share_log

Norsemont Provides Update on Choquelimpie Sonic Drilling and Geophysical Survey

Norsemont Provides Update on Choquelimpie Sonic Drilling and Geophysical Survey

Norsemont公司提供Choquelimpie聲波鑽探和地球物理測量的最新進展
GlobeNewswire ·  2021/11/02 21:15

Figure 1

圖1

Sonic Drill Rig set up on Dump 01
Sonic鑽機安裝在垃圾場01上

Figure 2

圖2

Choquelimpie historic open pit and dump areas with new sonic drill holes
Choquelimpie具有歷史意義的露天礦和垃圾場,有新的聲波鑽孔

Figure 3

圖3

4300 masl Elevation Slice of 3D Inv. Model Chargeability
3DInv的4300總標高切片型號可充電性

Figure 4

圖4

4300 masl Elevation Slice of 3D Inv. Model Resistivity
3DInv的4300總標高切片模型電阻率

VANCOUVER, British Columbia, Nov. 02, 2021 (GLOBE NEWSWIRE) -- Norsemont Mining Inc. (CSE: NOM, OTCQB: NRRSF, FWB: LXZ1) ("Norsemont" or the "Company") is pleased to announce that it has now completed 1,374 meters of sonic drilling across all historic dumps located on the property as shown in Figure 1 and Figure 2 below. Sixty-six (66) drill holes were drilled through the unconsolidated dump material to the top of bedrock, with depths ranging from 15 meters to 37 meters. Sonic drill holes are geologically logged, photographed and sampled on site by Norsemont staff. The samples will be composited and sent to a metallurgical laboratory for bottle roll and column leach test work. Norsemont is currently evaluating several well-known reputable metallurgical laboratories to undertake this next important step of test work to confirm historical grades of the significant dumps and their amenability to leaching.

温哥華,不列顛哥倫比亞省,2021年11月2日(Global Newswire)--Norsemont Mining Inc.(CSE:NOM,OTCQB:NRRSF,FWB:LXZ1)(“諾斯蒙特“或”公司)很高興地宣佈,該公司現已完成了1374米的聲波鑽探,鑽探範圍覆蓋了位於該物業上的所有歷史垃圾場,如下面的圖1和圖2所示。在鬆散的傾倒物料上鑽了66個鑽孔到基巖頂部,深度從15米到37米不等。諾斯蒙特公司的工作人員在現場對聲波鑽孔進行地質記錄、拍照和取樣。樣品將被合成並送往冶金實驗室進行瓶卷和柱浸測試工作。Norsemont目前正在評估幾家知名的、信譽卓著的冶金實驗室,以承擔這一重要的下一步測試工作,以確認重要垃圾場的歷史等級及其可浸出性。

A photo accompanying this announcement is available at https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/06b7cf14-04d4-481e-8ac6-e3fd64bd66b9

有關這一聲明的圖片,請訪問https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/06b7cf14-04d4-481e-8ac6-e3fd64bd66b9。

Prior to initiating the sonic drill campaign Norsemont retained DAES Consultores to prepare and submit a "Carta Pertinencia" (consultation as to whether a project or activities must be submitted to and considered by the authorities of the Environmental Impact Assessment System). A positive environmental resolution was received which confirms conducting an evaluation of the extensive historic dumps, situated on already disturbed ground adjacent to the historical high-grade open pits, does not require filing of an environmental impact declaration or impact study.

在發起音速演練活動之前,Norsemont聘請了DAES諮詢公司來準備和提交“Carta Pertinencia”(就項目或活動是否必須提交環境影響評估系統當局並由其審議進行諮詢)。收到了一份積極的環境決議,確認對位於歷史高品位露天礦坑附近已受幹擾的地面上的大片歷史垃圾場進行評估,不需要提交環境影響聲明或影響研究。

Norsemont's VP Exploration John Currie states: "This important environmental ruling confirms our understanding of the current environmental policies in Chile for exploration activities on mature projects or those which have experienced extensive historical exploration and mining activities. The ruling provided a clear way forward for us to proceed with the evaluation of the precious metal content in the historic dumps as well as other future exploration programs in areas where no new surface disturbance is planned, such as targeted exploration diamond drilling".   

