share_log

Chipsea Technologies (Shenzhen) Corp. (SHSE:688595) Surges 11%; Individual Investors Who Own 38% Shares Profited Along With Insiders

Chipsea Technologies (Shenzhen) Corp. (SHSE:688595) Surges 11%; Individual Investors Who Own 38% Shares Profited Along With Insiders

芯海科技(深圳)公司(上海證券交易所代碼:688595)飆升11%;擁有38%股票的個人投資者與內部人士一起獲利
Simply Wall St ·  03/22 09:30

Key Insights

關鍵見解

  • The considerable ownership by individual investors in Chipsea Technologies (shenzhen) indicates that they collectively have a greater say in management and business strategy
  • The top 6 shareholders own 52% of the company
  • Insiders own 28% of Chipsea Technologies (shenzhen)
  • 個人投資者對芯海科技(深圳)的大量所有權表明,他們在管理和業務戰略中集體擁有更大的發言權
  • 前6名股東擁有公司52%的股份
  • 業內人士擁有芯海科技(深圳)28%的股份

Every investor in Chipsea Technologies (shenzhen) Corp. (SHSE:688595) should be aware of the most powerful shareholder groups. With 38% stake, individual investors possess the maximum shares in the company. In other words, the group stands to gain the most (or lose the most) from their investment into the company.

芯海科技(深圳)股份有限公司(上海證券交易所代碼:688595)的每位投資者都應該了解最強大的股東群體。個人投資者擁有38%的股份,擁有公司的最大股份。換句話說,該集團將從對公司的投資中獲得最多(或損失最大)。

While individual investors were the group that reaped the most benefits after last week's 11% price gain, insiders also received a 28% cut.

儘管在上週股價上漲11%之後,個人投資者是獲得最大收益的群體,但內部人士也獲得了28%的下調。

In the chart below, we zoom in on the different ownership groups of Chipsea Technologies (shenzhen).

在下圖中,我們放大了芯海科技(深圳)的不同所有權類別。

ownership-breakdown
SHSE:688595 Ownership Breakdown March 22nd 2024
SHSE: 688595 所有權明細 2024 年 3 月 22 日

What Does The Institutional Ownership Tell Us About Chipsea Technologies (shenzhen)?

關於芯海科技(深圳),機構所有權告訴我們什麼?

Many institutions measure their performance against an index that approximates the local market. So they usually pay more attention to companies that are included in major indices.

許多機構根據近似於當地市場的指數來衡量自己的表現。因此,他們通常會更多地關注主要指數中包含的公司。

Chipsea Technologies (shenzhen) already has institutions on the share registry. Indeed, they own a respectable stake in the company. This implies the analysts working for those institutions have looked at the stock and they like it. But just like anyone else, they could be wrong. It is not uncommon to see a big share price drop if two large institutional investors try to sell out of a stock at the same time. So it is worth checking the past earnings trajectory of Chipsea Technologies (shenzhen), (below). Of course, keep in mind that there are other factors to consider, too.

芯海科技(深圳)已經在股份登記處設立了機構。事實上,他們擁有該公司可觀的股份。這意味着在這些機構工作的分析師已經看過這隻股票,他們很喜歡。但是就像其他人一樣,他們可能錯了。如果兩個大型機構投資者試圖同時拋售股票,股價大幅下跌的情況並不少見。因此,值得一看芯海科技(深圳)過去的盈利軌跡(見下文)。當然,請記住,還有其他因素需要考慮。

earnings-and-revenue-growth
SHSE:688595 Earnings and Revenue Growth March 22nd 2024
SHSE: 688595 收益和收入增長 2024 年 3 月 22 日

We note that hedge funds don't have a meaningful investment in Chipsea Technologies (shenzhen). The company's CEO Guojian Lu is the largest shareholder with 28% of shares outstanding. With 14% and 2.8% of the shares outstanding respectively, Yancheng Xinlian Zhihe Enterprise Consulting Partnership (Limited Partnership) and PICC Asset Management Co. Ltd. are the second and third largest shareholders.

我們注意到,對沖基金沒有對芯海科技(深圳)進行有意義的投資。該公司首席執行官陸國健是最大股東,已發行股份的28%。鹽城信聯智和企業諮詢合夥企業(有限合夥)和人保資產管理有限公司分別持有14%和2.8%的已發行股份。Ltd. 是第二和第三大股東。

We also observed that the top 6 shareholders account for more than half of the share register, with a few smaller shareholders to balance the interests of the larger ones to a certain extent.

