share_log

Rayonier's Fire Crews Unite To Battle Historic Wildfires in the Southwest U.S.

Rayonier's Fire Crews Unite To Battle Historic Wildfires in the Southwest U.S.

雷奧尼爾的消防人員團結起來對抗美國西南部歷史性的野火
Accesswire ·  05/03 01:15

NORTHAMPTON, MA / ACCESSWIRE / May 2, 2024 / Rayonier
Originally published on Rayonier.com

馬薩諸塞州北安普敦/ACCESSWIRE /2024 年 5 月 2 日/Rayonier
最初發表在 rayonier.com 上

In the face of an unprecedented historic wildfire season, Rayonier's fire crews united across state lines to fight wildfires in the Southwest U.S. Their courageous efforts underscored the critical importance of preparedness, leadership and teamwork. They share their frontline experience and how it enhances our ongoing forest management efforts in safeguarding our forests and communities from wildfires.

面對前所未有的歷史性野火季節,雷奧尼爾的消防人員跨越州界團結起來,撲滅美國西南部的野火。他們的勇敢努力凸顯了備災、領導力和團隊合作的至關重要性。他們分享了他們的一線經驗,以及這如何加強我們在保護森林和社區免受野火侵害方面正在進行的森林管理工作。

In the scorching heat of August 2023, Rayonier's Southwest teams in Louisiana and Texas braced themselves as wildfire season began.

在2023年8月的酷熱天氣中,在野火賽季開始之際,雷奧尼爾在路易斯安那州和德克薩斯州的西南球隊做好了準備。

Team members had monitored weather conditions for months, watching as a regional drought took hold over the summer and record-high temperatures persisted.

團隊成員對天氣狀況進行了數月的監測,目睹了夏季地區乾旱持續存在,創紀錄的高溫持續存在。

They went to wildfire prevention briefings, kept a close eye on our land, and when the first blaze broke out in Southwest Louisiana near one of our properties, they acted quickly to coordinate with state authorities and contractors to protect our forests.

他們參加了野火預防簡報會,密切關注我們的土地,當路易斯安那州西南部的一處房產附近發生第一場大火時,他們迅速採取行動,與州當局和承包商進行協調,保護我們的森林。

But that first blaze was only the beginning of what would become a three-month battle against one of the worst wildfire seasons the region has seen in 100 years. In Louisiana, the Tiger Island Fire near Merryville was the largest fire ever recorded in the state's history, impacting more than 31,000 acres. Rayonier's Louisiana team pushed hard to protect our forests, monitoring and putting out fires that popped up even on nights and weekends. Soon, state and local fire services were overwhelmed and had to call on firefighters from surrounding states for support. Likewise, our Rayonier team needed help.

但是,第一場大火僅僅是爲期三個月的戰鬥的開始,這將是該地區100年來最嚴重的野火季節之一。在路易斯安那州,梅里維爾附近的老虎島大火是該州有史以來最大的火災,影響了超過31,000英畝的土地。雷奧尼爾在路易斯安那州的團隊努力保護我們的森林,監測並撲滅即使在晚上和週末也會爆發的大火。很快,州和地方消防部門不堪重負,不得不呼籲周邊各州的消防員提供支持。同樣,我們的 Rayonier 團隊也需要幫助。

That's when senior leadership in our Southwest Resource Unit (SWRU) called on Rayonier's internal firefighting crew.

那時,我們的西南資源部(SWRU)的高級領導層拜訪了雷奧尼爾的內部消防人員。

"This was the first time in Rayonier's history that we brought a team over from Florida and Georgia," says Billy Geier, Director of Operations for Rayonier, SWRU. "They traveled over 850 miles to get here. Watching the fire team roll through DeRidder, Louisiana, and pull into our office parking lot on Labor Day weekend was one of my proudest moments as a Rayonier employee."

SWRU雷奧尼爾運營總監比利·蓋爾說:“這是雷奧尼爾歷史上我們首次從佛羅里達和喬治亞州引進一支團隊。”“他們走了850多英里才到達這裏。勞動節週末,看着消防隊穿越路易斯安那州的德里德並駛入我們的辦公室停車場,這是我作爲雷奧尼爾員工最自豪的時刻之一。”

Fire triage-crisis in Texas

得克薩斯州的火災分類危機

Billy's relief didn't last long, though. Just as our fire crew arrived in Louisiana, another wildfire broke out in Texas, threatening 20,000 acres of our forests. And just as in Louisiana, Texas resources were stretched thin. Rayonier's fire crew pivoted-driving their trucks and bulldozers to Huntsville, Texas-to respond to this more urgent threat. What would become known as the Game Preserve Fire would span more than 4400 acres, coming dangerously close to local homes and causing dozens of residents to evacuate.