Norsemont的勘探副總裁John Currie表示:“這一重要的環境裁決證實了我們對智利目前對成熟項目或經歷過廣泛歷史勘探和採礦活動的勘探活動的環境政策的理解。這項裁決為我們繼續評估歷史垃圾場中的貴金屬含量,以及在沒有計劃進行新的地表幹擾地區的其他勘探項目(如定向勘探鑽石鑽探)提供了明確的前進方向。”

A photo accompanying this announcement is available at https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/1cfd3c86-2c4d-4fc0-9087-6db909e11bc5

有關這一聲明的圖片,請訪問https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/1cfd3c86-2c4d-4fc0-9087-6db909e11bc5。

All field activities are strictly observing COVID-19 protocols and while they have been affected by prolonged Covid-19 restrictions, Norsemont has continued to make excellent progress across several fronts.

所有實地活動都嚴格遵守新冠肺炎協議,雖然受到長期新冠肺炎限制的影響,諾斯蒙特公司在幾個方面繼續取得出色進展。

As previously reported Norsemont contracted SouthernRock Geophysics ("SG") of Antofagasta, Chile to complete an Induced Polarization / Resistivity ("PDIP") and Magneto- Telluric ("MT") geophysical surveys over its Choquelimpie project. The survey line plan consisted of eleven 250 m – spaced survey lines up to 2.6 km each adjusted where necessary due to topographic relief and permit areas. Every second line, for a total of 13.7 line-km, returned data using PDIP-MT every 500 m with five intervening lines with MT only for 11.8 km. The survey was completed in late July. All 2D and 3D modelling and an extensive report was delivered to the Norsemont geological team in August. The data is being integrated with other datasets to refine geological models and highlight follow-up drill targets. An example of the 4,300 masl elevation slice is shown in Figures 3 and 4 below for chargeability and resistivity respectively.   The significance and interpretation of the geophysical survey results coupled with the DDH re-logging campaign and extensive historical re-assaying programme will be forthcoming in the next few weeks.

正如之前報道的那樣,諾斯蒙特公司簽約了南巖地球物理公司(“神通智利安託法加斯塔)完成激發極化/電阻率(PDIP“)和大地電磁法(”Mt.“)對其Choquelimpie項目進行地球物理調查。測量線計劃由11條間距為250米、長達2.6公里的測量線組成,每條測量線都根據地形起伏和許可區域的需要進行了調整。每隔一條線路,總長13.7公里,每隔500m使用PDIP-MT返回數據,中間有5條線路,MT僅在11.8公里內返回數據。這項調查已於7月下旬完成。所有2D和3D建模以及一份詳盡的報告已於8月份提交給Norsemont地質團隊。這些數據正在與其他數據集整合,以完善地質模型並突出後續鑽探目標。下面的圖3和圖4分別顯示了4,300毫升高程切片的可充電性和電阻率。地球物理測量結果的意義和解釋,以及DDH重新測井運動和廣泛的歷史重新分析計劃,將在未來幾周內公佈。

Photos accompanying this announcement are available at
https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/23e9ee3a-10e3-4d99-bd27-f44a0c71ff9c

隨此公告發布的照片可在以下網址查閲:Https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/23e9ee3a-10e3-4d99-bd27-f44a0c71ff9c

https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/391b7f45-f04f-4396-9c7f-4a03a28411cb

Https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/391b7f45-f04f-4396-9c7f-4a03a28411cb

Marc Levy, CEO of Norsemont said, "The sonic drilling is a critical step in determining a path forward towards generating revenues from these significant historical dumps. Our team is making excellent progress on the ground and building momentum for additional diamond drilling, subject to permitting, and delivering our initial NI 43-101 compliant resource in the next quarter."

Norsemont公司首席執行官馬克·利維説:“聲波鑽探是確定從這些重大的歷史凹陷中獲得收入的關鍵一步。我們的團隊在地面上取得了很好的進展,並在獲得許可的情況下為更多的鑽石鑽探建立了勢頭,並在下個季度交付了我們最初的符合NI 43-101標準的資源。”

Mr. Art Freeze, P.Geo, Director of Norsemont Mining as well as a qualified person as defined by National Instrument 43-101, has supervised the preparation of the technical information in this news release.

