share_log

Permex Petroleum Announces Appointment of New President and Chief Executive Officer

Permex Petroleum Announces Appointment of New President and Chief Executive Officer

Permex Petroleum 宣佈任命新總裁兼首席執行官
newsfile ·  05/01 21:00

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - May 1, 2024) - Permex Petroleum Corporation (CSE: OIL) (OTC: OILCF) (FSE: 75P) ("Permex" or the "Company") announced today the appointment of Mr. Bradley Taillon by the Board of Directors as the new President and Chief Executive Officer of the Company. Mr. Taillon has a wealth of experience working in operations and finance for both public and private junior Oil & Gas companies, particularly those focused on US and Permian Basin growth and development. Mr. Taillon's appointment follows the resignation of Mr. Mehran Ehsan who shall continue to serve as a member of the Board of Directors and Vice President of Business Development. As CEO of Permex Petroleum since the Company's inception, Mr. Ehsan played a prominent role in the Company's formation and expansion.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(新聞檔案公司,2024年5月1日)——Permex石油公司(CSE:OIL)(場外交易代碼:OILCF)(FSE:75P)(”Permerx“或者”公司“)今天宣佈,董事會任命Bradley Taillon先生爲公司新任總裁兼首席執行官。泰隆先生在上市和私營初級石油和天然氣公司,尤其是那些專注於美國和二疊紀盆地增長和發展的公司,在運營和財務方面擁有豐富的經驗。泰隆先生的任命是在Mehran Ehsan先生辭職之後被任命的,他將繼續擔任董事會成員兼業務發展副總裁。自公司成立以來,Ehsan先生一直擔任Permex石油公司的首席執行官,在公司的成立和擴張中發揮了重要作用。

Mr. Taillon's experience in junior Oil & Gas operations not only consists of working as a senior manager at the corporate level, but also in the field as a Registered Professional Landman with the AAPL. Brad recently led the M&A initiative for Ruckus Energy, a private Permian Basin focused junior Oil & Gas company, where he played an instrumental role growing their assets from zero to greater than $130m in 1P reserves. Prior to Ruckus Energy, Brad oversaw the M&A initiative at Lilis Energy, Inc., a US publicly listed junior Oil & Gas company also focused on the Permian Basin, and contributed to Lilis's success by more than doubling its acreage position in the highly competitive Delaware Basin while the company's market capitalization grew from approximately $3 million to $550 million in a period of less than 2 years. Prior to Brad's appointment at Permex Petroleum as President and CEO, he recently served as the Company's Vice President of Finance. Brad holds a Bachelor of Business Administration in International Economics and an MBA in International Finance from Fort Hays State University.

泰隆先生在初級石油和天然氣業務方面的經驗不僅包括在公司層面擔任高級經理,還包括在AAPL擔任該領域的註冊專業地主。布拉德最近領導了Ruckus Energy的併購計劃。Ruckus Energy是一家專注於二疊紀盆地的私營初級石油和天然氣公司,他在該公司的1便士儲量從零增長到超過1.3億美元方面發揮了重要作用。在加入Ruckus Energy之前,Brad負責監督Lilis Energy, Inc. 的併購計劃,該公司是一家美國上市的初級石油和天然氣公司,同時專注於二疊紀盆地,其在競爭激烈的特拉華盆地的面積翻了一番多,而該公司的市值在不到2年的時間內從約300萬美元增長到5.5億美元,從而爲Lilis的成功做出了貢獻。在Brad被任命爲Permex石油公司總裁兼首席執行官之前,他最近曾擔任該公司的財務副總裁。Brad 擁有海斯堡州立大學國際經濟學工商管理學士學位和國際金融工商管理碩士學位。

Mr. Taillon stated, "With the support of Mehran and our Board of Directors, I appreciate the opportunity to lead Permex Petroleum into its next chapter as we capitalize on our premier acreage and reserve position in the Permian Basin. Mehran and his team built a very strong portfolio of assets with 1P reserves of approximately $160 million* and greater than 90% oil. I look forward to building upon that success by unlocking the production potential, expanding our reserves and growing our overall asset and shareholder value."

泰隆先生說:“在梅蘭及其董事會的支持下,我很高興有機會帶領Permex Petroleum進入下一個篇章,因爲我們能夠利用我們在二疊紀盆地的主要土地和儲量地位。梅蘭和他的團隊建立了非常強大的資產組合,1便士儲備金約爲1.6億美元* 並且超過90%的石油。我期待在這一成功的基礎上再接再厲,釋放生產潛力,擴大我們的儲備,增加我們的整體資產和股東價值。”

Douglas Urch, Director commented: "We welcome Brad as Permex Petroleum's next CEO. Brad's deep experience and leadership will strengthen the Company as we embark on the next growth stage to fund, develop and expand our Permian Basin assets. Under Mehran's leadership, the Company built an impressive acreage, reserve position and the beginning of a development program while weathering volatile market conditions."

董事道格拉斯·厄奇評論說:“我們歡迎布拉德成爲Permex石油公司的下一任首席執行官。隨着我們進入下一個增長階段,爲二疊紀盆地資產提供資金、開發和擴張,布拉德的深厚經驗和領導能力將增強公司的實力。在梅蘭的領導下,公司在應對動盪的市場條件的同時,建立了令人印象深刻的土地和儲備地位,並啓動了開發計劃。”

In a statement, Mehran Ehsan expressed his gratitude for the opportunity to lead Permex Petroleum. "It has been an honor to serve as President and CEO of Permex Petroleum and to work alongside such a talented team. I will continue to serve Permex on the Board of Directors and look forward to leading our business development efforts and contributing to the Company's growth."