但是,比利的解脫並沒有持續很長時間。就在我們的消防人員抵達路易斯安那州時,得克薩斯州又發生了一場野火,威脅到我們20,000英畝的森林。就像路易斯安那州一樣,得克薩斯州的資源緊張。雷奧尼爾的消防人員將卡車和推土機轉向德克薩斯州的亨茨維爾,以應對這一更爲緊迫的威脅。後來被稱爲野生動物保護區的大火將佔地超過4400英畝,危險地靠近當地房屋,導致數十名居民撤離。

Operations Safety Manager Patrick Hughes, acting as task force leader, met with Texas fire coordinators for a briefing on the overall plan and to establish communication channels with air support before mobilizing his crew.

作爲工作組組長的運營安全經理帕特里克·休斯會見了德克薩斯州的消防協調員,通報了總體計劃,並在動員機組人員之前與空中支援建立了溝通渠道。

When they got to the head of the fire, they were the only firefighters on the ground. The Texas Forest Service and more than 100 local and state emergency personnel battled the rear of the fire as it threatened residential neighborhoods where dozens of people were forced to evacuate their homes. But this meant that the dangerous head fire was untended on the ground.

當他們到達火源頭時,他們是地面上唯一的消防員。得克薩斯州林務局和100多名地方和州應急人員在火勢的後方作戰,這場大火威脅到居民區,那裏有數十人被迫撤離家園。但這意味着危險的頭部射擊是在地面上無人控制的。

Our bulldozer operators, with the help of air support laying down fire retardant, started building containment lines at the head of the fire to stop its forward momentum.

我們的推土機操作員在空中支援鋪設阻燃劑的幫助下,開始在火勢頭修建收容線,以阻止火勢向前發展。

"I've had the pleasure of working with bulldozer operators from all over the country," says Patrick. "And I've never been so proud to work with anybody as I was with our guys. They hit the ground running and stayed in the fight and knocked it out. They put in more containment lines than any other agency and all of the lines held, which is incredible."

帕特里克說:“我很高興與來自全國各地的推土機操作員合作。”“而且我從來沒有像對待我們的同事那樣爲能和任何人一起工作感到自豪。他們一動不動,繼續戰鬥然後把它擊倒了。他們設置的收容線比任何其他機構都要多,而且所有管線都要多,這太不可思議了。”

At all times, safety measures were top of mind. The team used interactive field maps to monitor real-time data that included where the fire was; the locations of all fire personnel and EMS crews; and guidance on escape routes, firelines and safety zones. In addition, Patrick says every member of the team carried the Incident Response Pocket Guide, a universal safety standard used by firefighters across the nation. The guide includes detailed methods firefighters use to ensure safety comes first, including the 10 Standard Firefighting Orders and a document called "Watch Out Situations."

在任何時候,安全措施都是頭等大事。該團隊使用交互式實地地圖來監控實時數據,包括火災發生地點;所有消防人員和EMS工作人員的位置;以及逃生路線、火線和安全區的指導。此外,帕特里克說,該小組的每位成員都攜帶了《事故響應袖珍指南》,這是全國各地消防員使用的通用安全標準。該指南包括消防員爲確保安全至上而使用的詳細方法,包括10項標準消防令和一份名爲 “注意情況” 的文件。

Rayonier's fire team works year-round to prevent and fight fires on our lands in the Southeast, so they were well-equipped and prepared for the job.

雷奧尼爾的消防隊全年都在努力預防和撲滅我們東南部土地上的火災,因此他們裝備精良,爲工作做好了準備。

They brought four bulldozers with them, including three heavy- and one medium-sized bulldozers, to build containment lines and safety zones. They also brought a type 6 fire engine, which is a brush truck designed for off-road firefighting and includes a 300-gallon water tank.

他們帶來了四臺推土機,包括三臺重型推土機和一臺中型推土機,用於建造收容線和安全區。他們還帶來了一輛6型消防車,這是一輛專爲越野消防而設計的刷卡車,包括一個300加侖的水箱。

The fire team's task force has more than 100 years of combined experience fighting fire. Some have worked at Rayonier for decades and others come from a background of fighting fire alongside state and federal resources, where they fought extreme wildfires in multiple states.

消防隊的特遣隊擁有超過100年的消防經驗。有些人已經在雷奧尼爾工作了數十年,另一些人則來自與州和聯邦資源一起滅火的背景,他們在多個州撲滅了極端的野火。

Crucial support from SWRU staff and Texas neighbors

來自 SWRU 工作人員和德克薩斯州鄰居的重要支持

Forest Ranger Mike Stein says he was able to focus on his work at the head fire thanks to the support of SWRU leadership and administrative staff.

護林員邁克·斯坦說,在SWRU領導層和行政人員的支持下,他得以專注於應對頭部火災的工作。

"When you're having to operate every day for long hours, it's nice not having to worry about anything else," he says, noting it was a relief to have a hotel room and a hot shower waiting after working long, intense shifts. "When all of your logistics are being taken care of, you can go to the briefing in the morning and see that your lines have held and you're ready to jump in and catch the next hot spot."