Norsemont礦業公司董事兼National Instrument 43-101定義的合格人員Art Freeke,P.Geo先生負責監督本新聞稿中技術信息的準備工作。

About Norsemont Mining Inc.

諾斯蒙特礦業公司簡介

Norsemont comprises experienced natural resource professionals focused on growing shareholder value and developing its flagship project through to bankable feasibility. Norsemont Mining owns a 100-per-cent interest in the Choquelimpie gold-silver project in northern Chile, a previously permitted gold and silver mine. Choquelimpie has over 1,700 drill holes, with significant existing infrastructure.

Norsemont由經驗豐富的自然資源專業人士組成,專注於增加股東價值,並將其旗艦項目開發到銀行可行性。Norsemont Mining在智利北部的Choquelimpie金銀項目中擁有100%的權益,這是一個之前獲得許可的金銀礦。Choquelimpie擁有1700多個鑽孔,擁有重要的現有基礎設施。

On behalf of the Board of Directors,
NORSEMONT MINING INC.

我謹代表董事會:諾斯蒙特礦業公司。

Marc Levy
CEO & Chairman

馬克·利維首席執行官兼董事長

For more information, please contact the Company at:
Telephone: (604) 669-9788; Facsimile: (604) 669-9768

如需更多信息,請聯繫本公司,網址為:電話:(604)669-9788;傳真:(604)669-9768

Forward-Looking Information

前瞻性信息

This release includes certain statements that are deemed "forward-looking statements". All statements in this release, other than statements of historical facts, that address events or developments that Norsemont expects to occur, are forward-looking statements. Forward-looking statements are statements that are not historical facts and are generally, but not always, identified by the words "expects", "plans", "anticipates", "believes", "intends", "estimates", "projects", "potential" and similar expressions, or that events or conditions "will", "would", "may", "could" or "should" occur. Although the Company believes the expectations expressed in such forward-looking statements are based on reasonable assumptions, such statements are not guarantees of future performance and actual results may differ materially from those in the forward-looking statements. Factors that could cause the actual results to differ materially from those in forward-looking statements include changes to commodity prices, mine and metallurgical recovery, operating and capital costs, foreign exchange rates, ability to obtain required permits on a timely basis, exploitation and exploration successes, continued availability of capital and financing, and general economic, market or business conditions. Investors are cautioned that any such statements are not guarantees of future performance and actual results or developments may differ materially from those projected in the forward-looking statements. Forward-looking statements are based on the beliefs, estimates and opinions of the Company's management on the date the statements are made. Except as required by applicable securities laws, the Company undertakes no obligation to update these forward-looking statements in the event that management's beliefs, estimates or opinions, or other factors, should change.

本新聞稿包括被認為是“前瞻性陳述”的某些陳述。本新聞稿中除有關歷史事實的陳述外,涉及諾斯蒙特公司預期發生的事件或發展的所有陳述均為前瞻性陳述。前瞻性表述是指不是歷史事實的表述,一般但不總是由“預期”、“計劃”、“預期”、“相信”、“打算”、“估計”、“項目”、“潛在”和類似表述來識別,或者事件或條件“將”、“將”、“可能”、“可能”或“應該”發生。儘管公司認為這些前瞻性陳述中表達的預期是基於合理的假設,但這些陳述並不能保證未來的業績,實際結果可能與前瞻性陳述中的結果大不相同。可能導致實際結果與前瞻性陳述中的結果大不相同的因素包括大宗商品價格的變化、採礦和冶金回收、運營和資本成本、匯率、及時獲得所需許可證的能力、開採和勘探的成功、資本和融資的持續可獲得性,以及總體經濟、市場或商業狀況。請投資者注意,任何此類陳述都不能保證未來的業績,實際結果或發展可能與前瞻性陳述中預測的大不相同。前瞻性陳述是基於公司管理層在陳述發表之日的信念、估計和意見。除非適用的證券法要求,否則公司沒有義務在管理層的信念、估計或意見或其他因素髮生變化時更新這些前瞻性陳述。

Neither the Canadian Securities Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the Canadian Securities Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release. No stock exchange, securities commission or other regulatory authority has approved or disapproved the information contained herein.

加拿大證券交易所及其監管服務提供商(該術語在加拿大證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。任何證券交易所、證券委員會或其他監管機構均未批准或不批准本報告所載信息。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論