证券时报e公司讯,近日,黄山旅游集团公司、股份公司党委书记、董事长章德辉与工商银行安徽省分行副行长张雪梅一行进行座谈交流。座谈会上,工商银行就双方业务合作情况进行了回顾,并对下一步合作新方向作简要分享,双方围绕推进战略协同、深化业务合作、聚焦项目投融资及资本运作等方面进行了深入交流与探讨。章德辉指出,当前,黄山旅游正朝着打造百亿文旅企业目标迈进,聚焦“一体两翼”新战略,围绕六大高端服务业,积极投身大黄山建设,希望与工商银行继续保持密切对接,不断拓宽合作领域,共同打造银企合作典范。
English
Back
- Markets
- Features
- News
- Community
- Learn
- Help Center
- About
- Offers & Rewards
- Welcome RewardsOpen an account and get up to HKD1800!
- Enjoy limited-time 5%+5% returns on Cash PlusInvest any amount and enjoy a 5% average return on Cash Plus + 5% welcome reward
- Join Futubull Membership ProgramUnlock 11 Premier Benefits
- Referral PromotionBring a friend and collect up to HK$600 in rewards
- Learn PremiumAnalyst 1V1 online teaching
- Stock TransferSwitch to Futu and get up to HK$7,000 in rewards
- English
- 繁體中文
- 简体中文
- Dark
- Light
- Headlines
- 黄山旅游与工商银行举行银企交流会 就深化业务合作、资本运作等进行探讨
黄山旅游与工商银行举行银企交流会 就深化业务合作、资本运作等进行探讨
The above content is for informational or educational purposes only and does not constitute any investment advice related to Futu. Although we strive to ensure the truthfulness, accuracy, and originality of all such content, we cannot guarantee it.
Risk Disclaimer
The above content is for informational or educational purposes only and does not constitute any investment advice related to Futu. Although we strive to ensure the truthfulness, accuracy, and originality of all such content, we cannot guarantee it.
Got it
Risk Disclaimer
The above content is for informational or educational purposes only and does not constitute any investment advice related to Futu. Although we strive to ensure the truthfulness, accuracy, and originality of all such content, we cannot guarantee it.
Got it
Write a comment
0 0 0
LikeLoveLaughing CryRespectEmmSadAngry
Tap to Select a Mood
- 分享到weixin
- 分享到qq
- 分享到facebook
- 分享到twitter
- 分享到微博
- 粘贴板
Use the share button in your browser
to share the page with your friends
Tap here to share
No comments yet. Write one.
Hot News
Updated
Statement
This page is machine-translated. Futubull tries to improve but does not guarantee the accuracy and reliability of the translation, and will not be liable for any loss or damage caused by any inaccuracy or omission of the translation.