我們還觀察到,前六名股東佔股票登記冊的一半以上,少數規模較小的股東可以在一定程度上平衡大股東的利益。

While it makes sense to study institutional ownership data for a company, it also makes sense to study analyst sentiments to know which way the wind is blowing. There is a little analyst coverage of the stock, but not much. So there is room for it to gain more coverage.

雖然研究公司的機構所有權數據是有意義的,但研究分析師的情緒以了解風向哪個方向吹來也是有意義的。分析師對該股的報道很少,但報道不多。因此,它還有獲得更多報道的餘地。

Insider Ownership Of Chipsea Technologies (shenzhen)

芯海科技(深圳)的內部所有權

The definition of an insider can differ slightly between different countries, but members of the board of directors always count. The company management answer to the board and the latter should represent the interests of shareholders. Notably, sometimes top-level managers are on the board themselves.

不同國家對內部人士的定義可能略有不同,但董事會成員總是計算在內。公司管理層對董事會的回答,董事會應代表股東的利益。值得注意的是,有時高層管理人員自己也在董事會中。

Insider ownership is positive when it signals leadership are thinking like the true owners of the company. However, high insider ownership can also give immense power to a small group within the company. This can be negative in some circumstances.

當內部所有權表明領導層像公司的真正所有者一樣思考時,內部所有權是積極的。但是,高度的內部所有權也可以賦予公司內部的一小部分人巨大的權力。在某些情況下,這可能是負面的。

Our most recent data indicates that insiders own a reasonable proportion of Chipsea Technologies (shenzhen) Corp.. Insiders own CN¥1.5b worth of shares in the CN¥5.2b company. This may suggest that the founders still own a lot of shares. You can click here to see if they have been buying or selling.

我們最新的數據表明,內部人士擁有芯海科技(深圳)公司合理比例的股份。內部人士擁有這家52億元人民幣公司價值15億元人民幣的股份。這可能表明創始人仍然擁有大量股份。你可以點擊這裏查看他們是否在買入或賣出。

General Public Ownership

一般公有制

With a 38% ownership, the general public, mostly comprising of individual investors, have some degree of sway over Chipsea Technologies (shenzhen). This size of ownership, while considerable, may not be enough to change company policy if the decision is not in sync with other large shareholders.

芯海科技(深圳)擁有38%的所有權,主要是個人投資者,對芯海科技(深圳)有一定程度的影響力。這種所有權規模雖然可觀,但如果決策與其他大股東不同步,可能不足以改變公司政策。

Private Company Ownership

私人公司所有權

It seems that Private Companies own 14%, of the Chipsea Technologies (shenzhen) stock. It might be worth looking deeper into this. If related parties, such as insiders, have an interest in one of these private companies, that should be disclosed in the annual report. Private companies may also have a strategic interest in the company.

看來私營公司擁有芯海科技(深圳)14%的股份。可能值得對此進行更深入的研究。如果關聯方,例如內部人士,對其中一傢俬營公司有興趣,則應在年度報告中予以披露。私營公司也可能在公司中擁有戰略利益。

Next Steps:

後續步驟:

I find it very interesting to look at who exactly owns a company. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. For example, we've discovered 1 warning sign for Chipsea Technologies (shenzhen) that you should be aware of before investing here.

我覺得看看究竟誰擁有一家公司非常有趣。但是,要真正獲得見解,我們還需要考慮其他信息。例如,我們發現了芯海科技(深圳)的一個警告信號,在投資這裏之前,你應該注意這一點。

But ultimately it is the future, not the past, that will determine how well the owners of this business will do. Therefore we think it advisable to take a look at this free report showing whether analysts are predicting a brighter future.

但歸根結底,決定這家企業所有者的表現的是未來,而不是過去。因此,我們認爲最好看一下這份免費報告,該報告顯示了分析師是否預測了更光明的未來。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注意:本文中的數字是使用過去十二個月的數據計算得出的,這些數據是指截至財務報表日期當月最後一天的12個月期間。這可能與全年年度報告數據不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂?直接聯繫我們。 或者,給編輯團隊 (at) simplywallst.com 發送電子郵件。
Simply Wall St的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法根據歷史數據和分析師的預測提供評論,我們的文章無意作爲財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。簡而言之,華爾街沒有持有任何上述股票的頭寸。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論