share_log

Global Equities Roundup: Market Talk

Global Equities Roundup: Market Talk

全球股市綜述:市場討論
Dow Jones Newswires ·  2021/11/15 08:30

The latest Market Talks covering Equities. Published exclusively on Dow Jones Newswires throughout the day.

最新的市場會談涉及股票。全天在道瓊斯通訊社獨家發佈。

1924 ET - HT&E's revenue target following its regional-radio acquisition looks achievable to Credit Suisse. The investment bank thinks the key to value accretion from the expanded media group's A$307.5 million acquisition is the ability to realize management's target of A$20 million in revenue synergies. Regional revenue at rival Southern Cross suggest this is reasonable. Yet a valuation uplift from the deal is offset by a marginal decline in the valuation of HT&E's metropolitan radio broadcasting assets. Credit Suisse maintains an outperform rating and A$2.50 target price on the stock, which is down 0.8% at A$1.90. (stuart.condie@wsj.com; @StuartLCondie)

在瑞士信貸看來,1924年ET-HT&E收購地區性電臺後的收入目標是可以實現的。這家投行認為,這家擴大後的媒體集團以3.075億澳元收購的價值增值的關鍵是能否實現管理層2,000萬澳元的收入協同效應目標。競爭對手南十字星(Southern Cross)的地區收入表明,這是合理的。然而,這筆交易帶來的估值提升被HT&E大都市廣播資產估值的小幅下降所抵消。瑞士信貸(Credit Suisse)維持該股表現優於大盤的評級和2.50澳元的目標價,該股下跌0.8%,至1.90澳元。(stuart.Condie@wsj.com;@StuartLCondie)

1924 ET - Japan's Nikkei Stock Average is up 0.6% at 29791.89, led by banks and electronics stocks, as recent earnings point to a steady recovery from the Covid-19 pandemic. Japan Post Bank is up 6.2% after it raises its fiscal-year net profit guidance, citing greater returns from private-equity funds. Investors are focusing on the remaining results from a few big-cap companies such as Mitsubishi UFJ Financial Group and Recruit Holdings due later in the day as the earnings season comes to an end. (kosaku.narioka@wsj.com; @kosakunarioka)

1924年美國東部時間--日本股市日經指數上漲0.6%,報29791.89點,銀行股和電子股領漲,因近期收益顯示從新冠肺炎疫情中穩步復甦。日本郵政銀行(Japan Post Bank)股價上漲6.2%,此前該行上調了財年淨利潤指引,稱私募股權基金的回報更高。隨着財報季接近尾聲,投資者正關注三菱日聯金融集團(Mitsubishi UFJ Financial Group)和Recruit Holdings等少數幾家大盤股公司的剩餘業績。(kosaku.narioka@wsj.com;@kosakunarioka)

1919 ET - South Korea's Kospi is 0.6% higher at 2985.23 in early trade, led by biotech, electronics and shipbuilding stocks. Foreign and retail investors remain net buyers. Index heavyweight Samsung Electronics is 0.7% higher. Biotech company Celltrion Inc. jumps 5.6% after the European Commission granted its Covid-19 antibody treatment marketing approval. Its local peer Samsung Biologics gains 1.9%. Memory-chip maker SK Hynix advances 3.3%. Apple supplier and camera-module maker LG Innotek climbs 4.1%. Asiana Airlines adds 2.1% ahead of its 3Q earnings release later in the day. Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering is 1.4% higher.(kwanwoo.jun@wsj.com)

1919年美國東部時間--韓國綜合股價指數早盤上漲0.6%,報2985.23點,生物科技、電子和造船類股領漲。外國和散户投資者仍然是淨買家。指數權重股三星電子漲0.7%。生物科技公司Celltrion公司股價上漲5.6%,此前歐盟委員會批准其新冠肺炎抗體治療藥物上市。其本土同行三星生物(Samsung Biologics)上漲1.9%。內存芯片製造商SK海力士(SK Hynix)上漲3.3%。蘋果供應商和相機模塊製造商LG Innotek股價上漲4.1%。韓亞航空(Asiana Airlines)股價上漲2.1%,當天晚些時候將公佈第三季度收益。大宇造船和海洋工程公司股價上漲1.4%。(kwanwo.jun@wsj.com)

