By Greta Rosen Fondahn and Alessandro Parodi
作者:Greta Rosen Fondahn和Alessandro Parodi
Nov 21 (Reuters) - New Car Sales in Europe Were Flat in October, After Falling for Two Consecutive Months, Industry Data Showed on Thursday, While the Transition to Fully Electric or Hybrid Models Gained Ground in the Month.
11月21日(路透社)-行業數據顯示,歐洲新車在10月份持平,此前連續兩個月下降,同時完全電動或混合動力模型的過渡在該月取得進展。
An Uptick in Total Sales in Spain and Germany, of 7.2% and 6% Respectively, Offset a Contraction in France, Italy and Britain, the European Automobile Manufacturers Association (Acea) Said.
西班牙和德國總銷量增長,分別爲7.2%和6%,抵消了法國、意大利和英國的萎縮,歐洲汽車製造商協會(Acea)表示。
Why It's Important
爲什麼這件事很重要
European Automakers Are Struggling With Weak Demand, High Production Costs, and Managing the Shift to Evs, While Trying to Fend off Competition From China.
歐洲汽車製造商正在努力應對疲弱需求、高生產成本以及轉向新能源車的轉變,同時試圖抵禦來自中國的競爭。 掙扎 應對疲弱需求、高生產成本以及管理轉向新能源車的轉變,同時努力抵禦來自中國的競爭。
By the Numbers
憑數字說話
The Number of New Vehicles Registered in October in the EU, Britain and the European Free Trade Association (Efta) Rose 0.1% Year-on-Year to 1.04 Million.
10月份在歐盟、英國和歐洲自由貿易聯盟(Efta)註冊的新汽車數量同比增長0.1%,達到104萬輛。
Sales of Fully Electric Cars (Bevs) Rose for the Second Consecutive Month, up 6.9% in October, While Those Of Hybrid Cars (Hevs) Rose by 15.8%.
10月份全電動汽車(BEV)銷量連續第二個月上升6.9%,而混合動力汽車(HEV)的銷量上升了15.8%。
Registrations in the EU, Britain and Efta at Volkswagen Vowg_P.de Rose 12.6%, While They Fell by 16.7% at Stellantis Stlam.mi and by 0.4% at Renault Rena.pa.
在歐盟、英國和Efta註冊的大衆汽車銷量增長了12.6%,而斯泰利斯汽車下降了16.7%,雷諾下降了0.4%。 Volkswagen (大衆) 的股票代碼爲 Vowg_P.de 在歐盟、英國和Efta,大衆汽車的註冊量增長了12.6%,而斯泰利斯汽車下降了16.7%,雷諾下降了0.4%。 聖路易斯聯合食品有限公司.mi 在歐盟、英國和EFTA,大衆汽車的註冊量增長了12.6%,而斯泰利斯汽車下降了16.7%,雷諾下降了0.4%。 Rena.pa.
Sales Were Down 23.1% at EV Maker Tesla Tsla.o and Down 10% at China's SAIC Motor 600104.ss.
新能源車maker特斯拉的銷售額下降了23.1%。 TSLA . O 中國的上汽乘用車銷量下降了10%。 600104.ss.
In the EU, Total New Car Registrations Rose 1.1% Year-on-Year. Germany Saw Sales Increase With 6%, After Three Months of Losses.
在歐洲,全新汽車的總註冊量同比增長了1.1%。德國的銷售量增長了6%,這是連續三個月虧損後的增長。
Electrified Vehicles - Either Bev, Hev or Plug-in Hybrids (Phev) - Sold in the Bloc Accounted for 55.4% of Passenger Car Registrations in October, up From 51.3% in the Previous Year.
在十月份,電動汽車-無尾氣車、混合動力車或插電混合動力車- 在該集團的銷量中佔乘用車註冊量的55.4%,比上一年的51.3%有所增加。
Quotes
引語
"as We Head Towards the End of the Year, Carmakers Are Increasingly Rolling Out Discounts and Deals to Sell off Any Unsold Stock," Said Felipe Munoz, Global Analyst at Market Research Firm Jato Dynamics in a Separate Statement on Wednesday.
「隨着年底的臨近,汽車製造商們正在逐漸推出折扣和優惠來銷售任何未售出的庫存,」 全球市場研究公司Jato Dynamics的分析師菲利普·穆諾斯在週三另一份聲明中指出。
"This Is Helping Registration Figures Stabilise and Shouldn't Be Mistaken as an Indication of Market Recovery", He Added.
「這有助於註冊數字穩定,並不應被誤解爲市場復甦的跡象」,他補充道。
Context
背景
The European Union Approved at the End of October Increased Tariffs on Chinese-Built Electric Vehicles of up to as Much as 45.3%.
歐盟在十月底批准 對中國製造的新能源車徵收增加至高達45.3%的關稅。 on Chinese-Built Electric Vehicles of up to as Much as 45.3%.
(Reporting by Greta Rosen Fondahn and Alessandro Parodi
Editing by Nick Zieminski)
(由Greta Rosen Fondahn和Alessandro Parodi報道
尼克·齊門斯基編輯)
((Greta.rosenfondahn@Thomsonreuters.com ; Alessandro.parodi@Thomsonreuters.com))
(Greta.rosenfondahn@Thomsonreuters.com;Alessandro.parodi@Thomsonreuters.com)