By Timothy Gardner
華盛頓,5月14日(路透社) - 美國能源部週二表示,已向普拉格能源提供高達16.6億美元的有條件貸款擔保,以幫助其建造最多六座生產清潔氫氣的工廠。
Washington, Oct 3 (Reuters) - The United States on Thursday Offered EVgo Evgo.o a Conditional Loan Guarantee of up to $1.05 Billion to Expand Public Electric Vehicle-Charging Infrastructure Across the Country, Some of Which in Marginalized Urban Communities.
華盛頓,10月3日(路透社)-美國週四提供EVgo Evgo.o 最多10.5億美元的有條件貸款擔保,用於在全國範圍內擴大公共電動汽車充電基礎設施,其中一部分在邊緣化的城市社區。
If Finalized, the Loan Guarantee From the Loan Programs Office (Lpo) at the Department of Energy Will Support EVgo's Deployment of About 7,500 Public Stalls With High Power Chargers That Can Power Two Evs Simultaneously at Nearly 1,100 Stations.
如果最終確定,能源部貸款計劃辦公室(Lpo)提供的貸款擔保將支持EVgo部署約7500個公共充電樁,配備高功率充電器,可以同時爲近1100個站點的兩輛電動汽車提供動力。
The Financing Should Help EVgo, Which Has a High Cost of Capital, Compete With Tesla's Tsla.o Network of Chargers, Jigar Shah, the Head of the Lpo, Told Reuters.
這種融資應該有助於EVgo與特斯拉的高資本成本進行競爭 TSLA . O 充電樁網絡,Lpo的負責人吉加·沙阿告訴路透社。
"the Key Is Helping the Company Really Achieve Far Higher Customer Service Scores, (Which) Will Mean That More People Want to Charge There, and It'll Mean That They'll Be Able to Pay Back Our Loan Faster," Shah Said. EVgo, Which Is Not yet Profitable, Currently Has More Than 3,500 Fast Charging Stalls.
「關鍵是幫助公司真正實現更高的客戶服務評分,這將意味着更多人想要在那裏充電,而且這意味着他們將能夠更快地償還我們的貸款,」沙阿說。EVgo目前擁有超過3,500個快速充電樁,但尚未盈利。
It Was the First Financial Aid for an EV Charger Company From the Lpo and Comes From the Office's Innovative Clean Energy Program, Which Has About Another $70 Billion of Loan Authority.
這是Lpo爲一家充電樁公司提供的第一筆財政援助,來源於該辦公室的創新清潔能源計劃,該計劃還有約700億美元的貸款授權。
The EVgo Chargers, Meant to Be Built Over Five Years, Will Complement a Federal Program Created in 2021 That Aims to Put Chargers Every 50 Miles (80 Km) on Highways, Shah Said. That Federal Grant Program Has Been Criticized for Slow Progress.
EVgo的充電樁預計在五年內建成,將與2021年創建的旨在在高速公路上每50英里(80公里)設置一個充電樁的聯邦計劃相輔相成。沙阿表示,該聯邦補助計劃已經遭到批評因進展緩慢。 被批評緩慢進展.
More Than 40% of the 350 Kilowatt EVgo Fast Chargers, Which Are Designed to Charge All Evs, Are Planned to Be Built in Disadvantaged Communities Where the Company Believes They Will Be Used by Car-Share Services and Individual Car Owners Alike.
超過40%的功率爲350千瓦的EVgo快速充電樁計劃建在弱勢社區,該公司認爲這些充電樁將被共享汽車服務和個人車主使用。這些充電樁設計爲可爲所有電動汽車充電。
"They're Ideally Suited to Those Individuals Who Don't Have Access to a Private Driveway," EVgo's CEO Badar Khan Told Reuters. "It's a Key Aspect of Our Business, to Provide Access to Clean Air Through Transport Electrification to Those That Don't Have Charging at Home."
「它們非常適合那些沒有私家車道的個人,」 EVgo的CEO巴達爾·汗告訴路透社。「這是我們業務的關鍵方面,爲那些沒有家庭充電設施的人提供途徑,通過交通電動化來提供清潔空氣。」
The Announcement "Is a Meaningful Mile-Marker as the Private Sector Sprints to Build the Infrastructure to Meet Consumer Demand," Said Ali Zaidi, the White House National Climate Advisor. "This Partnership Will Help US Continue to Accelerate Expansion From Coast to Coast."
白宮國家氣候顧問阿里·扎伊迪表示:「這一聲明是一個有意義的重要標誌,私營部門正在全速建立基礎設施,以滿足消費者需求。這一合作將有助於我們繼續加快從海岸到海岸的擴張。」
(Reporting by Timothy Gardner; Editing by Sherry Jacob-Phillips)
(報道:蒂莫西·加德納;編輯:雪莉·雅各-菲利普斯)
((Timothy.gardner@Thomsonreuters.com; +1 202 380-8348 (Twitter @Timogard); Reuters Messaging: Timothy.gardner.thomsonreuters.com@Reuters.net))
((timothy.gardner@thomsonreuters.com; +1 202 380-8348(Twitter @Timogard);路透社:timothy.gardner.thomsonreuters.com@Reuters.net))