share_log

With 87% Ownership, Texas Instruments Incorporated (NASDAQ:TXN) Boasts of Strong Institutional Backing

With 87% Ownership, Texas Instruments Incorporated (NASDAQ:TXN) Boasts of Strong Institutional Backing

德州仪器公司(纳斯达克股票代码:TXN)拥有87%的所有权,拥有强大的机构支持
Simply Wall St ·  05/13 19:43

Key Insights

关键见解

  • Given the large stake in the stock by institutions, Texas Instruments' stock price might be vulnerable to their trading decisions
  • A total of 23 investors have a majority stake in the company with 50% ownership
  • Analyst forecasts along with ownership data serve to give a strong idea about prospects for a business
  • 鉴于机构持有该股的大量股份,德州仪器的股价可能容易受到其交易决策的影响
  • 共有23名投资者持有该公司的多数股权,所有权为50%
  • 分析师的预测以及所有权数据可以使人们对企业前景有深刻的了解

Every investor in Texas Instruments Incorporated (NASDAQ:TXN) should be aware of the most powerful shareholder groups. With 87% stake, institutions possess the maximum shares in the company. In other words, the group stands to gain the most (or lose the most) from their investment into the company.

德州仪器公司(纳斯达克股票代码:TXN)的每位投资者都应该了解最强大的股东群体。机构拥有87%的股份,是公司的最大股份。换句话说,该集团将从对公司的投资中获得最多(或损失最大)。

Since institutional have access to huge amounts of capital, their market moves tend to receive a lot of scrutiny by retail or individual investors. Hence, having a considerable amount of institutional money invested in a company is often regarded as a desirable trait.

由于机构可以获得大量资金,因此他们的市场走势往往会受到散户或个人投资者的严格审查。因此,将大量机构资金投资于公司通常被视为理想的特征。

Let's take a closer look to see what the different types of shareholders can tell us about Texas Instruments.

让我们仔细看看不同类型的股东能告诉我们有关德州仪器的哪些信息。

ownership-breakdown
NasdaqGS:TXN Ownership Breakdown May 13th 2024
NASDAQGS: TXN 所有权明细 2024 年 5 月 13 日

What Does The Institutional Ownership Tell Us About Texas Instruments?

关于德州仪器,机构所有权告诉我们什么?

Institutions typically measure themselves against a benchmark when reporting to their own investors, so they often become more enthusiastic about a stock once it's included in a major index. We would expect most companies to have some institutions on the register, especially if they are growing.

机构在向自己的投资者报告时通常会根据基准来衡量自己,因此,一旦股票被纳入主要指数,他们通常会对股票更加热情。我们预计大多数公司都会有一些机构在册,尤其是在它们正在成长的情况下。

We can see that Texas Instruments does have institutional investors; and they hold a good portion of the company's stock. This can indicate that the company has a certain degree of credibility in the investment community. However, it is best to be wary of relying on the supposed validation that comes with institutional investors. They too, get it wrong sometimes. If multiple institutions change their view on a stock at the same time, you could see the share price drop fast. It's therefore worth looking at Texas Instruments' earnings history below. Of course, the future is what really matters.

我们可以看到,德州仪器确实有机构投资者;他们持有该公司很大一部分股票。这可能表明该公司在投资界具有一定程度的信誉。但是,最好谨慎行事,不要依赖机构投资者所谓的验证。他们也是,有时候会弄错。如果多家机构同时改变对股票的看法,你可能会看到股价快速下跌。因此,值得在下面查看德州仪器的收益记录。当然,未来才是真正重要的。

earnings-and-revenue-growth
NasdaqGS:TXN Earnings and Revenue Growth May 13th 2024
NASDAQGS: TXN 收益和收入增长 2024 年 5 月 13 日

Investors should note that institutions actually own more than half the company, so they can collectively wield significant power. Hedge funds don't have many shares in Texas Instruments. The company's largest shareholder is The Vanguard Group, Inc., with ownership of 9.9%. With 8.4% and 4.2% of the shares outstanding respectively, BlackRock, Inc. and State Street Global Advisors, Inc. are the second and third largest shareholders.