1909 ET - Ai-Media Technologies' short-term investments appear to have potential to materially expand the captioning provider's market presence, profits and purpose, Morgans says. The broker says growth of the software-as-a-service side of the business will likely result in a short-term revenue dip, since automated captioning is cheaper than premium captioning. Yet, it looks through the immediate impact and sees a large opportunity for Ai-Media's iCap business in underserviced markets in emerging countries such as India. It keeps an add rating and A$1.46 target price on the stock. Shares are 4.6% lower at A$0.93. (stuart.condie@wsj.com; @StuartLCondie)

摩根説,1909年ET-Ai-Media Technologies的短期投資似乎有潛力大幅擴大字幕提供商的市場份額、利潤和目標。該經紀人表示,軟件即服務業務的增長可能會導致短期收入下降,因為自動字幕比高級字幕便宜。然而,該公司審視了直接影響,看到了Ai-Media在印度等服務不足的新興國家市場開展ICAP業務的巨大機遇。它保持了該股的ADD評級和1.46澳元的目標價。股價下跌4.6%,至0.93澳元。(stuart.Condie@wsj.com;@StuartLCondie)

1844 ET - Japanese stocks may be supported by the prospects of earnings recovery, while concerns continue about higher costs of raw materials. Nikkei futures open up 195 points at 29790 on the SGX. USD/JPY is at 114.01 compared with 114.20 as of Friday's Tokyo stock market close. Mitsubishi UFJ Financial Group and Recruit Holdings are scheduled to report their earnings results later in the day as the season comes to an end. The Nikkei Stock Average closed 1.1% higher at 29609.97 on Friday. (kosaku.narioka@wsj.com)

1844年ET-日本股市可能受到盈利復甦前景的支撐,同時對原材料成本上升的擔憂仍在繼續。日經指數期貨在新加坡交易所開盤上漲195點,至29790點。美元/日圓報114.01,截至週五東京股市收盤報114.20。三菱日聯金融集團(Mitsubishi UFJ Financial Group)和Recruit Holdings定於當天晚些時候公佈財報,因為季末即將結束。日經指數週五收高1.1%,報29609.97點。(kosaku.narioka@wsj.com)

1754 ET - UBS thinks the risk that Oil Search shareholders will vote down a proposed tie-up with Santos is relatively low, despite independent expert Grant Samuel finding the merger ratio isn't reflective of the relative contribution by Oil Search. Grant Samuel estimates Oil Search brings about 43-44% of value to the combined entity, whereas 38.5% has been agreed between the two companies. What may motivate shareholders to approve the deal is "strong cross ownership of Oil Search and Santos," UBS says. "The 0.6275 Santos shares that Oil Search shareholders will receive implies an Oil Search valuation of A$6.02/share, based on our A$9.60/share Santos valuation," UBS says. Its new price target is A$5.65/share, up 13% on before. Oil Search ended last week at A$4.29. (david.winning@wsj.com; @dwinningWSJ)

1754年ET-瑞銀認為Oil Search股東投票否決與Santos擬議的合併的風險相對較低,儘管獨立專家Grant Samuel發現合併比率並未反映Oil Search的相對貢獻。格蘭特·塞繆爾(Grant Samuel)估計,Oil Search為合併後的實體帶來了約43-44%的價值,而兩家公司已達成協議的價值為38.5%。瑞銀表示,可能促使股東批准這筆交易的是“對Oil search和Santos的強烈交叉持股”。瑞銀表示:“根據我們每股9.6澳元的估值,Oil search股東將獲得的0.6275股Santos股票意味着Oil search的估值為每股6.02澳元。”其新的目標價為每股5.65澳元,比之前上漲了13%。石油搜索上週收於4.29澳元。(david.win@wsj.com;@dwinningWSJ)