他說:“當你必須每天長時間工作時,不必擔心其他任何事情真是太好了。” 他指出,在長時間緊張的輪班工作之後,酒店房間和熱水淋浴等着真是讓人鬆了一口氣。“當你所有的後勤工作都準備好後,你可以在早上去參加簡報會,看看你的排隊已經排好了,你已經準備好進入下一個熱點了。”

The team also had support from locals who brought home-cooked meals to show their appreciation as the fire team protected their homes.

消防隊還得到了當地人的支持,他們帶來了自制的飯菜,以表示感謝,因爲消防隊保護了他們的家園。

A county judge even stepped in to help. Judge Colt Christian of Walker County brought a fuel tanker when the team was running low, ensuring they could continue operations. He also arranged for a mechanic to come to the field and help with equipment issues.

一位縣法官甚至介入提供幫助。沃克縣的柯爾特·克里斯蒂安法官在車隊耗盡時帶來了一輛油輪,以確保他們能夠繼續運營。他還安排了一名機械師到現場幫助解決設備問題。

"Normally on these larger, more complex fires we would have support from other agencies," says Forest Ranger Andrew Register. "The judge took charge and made things happen that would normally be handled by a command team."

護林員安德魯·雷吉斯特說:“通常,在這些更大、更復雜的火災中,我們會得到其他機構的支持。”“法官負責並使通常由指揮小組處理的事情發生。”

Later, when the fire was contained, Judge Christian made a proclamation, thanking the Rayonier fire crew and other emergency personnel for their service. He said they were responsible for saving 54 homes in the fire's path in what was known as the Game Preserve Fire, the largest wildfire in the county's history.

後來,當火勢得到控制時,克里斯蒂安法官發表聲明,感謝雷奧尼爾消防人員和其他應急人員的服務。他說,他們負責在所謂的狩獵保護區大火中拯救了火路上的54所房屋,這是該縣歷史上最大的野火。

The debrief: we learn from experience

彙報:我們從經驗中學習

In a debrief meeting, SWRU staff and Rayonier's fire crew planned for next year's wildfire season.

在彙報會議上,SWRU的工作人員和Rayonier的消防人員計劃了明年的野火季節。

"This happened in the SWRU and it's likely going to happen to another resource unit in the future," says Senior Resource Land Manager Jesse Nichols, one of the foresters who manages our SWRU properties. "This has been a learning experience in preparedness and awareness."

管理我們SWRU房產的林業工作者之一高級資源土地經理傑西·尼科爾斯說:“這種情況發生在SWRU,將來可能會發生在另一個資源單位上。”“這是在備災和意識方面的學習經歷。”

Technical Forester Jonathan Herrin says he hopes to see more foresters, managers and other staff learn from the fire crew. He earned his Wildland Fire Certification one day before the crew left for the SWRU and was able to go with them and get field training.

技術林務員喬納森·赫林說,他希望看到更多的林務員、經理和其他工作人員向消防人員學習。在船員前往SWRU的前一天,他獲得了荒地消防認證,並得以和他們一起接受野戰訓練。

"How do we maintain that institutional knowledge of our operators?" he asks. "As a company, we need to keep that in mind and hand some of that knowledge down and get more folks involved in protecting our forests in the future."

“我們如何保持運營商的機構知識?”他問。“作爲一家公司,我們需要牢記這一點,並將其中一些知識傳遞下來,讓更多的人在未來參與保護我們的森林。”

As we anticipate altered weather patterns in the years to come, we'll rely on this institutional knowledge and the lessons we've learned fighting fire in the SWRU to protect our forests from fires and other environmental threats.

我們預計未來幾年天氣模式將發生變化,因此我們將依靠這些機構知識和我們在SWRU滅火中吸取的經驗教訓來保護我們的森林免受火災和其他環境威脅。

Thank you to our SWRU staff and Atlantic fire crew for their passion and dedication that helped protect Rayonier land and our neighbors in Texas! This is what it means to be One Rayonier.

感謝我們的 SWRU 員工和大西洋消防隊員的激情和奉獻精神,他們幫助保護了 Rayonier Land 和我們在德克薩斯州的鄰居!這就是成爲 One Rayonier 的意義。

You can learn more about how forestry companies like Rayonier prevent and respond to wildfires at rayonier.com/fire.

你可以訪問rayonier.com/fire,進一步了解像雷奧尼爾這樣的林業公司如何預防和應對野火。

View additional multimedia and more ESG storytelling from Rayonier on 3blmedia.com.

在 3blmedia.com 上查看 Rayonier 提供的更多多媒體和更多 ESG 故事。

Contact Info:
Spokesperson: Rayonier

聯繫信息:
發言人:Rayonier

SOURCE: Rayonier

來源:雷奧尼爾


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論