梅蘭·埃桑在一份聲明中對有機會領導Permex石油公司表示感謝。“能夠擔任 Permex Petroleum 的總裁兼首席執行官並與這樣一個才華橫溢的團隊一起工作是一種榮幸。我將繼續在Permex董事會任職,並期待領導我們的業務發展工作併爲公司的增長做出貢獻。”

* as set out in the Form 51-101F1 - Statement of Reserves Data and Other Oil and Gas Information as of September 30, 2023 filed by the Company on SEDAR+.

* 如 51-101F1 表格所述- 儲量表數據和其他石油和天然氣信息 截至2023年9月30日,公司在SEDAR+上提交。

About Permex Petroleum Corporation

關於 Permex 石油公司

Permex Petroleum (CSE: OIL) (OTC: OILCF) (FSE: 75P) is a uniquely positioned junior oil & gas company with assets and operations across the Permian Basin of West Texas and the Delaware Sub-Basin of New Mexico. The Company focuses on combining its low-cost development of Held by Production assets for sustainable growth with its current and future Blue-Sky projects for scale growth. The Company, through its wholly owned subsidiary, Permex Petroleum US Corporation, is a licensed operator in both states, and owns and operates on private, state and federal land. For more information, please visit .

Permex Petroleum(CSE:OIL)(場外交易代碼:OILCF)(FSE:75P)是一家定位獨特的初級石油和天然氣公司,其資產和業務遍及西德克薩斯州的二疊紀盆地和新墨西哥州的特拉華次盆地。該公司專注於將其低成本開發的 Held by Production 資產以實現可持續增長,與其當前和未來的Blue-Sky項目相結合,以實現規模增長。該公司通過其全資子公司Permex Petroleum US Corporation,是兩個州的持牌運營商,在私人、州和聯邦土地上擁有和運營。欲了解更多信息,請訪問。

CONTACT INFORMATION
Permex Petroleum Corporation
Brad Taillon
Chief Executive Officer
(469) 804-1306

聯繫信息
Permex 石油公司
布拉德·泰隆
首席執行官
(469) 804-1306

Cautionary Disclaimer Statement:

警示性免責聲明:

Neither Canadian Securities Exchange, OTC Markets nor their Regulation Services Providers (as that term is defined in their respective policies) accept responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

加拿大證券交易所、場外交易市場及其監管服務提供商(該術語在各自的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

This press release contains forward-looking information within the meaning of Canadian securities laws. These statements relate to future events or Company's future performance. All forward-looking information is based on assumptions and subject to known and unknown risks, uncertainties, and other factors which may cause the actual results to vary from those expressed or implied by the forward-looking statements. Such information includes, without limitation, information regarding the terms and conditions of the Company's future plans. Although the Company believes that such information is reasonable, it can give no assurance that such expectations will prove to be correct.

本新聞稿包含加拿大證券法所指的前瞻性信息。這些陳述與未來事件或公司的未來業績有關。所有前瞻性信息均基於假設,並受已知和未知的風險、不確定性和其他因素的影響,這些因素可能導致實際結果與前瞻性陳述所表達或暗示的結果有所不同。此類信息包括但不限於有關公司未來計劃的條款和條件的信息。儘管公司認爲此類信息是合理的,但它無法保證此類期望會被證明是正確的。

Forward-looking information is typically identified by words such as: "believe", "expect", "anticipate", "intend", "estimate", "postulate", and similar expressions, or are those, which, by their nature, refer to future events. Such statements include, without limitation, expected use of proceeds from the Offering and other forward-looking information. The Company cautions investors that any forward-looking information provided by the Company is not a guarantee of future results or performance, and that actual results may differ materially from those in forward-looking information as a result of various factors, including, but not limited to: the state of the financial markets for the Company's securities; the state of the oil and gas sector; recent market volatility; the Company's ability to raise the necessary capital or to be fully able to implement its business strategies; and other risks and factors that the Company is unaware of at this time. In making the forward-looking statements in this news release, the Company has applied several material assumptions, including without limitation, that the Company's financial condition and future plans do not change as a result of unforeseen events.

前瞻性信息通常用諸如 “相信”、“期望”、“預期”、“打算”、“估計”、“假設” 等詞語和類似的表述來識別,或者是那些本質上指未來事件的表達。此類陳述包括但不限於本次發行收益的預期用途和其他前瞻性信息。公司提醒投資者,公司提供的任何前瞻性信息都不能保證未來的業績或業績,由於各種因素,實際業績可能與前瞻性信息存在重大差異,包括但不限於:公司證券的金融市場狀況;石油和天然氣行業的狀況;最近的市場波動;公司籌集必要資本或完全能夠實施其業務戰略的能力;以及其他風險和因素該公司目前尚不知情。在本新聞稿中發表前瞻性陳述時,公司運用了幾項重大假設,包括但不限於公司的財務狀況和未來計劃不會因不可預見的事件而發生變化。

Although management of the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking statements or forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements and forward-looking information. Readers are cautioned that forward-looking statements contained in this press release are made as of the date of this press release. The Company disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by law.

儘管公司管理層試圖確定可能導致實際業績與前瞻性陳述或前瞻性信息中包含的業績存在重大差異的重要因素,但可能還有其他因素導致業績不如預期、估計或預期。無法保證此類陳述會被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與此類陳述中的預期存在重大差異。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述和前瞻性信息。請讀者注意,本新聞稿中包含的前瞻性陳述是自本新聞稿發佈之日起作出的。除非法律要求,否則公司不打算或義務更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論