1743 ET - Origin Energy is well positioned to funnel spare cash more aggressively toward growth projects or ramp up returns for shareholders, UBS says. It expects Origin's net debt-to-adjusted Ebitda to fall to 1.4 times compared to company target of 2-3 times, driven by higher cash distributions from the Australia Pacific LNG project. "This should allow Origin to target distributions at the top end of its dividend policy (30-50% of free cash flow), pursue growth and/or capital management (possibly following 2021-22 summer and finalising coal contractsfor Eraring power station)," UBS says. The bank was also heartened by another energy retailer in the U.K., EDF Energy signing a licensing agreement with Octopus Energy. That supports Origin's 20% investment in Octopus, it says. (david.winning@wsj.com; @dwinningWSJ)

1743年ET-瑞銀(UBS)表示,Origin Energy處於有利地位,可以更積極地將閒置資金輸送到增長項目中,或為股東提高回報。該公司預計,在澳大利亞太平洋液化天然氣項目現金分配增加的推動下,Origin的淨債務與調整後EBITDA之比將降至1.4倍,而公司的目標是2-3倍。瑞銀表示:“這將使Origin能夠瞄準其股息政策的高端分配(佔自由現金流的30-50%),追求增長和/或資本管理(可能在2021-22年夏季和敲定埃拉林發電站的煤炭合同之後)。”英國另一家能源零售商EDF Energy與章魚能源(Octopus Energy)簽署了許可協議,這也令該行感到鼓舞。該公司表示,這支持Origin對八達通的20%投資。(david.win@wsj.com;@dwinningWSJ)

1743 ET - Xero's home markets are approaching saturation but the cloud accounting provider's U.S. focus looks over-optimistic, Macquarie says. The investment bank thinks Australia and New Zealand subscriber growth will moderate over the next few years as a result of high levels of penetration. Xero management see U.S. investment as a priority due to the size of the market opportunity, but Macquarie thinks it will have limited success against Intuit's QuickBooks. It points out that Intuit's US$12 billion purchase of Mailchimp dwarfs Xero's US$300 million combined spend on four acquisitions. Macquarie keeps an underperform rating and A$130.00 target price on the stock, which last traded at A$142.26. (stuart.condie@wsj.com; @StuartLCondie)

麥格理(Macquarie)表示,1743ET-Xero的本土市場正接近飽和,但這家雲會計提供商的美國業務看起來過於樂觀。這家投資銀行認為,由於高滲透率,澳大利亞和新西蘭的訂户增長將在未來幾年放緩。鑑於市場機會的規模,Xero管理層將美國投資視為優先事項,但麥格理認為,與Intuit的QuickBooks競爭,Xero的成功將是有限的。它指出,Intuit斥資120億美元收購Mailcrep,令Xero在四項收購上的3億美元總和相形見絀。麥格理維持該股表現不佳的評級和130.00澳元的目標價,該股最新報142.26澳元。(stuart.Condie@wsj.com;@StuartLCondie)

1736 ET - UBS's more bullish view of the oil-price outlook drives 2-66% increases in its EPS forecasts across FY 2021-2023, although the bank is less positive on production. UBS now expects Brent crude--the global oil price benchmark--to average $81/bbl next year and $80/bbl in 2023, up from prior forecasts of $68.5/bbl and $60/bbl, respectively. However, the bank cuts 2022-23 production "by 3-6%, now expecting a six-month delay in start-up of Pluto gas acceleration into the North West Shelf (mid-2022) as well as delaying first oil from Sangomar 6 months to late 2023." UBS retains a buy call on Woodside, lifting its price target by 8.9% to A$26.90/share. Woodside ended last week at A$22.25. (david.winning@wsj.com; @dwinningWSJ)

1736年ET-瑞銀(UBS)對油價前景的更為樂觀的看法推動其在2021-2023財年將每股收益預測上調2-66%,儘管該行對產量不那麼樂觀。瑞銀現在預計,作為全球油價基準的布倫特原油明年和2023年的平均價格分別為81美元/桶和80美元/桶,高於此前預測的68.5美元/桶和60美元/桶。然而,世行將2022-23年的產量“削減了3-6%,現在預計冥王星天然氣加速進入西北大陸架的啟動將推遲6個月(2022年年中),並將第一批石油從Sangomar推遲6個月至2023年末。”瑞銀保留了對Woodside的買入要求,將目標價上調8.9%,至每股26.90澳元。伍德賽德上週收於22.25澳元。(david.win@wsj.com;@dwinningWSJ)

