share_log
快訊 ·  06/27 19:20

By Takahiko Wada

由Takahiko Wada撰寫

- The Bank of Japan Is Conducting a Survey of Japanese Government Bond Market Participants Over the Central Bank's Bond-Tapering Plans, Three Sources Familiar With the Matter Said on Thursday.

據3位知情人士27日稱,日本銀行正在就央行收緊債券計劃對日本政府債券市場參與者進行調查。

The Survey Is Expected to Be Used as a Basis for Discussions at the BOJ's Meetings With Bond Market Participants on July 9-10, Said the Sources, Who Declined to Be Identified as the Matter Is Private.

據這些人士稱,調查預計將成爲7月9日至10日日本銀行與債券市場參與者會議上討論的基礎,由於此事屬私人範疇,這些人士拒絕透露身份。

The BOJ Decided to Start Tapering Its Huge Bond Buying and Reduce Its Holdings Which, at 589 Trillion Yen ($3.7 Trillion), Make up Roughly Half of Total Japanese Government Bonds (JGB) Sold in the Market.

日本銀行決定開始縮減其巨額債券購買,並減少其持有量。其持有的589萬億日元(3.7萬億美元)約佔市場上日本政府債券(JGB)發行總量的一半。

It Has Said It Would Hold the Meetings With Bond Market Participants Before Deciding Details On How It Plans to Reduce Its Huge Bond Purchases in the Next One to Two Years.

日本銀行表示,將在決定如何在未來一到兩年內減少巨額債券購買的詳細信息前,與債券市場參與者舉行會議。

The Survey Is Asking the Market Participants, Including Banks, Brokerage Houses and Life Insurers, About Their Expectations Over the Range and Pace of Tapering, the Sources Said.

據消息人士稱,調查正在詢問市場參與者(包括銀行、券商和人壽保險公司)關於削減的範圍和速度的預期。

Asked by Reuters, the BOJ Confirmed It Is Contacting All the Participants of the Upcoming Meetings to Collect Their Views on the Amount, Pace and Framework for the Planned Reductions.

日本銀行在接受路透採訪時確認,正在聯繫所有即將舉行會議的參與者,以收集他們對計劃削減規模、速度和框架的看法。

The Diminishing Presence of the BOJ Heightens the Need for the Government to Find Stable Buyers of Jgbs and Avoid a Bond Selloff That Could Trigger a Damaging Spike in Yields.

日本銀行的逐漸退出使政府需要尋找穩定的日本政府債券買家,避免債券拋售可能引發的收益率大幅上漲造成的損失。

A Finance Ministry Panel Has Called for an Environment Where Government Bonds Remain an Attractive Investment for Financial Institutions, Such as by Issuing Shorter-Duration Debt.

財務省的一個小組已呼籲營造環境,使金融機構對政府債券仍然具有吸引力,例如通過發行較短期限的債務。


(Reporting by Takahiko Wada; Editing by Raju Gopalakrishnan)

(作者:Takahiko Wada; 編輯:Raju Gopalakrishnan)

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論