证券时报e公司讯,近日,科远智慧成功中标钱营孜电厂二期扩建1×1000MW燃煤发电机组项目,将以完全自主可控NT6000智能控制系统、ICS和仿真系统,以及智慧煤场解决方案,为钱营孜电厂二期工程安全、灵活、高效、智慧运行保驾护航。钱营孜发电公司二期扩建项目建设1台1000MW燃煤机组,总投资47.4亿元,由恒源煤电、皖能股份均股出资建设。项目采用目前世界上最先进的超超临界二次再热技术,设计发电标准煤耗仅为256克/千瓦时,并采用超净排放标准设计建设。项目投产后年新增发电量50亿千瓦时,上网电量47.75亿千瓦时,将有效补充安徽省电力供应缺口,为安徽省新能源消纳提供800兆瓦的调峰容量,对保障长三角地区电力供应安全可靠具有积极意义。
English
Back
- Markets
- Features
- News
- Community
- Learn
- Help Center
- About
- Offers & Rewards
- Welcome RewardsOpen an account and get up to HKD1600!
- Enjoy limited-time 5%+5% returns on Cash PlusInvest any amount and enjoy a 5% average return on Cash Plus + 5% welcome reward
- Referral PromotionBring a friend and collect up to HK$600 in rewards
- Learn PremiumAnalyst 1V1 online teaching
- Stock TransferSwitch to Futu and get up to HK$7,000 in rewards
- English
- 繁體中文
- 简体中文
- Dark
- Light
科远智慧中标钱营孜二期1000MW二次再热燃煤发电项目
The above content is for informational or educational purposes only and does not constitute any investment advice related to Futu. Although we strive to ensure the truthfulness, accuracy, and originality of all such content, we cannot guarantee it.
Risk Disclaimer
The above content is for informational or educational purposes only and does not constitute any investment advice related to Futu. Although we strive to ensure the truthfulness, accuracy, and originality of all such content, we cannot guarantee it.
Got it
Risk Disclaimer
The above content is for informational or educational purposes only and does not constitute any investment advice related to Futu. Although we strive to ensure the truthfulness, accuracy, and originality of all such content, we cannot guarantee it.
Got it
Write a comment
0 0 0
LikeLoveLaughing CryRespectEmmSadAngry
Tap to Select a Mood
- 分享到weixin
- 分享到qq
- 分享到facebook
- 分享到twitter
- 分享到微博
- 粘贴板
Use the share button in your browser
to share the page with your friends
Tap here to share
No comments yet. Write one.
Statement
This page is machine-translated. Futubull tries to improve but does not guarantee the accuracy and reliability of the translation, and will not be liable for any loss or damage caused by any inaccuracy or omission of the translation.