share_log

摩根大通CEO杰米·戴蒙长期开玩笑说无论何时问他他都还有五年退休。但他周一给出了不同答案。在回答关于他计划担任CEO多久时戴蒙对股东们表示时间表“不再是五年”。他在该公司的投资者日上表示这家美国最大银行的接班人计划“进展顺利”。戴蒙之后谁是该公司掌门人的问题笼罩着整个行业。戴蒙今年早些时候将他的一些高级助手调到了新的高级职位以便在他准备潜在继任者时让他们获得更多公司管理经验。“这取决于董事会而不是我”戴蒙周一表示。“我拥有一如既往的精力。这很重要。我认为当我不能做好准备并全力以赴时基本上我就应该离开了。”

J.P. Morgan CEO Jamie Dimon has long joked that no matter when you ask him, he still has five years to retire. But he gave a different answer on Monday. In response to a question about how long he plans to be CEO, Dimon told shareholders that the timeline

Zhitong Finance ·  May 21 03:57
J.P. Morgan CEO Jamie Dimon has long joked that no matter when you ask him, he still has five years to retire. But he gave a different answer on Monday. In response to a question about how long he plans to be CEO, Dimon told shareholders that the timeline “is no longer five years.” On the company's Investor Day, he said the plan to succeed the nation's largest bank “is progressing smoothly.” After Damon, the question of who is in charge of the company looms over the industry. Dimon transferred some of his senior assistants to new senior positions earlier this year to give them more experience in managing the company as he prepares potential successors. “It's up to the board, not me,” Dimon said Monday. “I have the same energy as always. This is important. I think I should basically leave when I'm not ready and fully committed.”

The translation is provided by third-party software.


The above content is for informational or educational purposes only and does not constitute any investment advice related to Futu. Although we strive to ensure the truthfulness, accuracy, and originality of all such content, we cannot guarantee it.
    Write a comment