share_log

Is Chengdu Easton Biopharmaceuticals (SHSE:688513) Using Too Much Debt?

Is Chengdu Easton Biopharmaceuticals (SHSE:688513) Using Too Much Debt?

成都伊斯顿生物制药(SHSE: 688513)的债务是否过多?
Simply Wall St ·  03/06 07:09

Howard Marks put it nicely when he said that, rather than worrying about share price volatility, 'The possibility of permanent loss is the risk I worry about... and every practical investor I know worries about.' So it seems the smart money knows that debt - which is usually involved in bankruptcies - is a very important factor, when you assess how risky a company is. We can see that Chengdu Easton Biopharmaceuticals Co., Ltd. (SHSE:688513) does use debt in its business. But should shareholders be worried about its use of debt?

霍华德·马克斯说得好,他说的不是担心股价的波动,而是 “永久损失的可能性是我担心的风险... 也是我认识的每位实际投资者所担心的风险。”因此,当你评估公司的风险时,看来聪明的货币知道债务(通常涉及破产)是一个非常重要的因素。我们可以看到,成都伊斯顿生物制药有限公司(SHSE: 688513)确实在其业务中使用了债务。但是,股东是否应该担心其债务的使用?

What Risk Does Debt Bring?

债务会带来什么风险?

Debt assists a business until the business has trouble paying it off, either with new capital or with free cash flow. In the worst case scenario, a company can go bankrupt if it cannot pay its creditors. However, a more common (but still painful) scenario is that it has to raise new equity capital at a low price, thus permanently diluting shareholders. By replacing dilution, though, debt can be an extremely good tool for businesses that need capital to invest in growth at high rates of return. When we examine debt levels, we first consider both cash and debt levels, together.

债务可以为企业提供帮助,直到企业难以用新的资本或自由现金流还清债务。在最坏的情况下,如果一家公司无法偿还债权人,它可能会破产。但是,更常见(但仍然令人痛苦)的情况是,它必须以低廉的价格筹集新的股本资本,从而永久稀释股东。但是,通过取代稀释,对于需要资金以高回报率投资增长的企业来说,债务可能是一个非常好的工具。当我们研究债务水平时,我们首先要同时考虑现金和债务水平。

How Much Debt Does Chengdu Easton Biopharmaceuticals Carry?

成都伊斯顿生物制药公司背负了多少债务?

You can click the graphic below for the historical numbers, but it shows that as of September 2023 Chengdu Easton Biopharmaceuticals had CN¥175.1m of debt, an increase on CN¥105.3m, over one year. But it also has CN¥1.42b in cash to offset that, meaning it has CN¥1.24b net cash.

你可以点击下图查看历史数字,但它显示,截至2023年9月,成都伊斯顿生物制药在一年内有1.751亿元人民币的债务,较1.053亿加元人民币增加。但它也有14.2亿元人民币的现金来抵消这一点,这意味着它的净现金为12.4亿元人民币。

debt-equity-history-analysis
SHSE:688513 Debt to Equity History March 5th 2024
SHSE: 688513 2024 年 3 月 5 日债务与股权比率的历史记录

How Strong Is Chengdu Easton Biopharmaceuticals' Balance Sheet?

成都伊斯顿生物制药的资产负债表有多强?

The latest balance sheet data shows that Chengdu Easton Biopharmaceuticals had liabilities of CN¥557.8m due within a year, and liabilities of CN¥86.5m falling due after that. Offsetting this, it had CN¥1.42b in cash and CN¥188.4m in receivables that were due within 12 months. So it can boast CN¥959.9m more liquid assets than total liabilities.

最新的资产负债表数据显示,成都伊斯顿生物制药在一年内到期的负债为5.578亿元人民币,此后到期的负债为8.650亿元人民币。与此相抵消的是,它有14.2亿元人民币的现金和1.884亿元人民币的应收账款将在12个月内到期。因此,它拥有的流动资产可以多出9.599亿元人民币 负债。

This excess liquidity suggests that Chengdu Easton Biopharmaceuticals is taking a careful approach to debt. Given it has easily adequate short term liquidity, we don't think it will have any issues with its lenders. Simply put, the fact that Chengdu Easton Biopharmaceuticals has more cash than debt is arguably a good indication that it can manage its debt safely.

这种过剩的流动性表明成都伊斯顿生物制药正在对债务采取谨慎的态度。鉴于它很容易拥有足够的短期流动性,我们认为其贷款机构不会有任何问题。简而言之,成都伊斯顿生物制药的现金多于债务,这一事实可以说是一个很好的迹象,表明它可以安全地管理债务。

On top of that, Chengdu Easton Biopharmaceuticals grew its EBIT by 55% over the last twelve months, and that growth will make it easier to handle its debt. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But it is future earnings, more than anything, that will determine Chengdu Easton Biopharmaceuticals's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.

最重要的是,成都伊斯顿生物制药在过去十二个月中将其息税前利润增长了55%,这种增长将使其更容易处理债务。毫无疑问,我们从资产负债表中学到的关于债务的知识最多。但是,未来的收益将决定成都伊斯顿生物制药未来维持健康资产负债表的能力。因此,如果你想看看专业人士的想法,你可能会发现这份关于分析师利润预测的免费报告很有趣。

Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. Chengdu Easton Biopharmaceuticals may have net cash on the balance sheet, but it is still interesting to look at how well the business converts its earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, because that will influence both its need for, and its capacity to manage debt. Over the last three years, Chengdu Easton Biopharmaceuticals saw substantial negative free cash flow, in total. While that may be a result of expenditure for growth, it does make the debt far more risky.

最后,尽管税务人员可能喜欢会计利润,但贷款人只接受冷硬现金。成都伊斯顿生物制药的资产负债表上可能有净现金,但仍然值得关注的是,该企业如何将其利息税前收益(EBIT)转换为自由现金流,因为这将影响其对债务的需求和管理能力。在过去的三年中,成都伊斯顿生物制药总共出现了可观的负自由现金流。尽管这可能是增长支出的结果,但它确实使债务风险大大增加。

Summing Up

总结

While it is always sensible to investigate a company's debt, in this case Chengdu Easton Biopharmaceuticals has CN¥1.24b in net cash and a decent-looking balance sheet. And we liked the look of last year's 55% year-on-year EBIT growth. So we don't think Chengdu Easton Biopharmaceuticals's use of debt is risky. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. To that end, you should be aware of the 1 warning sign we've spotted with Chengdu Easton Biopharmaceuticals .

尽管调查公司的债务总是明智的,但在本案中,成都伊斯顿生物制药拥有12.4亿元人民币的净现金和不错的资产负债表。我们喜欢去年息税前利润同比增长55%的样子。因此,我们认为成都伊斯顿生物制药公司使用债务没有风险。资产负债表显然是分析债务时需要关注的领域。但归根结底,每家公司都可以控制资产负债表之外存在的风险。为此,你应该注意我们在成都伊斯顿生物制药公司发现的1个警告信号。

If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.

如果你有兴趣投资能够在没有债务负担的情况下增加利润的企业,请查看这份资产负债表上有净现金的成长型企业的免费清单。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。

译文内容由第三方软件翻译。


以上内容仅用作资讯或教育之目的,不构成与富途相关的任何投资建议。富途竭力但不能保证上述全部内容的真实性、准确性和原创性。
    抢沙发