIS 38.5 million, NIS 86.5 million, NIS 15.1 million, NIS 84.8 million, NIS 12.2 million, NIS 62.2 million and NIS 26.5 million, respectively.
(3) 2019年1月,該公司發行了本金爲2.25億新謝克爾的G系列票據。2019年7月、2019年11月、2020年2月、2020年5月、2020年7月、2020年11月和2021年5月,公司分別發行了本金爲3,850萬新謝克爾、1,510萬新謝克爾、8,480萬新謝克爾、1,220萬新謝克爾、6,220萬新謝克爾和2,650萬新謝克爾。
* A securities rating is not a recommendation to buy, sell or hold securities. Ratings may be subject to suspension, revision or withdrawal at any time, and each rating should be evaluated independently of any other rating
* 證券評級不建議買入、賣出或持有證券。評級可能隨時被暫停、修改或撤銷,並且每項評級的評估應獨立於任何其他評級
Summary of Financial Undertakings (according to repayment dates) as of September 30, 2021
截至2021年9月30日的財務承諾摘要(根據還款日期)
a. Notes issued to the public by the Company and held by the public, excluding such notes held by the Company's parent company, by a controlling shareholder, by companies controlled by them, or by companies controlled by the Company, based on the Company's "Solo" financial data (in thousand NIS).
a. 根據公司的 “個人” 財務數據(千新謝克爾),公司向公衆發行並由公衆持有的票據,不包括公司母公司、控股股東、其控制的公司或公司控制的公司持有的票據。
Principal payments |
Gross interest | |||||
ILS linked |
ILS not linked |
Euro |
Dollar |
Other | ||
First year |
- |
322,213 |
- |
- |
- |
42,650 |
Second year |
- |
212,985 |
- |
- |
- |
36,155 |
Third year |
- |
212,985 |
- |
- |
- |
30,064 |
Fourth year |
- |
85,083 |
- |
- |
- |
23,823 |
Fifth year and on |
- |
510,501 |
- |
- |
- |
34,033 |
Total |
- |
1,343,767 |
- |
- |
- |
166,725 |
本金付款 |
總利息 | |||||
ILS 已關聯 |
ILS 未關聯 |
歐元 |
美元 |
其他 | ||
第一年 |
- |
322,213 |
- |
- |
- |
42,650 |
第二年 |
- |
212,985 |
- |
- |
- |
36,155 |
第三年 |
- |
212,985 |
- |
- |
- |
30,064 |
第四年 |
- |
85,083 |
- |
- |
- |
23,823 |
第五年及以後 |
- |
510,501 |
- |
- |
- |
34,033 |
總計 |
- |
1,343,767 |
- |
- |
- |
166,725 |
b. Private notes and other non-bank credit, excluding such notes held by the Company's parent company, by a controlling shareholder, by companies controlled by them, or by companies controlled by the Company, based on the Company's "Solo" financial data – None.
b. 根據公司的 “個人” 財務數據,私人票據和其他非銀行信貸,不包括公司母公司、控股股東、控股股東、由其控制的公司或公司控制的公司持有的此類票據——無。
c. Credit from banks in Israel based on the Company's "Solo" financial data (in thousand NIS).
c. 根據公司 “個人” 財務數據(千新謝克爾)從以色列銀行獲得的信貸。
Principal payments |
Gross interest | |||||
ILS linked |
ILS not linked |
Euro |
Dollar |
Other | ||
First year |
- |
52,132 |
- |
- |
- |
1,959 |
Second year |
- |
30,073 |
- |
- |
- |
825 |
Third year |
- |
17,080 |
- |
- |
- |
213 |
Fourth year |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
Fifth year and on |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
Total |
- |
99,285 |
- |
- |
- |
2,997 |
本金付款 |
總利息 | |||||
ILS 已關聯 |
ILS 未關聯 |
歐元 |
美元 |
其他 | ||
第一年 |
- |
52,132 |
- |
- |
- |
1,959 |
第二年 |
- |
30,073 |
- |
- |
- |
825 |
第三年 |
- |
17,080 |
- |
- |
- |
213 |
第四年 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
第五年及以後 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
總計 |
- |
99,285 |
- |
- |
- |
2,997 |
Summary of Financial Undertakings (according to repayment dates) as of September 30, 2021 (cont.)