1727 ET - There's greater risk now of the Santos-Oil Search merger failing the planned shareholder vote next month. That's the conclusion of JPMorgan following the release of independent expert Grant Samuel's report into the deal. JPMorgan highlights two controversial elements of that report: firstly that Oil Search's shareholders aren't being fully compensated with the current terms and secondly that Oil Search has challenges in funding its growth. "While we see benefits to both companies in the transaction (notably merger synergies and the ability to fund growth) we see greater downside risk with Oil Search should shareholders ultimately vote against the transaction," JPMorgan says. What may imply a fair price is the absence of rival bidders since the deal was announced, it adds. (david.winning@wsj.com; @dwinningWSJ)

美國東部時間1727年-桑托斯和石油搜索公司的合併現在有更大的風險,無法通過下個月計劃中的股東投票。這是摩根大通在獨立專家格蘭特·塞繆爾(Grant Samuel)對這筆交易的報告發布後得出的結論。摩根大通強調了這份報告的兩個有爭議的內容:第一,Oil search的股東沒有得到當前條款的完全補償,第二,Oil search在為其增長提供資金方面面臨挑戰。摩根大通表示:“雖然我們看到這筆交易對兩家公司都有好處(尤其是合併協同效應和為增長提供資金的能力),但我們認為,如果股東最終投票反對這筆交易,Oil search的下行風險會更大。”該公司補充稱,可能意味着公平價格的是,自交易宣佈以來,沒有競爭對手競購。(david.win@wsj.com;@dwinningWSJ)

1639 ET - RBA Governor Philip Lowe's speech Tuesday on inflation trends will set the tone for trading Australia's financial markets this week. With core inflation now back within the bank's desired 2-3% range, there's scope for Lowe to further develop the bank's narrative given there is only one policy meeting between now and February. It might have been better if the speech wasn't happening prior to the release of 3Q wages on Wednesday. Lowe will remain cautious overall, but also set the stage for further winding back of the bank's bond buying program in February. His comments on current market pricing for interest rate increases in 2022 will be critical. (james.glynn@wsj.com; @JamesGlynnWSJ)

1639ET--澳洲央行總裁菲利普·洛威週二就通脹趨勢發表講話,將為本週澳洲金融市場交易定下基調。由於核心通脹率現在回到了銀行希望的2-3%的範圍內,鑑於從現在到2月份只有一次政策會議,洛威還有進一步發展銀行敍述的空間。如果演講不是在週三第三季度工資發佈之前進行,情況可能會更好。洛威總體上仍將保持謹慎,但也為該行2月份進一步縮減債券購買計劃做好了準備。他對2022年加息的當前市場定價的評論將是至關重要的。(james.glynn@wsj.com;@JamesGlynnWSJ)

1631 ET - Australian stock futures are pointing to a flat open for the S&P/ASX 200. ASX futures are down by less than 0.1%, suggesting an uncertain open for the benchmark, which rose 0.8% on Friday but fell 0.2% over the past week. U.S. stocks are providing a similar lead, paring weekly losses with gains. The S&P 500 added 0.7% on Friday, the Dow Jones Industrial Average gained 0.5%, and the Nasdaq Composite advanced 1.0%. Ahead of the ASX open, Incitec Pivot's annual profit rose 21% to A$149.1 million. National Australia Bank, the benchmark's fourth largest company by market capitalization, will trade ex-dividend. (stuart.condie@wsj.com; @StuartLCondie)

1631ET-澳大利亞股指期貨顯示S&P/ASX 200指數開盤持平。ASX期貨下跌不到0.1%,表明該基準指數開盤不確定,上週五上漲0.8%,但過去一週下跌0.2%。美國股市也提供了類似的領先優勢,收復了一週的失地。上週五,標準普爾500指數上漲0.7%,道瓊斯工業平均指數上漲0.5%,納斯達克綜合指數上漲1.0%。在澳交所開盤前,Incitec Pivot的年度利潤增長了21%,達到1.491億澳元。澳大利亞國民銀行(National Australia Bank)將進行除股息交易。按市值計算,澳大利亞國民銀行是該指數的第四大公司。(stuart.Condie@wsj.com;@StuartLCondie)

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論