投资者应注意,机构实际上拥有公司一半以上的股份,因此它们可以共同行使巨大的权力。对冲基金在德州仪器中持有的股票不多。该公司的最大股东是Vanguard Group, Inc.,其所有权为9.9%。贝莱德公司和道富环球顾问公司分别拥有8.4%和4.2%的已发行股份,是第二和第三大股东。

After doing some more digging, we found that the top 23 have the combined ownership of 50% in the company, suggesting that no single shareholder has significant control over the company.

经过进一步的挖掘,我们发现排名前23位的合计持有该公司的50%所有权,这表明没有一个股东对公司拥有重要的控制权。

Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. There are plenty of analysts covering the stock, so it might be worth seeing what they are forecasting, too.

研究机构所有权是衡量和筛选股票预期表现的好方法。通过研究分析师的情绪也可以达到同样的目的。有很多分析师在报道该股,因此可能也值得一看他们的预测。

Insider Ownership Of Texas Instruments

德州仪器的内部所有权

While the precise definition of an insider can be subjective, almost everyone considers board members to be insiders. Company management run the business, but the CEO will answer to the board, even if he or she is a member of it.

尽管内部人士的确切定义可能是主观的,但几乎每个人都认为董事会成员是内部人士。公司管理层经营业务,但首席执行官将对董事会负责,即使他或她是董事会成员。

Insider ownership is positive when it signals leadership are thinking like the true owners of the company. However, high insider ownership can also give immense power to a small group within the company. This can be negative in some circumstances.

当内部所有权表明领导层像公司的真正所有者一样思考时,内部所有权是积极的。但是,高度的内部所有权也可以赋予公司内部的一小部分人巨大的权力。在某些情况下,这可能是负面的。

Our information suggests that Texas Instruments Incorporated insiders own under 1% of the company. Being so large, we would not expect insiders to own a large proportion of the stock. Collectively, they own US$211m of stock. In this sort of situation, it can be more interesting to see if those insiders have been buying or selling.

我们的信息表明,德州仪器公司的内部人士拥有该公司不到1%的股份。由于规模如此之大,我们预计内部人士不会拥有很大一部分股票。他们共拥有2.11亿美元的股票。在这种情况下,看看这些内部人士是在买入还是卖出可能会更有趣。

General Public Ownership

一般公有制

The general public, who are usually individual investors, hold a 13% stake in Texas Instruments. While this group can't necessarily call the shots, it can certainly have a real influence on how the company is run.

公众通常是个人投资者,持有德州仪器13%的股份。尽管这个群体不一定能做主,但它肯定会对公司的运作方式产生真正的影响。

Next Steps:

后续步骤:

I find it very interesting to look at who exactly owns a company. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. Like risks, for instance. Every company has them, and we've spotted 2 warning signs for Texas Instruments (of which 1 makes us a bit uncomfortable!) you should know about.

我觉得看看究竟谁拥有一家公司非常有趣。但是,要真正获得见解,我们还需要考虑其他信息。比如风险。每家公司都有它们,我们发现了德州仪器的 2 个警告标志(其中 1 个让我们有点不舒服!)你应该知道。

Ultimately the future is most important. You can access this free report on analyst forecasts for the company.

归根结底,未来是最重要的。您可以访问这份关于公司分析师预测的免费报告。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注意:本文中的数字是使用过去十二个月的数据计算得出的,这些数据是指截至财务报表日期当月最后一天的12个月期间。这可能与全年年度报告数据不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。

译文内容由第三方软件翻译。


以上内容仅用作资讯或教育之目的,不构成与富途相关的任何投资建议。富途竭力但不能保证上述全部内容的真实性、准确性和原创性。
    抢沙发