截至2021年9月30日的財務承諾摘要(根據還款日期)(續)
d. Credit from banks abroad based on the Company's "Solo" financial data – None.
d. 根據公司 “個人” 財務數據從海外銀行獲得的信貸——無。
e. Total of sections a - d above, total credit from banks, non-bank credit and notes based on the Company's "Solo" financial data (in thousand NIS).
e. 上文a-d部分的總計,基於公司 “個人” 財務數據的銀行、非銀行信貸和票據總額(千新謝克爾)。
Principal payments |
Gross interest | |||||
ILS linked |
ILS not linked |
Euro |
Dollar |
Other | ||
First year |
- |
374,345 |
- |
- |
- |
44,609 |
Second year |
- |
243,058 |
- |
- |
- |
36,980 |
Third year |
- |
230,065 |
- |
- |
- |
30,277 |
Fourth year |
- |
85,083 |
- |
- |
- |
23,823 |
Fifth year and on |
- |
510,501 |
- |
- |
- |
34,033 |
Total |
- |
1,443,052 |
- |
- |
- |
169,722 |
本金付款 |
總利息 | |||||
ILS 已關聯 |
ILS 未關聯 |
歐元 |
美元 |
其他 | ||
第一年 |
- |
374,345 |
- |
- |
- |
44,609 |
第二年 |
- |
243,058 |
- |
- |
- |
36,980 |
第三年 |
- |
230,065 |
- |
- |
- |
30,277 |
第四年 |
- |
85,083 |
- |
- |
- |
23,823 |
第五年及以後 |
- |
510,501 |
- |
- |
- |
34,033 |
總計 |
- |
1,443,052 |
- |
- |
- |
169,722 |
f. Off-balance sheet Credit exposure based on the Company's "Solo" financial data (in thousand NIS) – 50,000 (Guarantees on behalf of a joint arrangement, without expiration date).
f. 基於公司 “個人” 財務數據的資產負債表外信用敞口(千新謝克爾)— 50,000(代表聯合安排的擔保,無到期日)。
g. Off-balance sheet Credit exposure of all the Company's consolidated companies, excluding companies that are reporting corporations and excluding the Company's data presented in section f above - None.
g. 公司所有合併公司的資產負債表外信用敞口,不包括申報公司的公司,不包括上文f節中列出的公司數據——無。
h. Total balances of the credit from banks, non-bank credit and notes of all the consolidated companies, excluding companies that are reporting corporations and excluding Company's data presented in sections a - d above – Immaterial amount.
h. 所有合併公司的銀行、非銀行信貸和票據的總餘額,不包括申報公司的公司,不包括上文a-d節中列出的公司數據——非重要金額。
i. Total balances of credit granted to the Company by the parent company or a controlling shareholder and balances of notes offered by the Company held by the parent company or the controlling shareholder - None.
i. 母公司或控股股東向公司發放的信貸總餘額以及母公司或控股股東持有的公司發行的票據餘額——無。
j. Total balances of credit granted to the Company by companies held by the parent company or the controlling shareholder, which are not controlled by the Company, and balances of notes offered by the Company held by companies held by the parent company or the controlling shareholder, which are not controlled by the Company – None.
j. 母公司或控股股東持有的不受公司控制的公司向公司發放的信貸餘額總額,以及母公司或控股股東持有的不受公司控制的公司發行的票據餘額——無。
k. Total balances of credit granted to the Company by consolidated companies and balances of notes offered by the Company held by the consolidated companies - None.
k. 合併公司向公司發放的信貸總餘額和合並後公司持有的公司發行的票據餘額——無。
[1] The quarterly financial results are unaudited.
[1] 季度財務業績未經審計。
[2] For the definition of this and other Non-GAAP financial measures, see "Use of Non-GAAP Financial Measures" in this press release.
[2]有關該指標和其他非公認會計准則財務指標的定義,請參閱本新聞稿中的 “非公認會計准則財務指標的使用”。
[3] In the second quarter of 2021, the Company removed from its TV subscriber base approximately 21,000 subscribers who had joined the company at various times and had remained in trial periods of over six months without charge or usage.
[3] 2021年第二季度,該公司從其電視用戶群中刪除了約21,000名訂閱者,這些訂閱者曾在不同時間加入公司,並且在不收費或使用的情況下仍處於六個月以上的試用期。
SOURCE Partner Communications Company Ltd.
來源:合作伙伴通訊有限公司