share_log

RF Industries Announces Promotion of Ray Bibisi to President

RF Industries Announces Promotion of Ray Bibisi to President

射頻工業宣佈將雷·比比西晉升爲總裁
Accesswire ·  02/29 20:00

SAN DIEGO, CA / ACCESSWIRE / February 29, 2024 / RF Industries, Ltd, (NASDAQ:RFIL), a national manufacturer and marketer of interconnect products and systems, today announced the promotion of Ray Bibisi to President, adding to his current role of Chief Operating Officer, effective today.

加利福尼亞州聖地亞哥/ACCESSWIRE/2024年2月29日/全國互連產品和系統製造商和營銷商RF Industries, Ltd(納斯達克股票代碼:RFIL)今天宣佈將雷·比比西晉升爲總裁,以補充他目前的首席運營官一職,從今天起生效。

As President, Ray Bibisi will lead RFI's sales, product management, and engineering teams across all business units. This strategic move aims to seamlessly integrate these functions creating a more cohesive and efficient organizational structure to pursue significant market opportunities.

作爲總裁,雷·比比****導RFI所有業務部門的銷售、產品管理和工程團隊。這一戰略舉措旨在無縫整合這些職能,從而建立更具凝聚力和效率的組織結構,以尋求重大的市場機會。

Prior to joining RF Industries, Ray spent the past 30+ years at Radio Frequency Systems (RFS) holding concurrent roles of VP of Sales and General Manager of North America and was a member of the Global Governing Executive Committee.

在加入 RF Industries 之前,Ray 在射頻系統 (RFS) 工作了 30 多年,同時擔任銷售副總裁兼北美總經理,並且是全球管理執行委員會的成員。

"Since his arrival four years ago, Ray has been an integral part of RFI's transformation to a next-generation communication solutions provider. Ray drove key operational initiatives including major facility relocations and supply chain enhancements, which led to significant expense reductions. I'm confident he will make significant contributions to shaping our business strategy, go-to-market, and operations as we grow," said Robert Dawson, Chief Executive Officer of RF Industries.

“自四年前上任以來,Ray一直是RFI向下一代通信解決方案提供商轉型不可或缺的一部分。Ray 推動了包括重大設施搬遷和供應鏈改善在內的關鍵運營舉措,從而大幅削減了開支。我相信,隨着我們的發展,他將爲制定我們的業務戰略、進入市場和運營做出重大貢獻。” 射頻工業首席執行官羅伯特·道森說。

Bibisi added, "I am very honored to be named President of RF Industries. We have a great team that has worked incredibly hard to consolidate and streamline our operations and I am confident that our next step to closely align our business functions will be equally successful. It's an exciting time for our company. RFI is well positioned to realize the opportunities we see ahead as a leading provider of next-generation communication solutions."

Bibisi補充說:“我很榮幸被任命爲射頻工業總裁。我們擁有一支優秀的團隊,他們在整合和簡化運營方面付出了極大的努力,我相信,緊密調整業務職能的下一步將同樣取得成功。對於我們公司來說,這是一個激動人心的時刻。作爲下一代通信解決方案的領先提供商,RFI完全有能力實現我們所看到的未來機遇。”

About RF Industries
RF Industries designs and manufactures a broad range of interconnect products across diversified, growing markets, including wireless/wireline telecom, data communications and industrial. The Company's products include high-performance components used in commercial applications such as RF connectors and adapters, RF passives including dividers, directional couplers and filters, coaxial cables, data cables, wire harnesses, fiber optic cables, custom cabling, energy-efficient cooling systems and integrated small cell enclosures. The Company is headquartered in San Diego, California with additional operations in New York, Connecticut, Rhode Island and New Jersey. Please visit the RF Industries website at .

關於射頻工業
RF Industries在多元化、不斷增長的市場中設計和製造各種互連產品,包括無線/有線電信、數據通信和工業。該公司的產品包括用於商業應用的高性能組件,例如射頻連接器和適配器、包括分頻器、定向耦合器和濾波器在內的射頻無源組件、同軸電纜、數據電纜、線束、光纖電纜、定製電纜、節能冷卻系統和集成式小型蜂窩外殼。該公司總部位於加利福尼亞州聖地亞哥,在紐約、康涅狄格州、羅德島和新澤西州設有其他業務。請訪問 RF Industries 網站,網址爲。

Forward-Looking Statements
This press release contains forward-looking statements within the meaning of Section 27A of the Securities Act, as amended, and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended, with respect to future events. Forward-looking statements include, among others, statements concerning our expectations about profitability, revenues, industry trends, markets and demand for our products, and the expected benefits and desirability of our products, in each case which are subject to a number of factors that could cause actual results to differ materially. Factors that could cause or contribute to such differences include, but are not limited to: the Company's cash and liquidity needs, ability to continue as a going concern, non-compliance with terms and covenants in our credit facility, changes in the telecommunications industry and materialization and timing of expected network buildouts; timing and breadth of new products; our ability to realize increased sales; successfully integrating new products and teams; our ability to execute on its go-to-market strategies and channel models; our reliance on certain distributors and customers for a significant portion of anticipated revenues; the impact of existing and additional future tariffs imposed by U.S. and foreign nations; our ability to expand our OEM relationships; our ability to continue to deliver newly designed and custom fiber optic and cabling products to principal customers; our ability to maintain strong margins and diversify our customer base; our ability to initiate operating efficiencies, cost savings and expense reductions; our ability to address the changing needs of the market and capitalize on new market opportunities; our ability to add value to our customer's needs; the success of any product launches; and our ability to increase revenue, gross margins or obtain profitability in a timely manner. Further discussion of these and other potential risks and uncertainties may be found in the Company's public filings with the Securities and Exchange Commission (www.sec.gov) including our Annual Report on Form 10-K and its Quarterly Reports on Form 10-Q. All forward-looking statements are based upon information available to the Company on the date they are published, and we undertake no obligation to publicly update or revise any forward-looking statements to reflect events or new information after the date of this release.

前瞻性陳述
本新聞稿包含經修訂的《證券法》第27A條和經修訂的1934年《證券交易法》第21E條所指的有關未來事件的前瞻性陳述。前瞻性陳述除其他外,包括有關我們對盈利能力、收入、行業趨勢、產品市場和需求以及我們產品的預期收益和可取性的預期的陳述,在每種情況下,這些陳述都受許多因素的影響,這些因素可能導致實際業績出現重大差異。可能導致或促成此類差異的因素包括但不限於:公司的現金和流動性需求、持續經營的能力、信貸額度條款和契約的違規情況、電信行業的變化以及預期網絡建設的實現和時機;新產品的時機和廣度;我們實現銷售增長的能力;成功整合新產品和團隊;我們執行市場戰略和渠道的能力模型;我們對某些模型的依賴分銷商和客戶佔預期收入的很大一部分;美國和外國徵收的現有和未來額外關稅的影響;我們擴大OEM關係的能力;我們繼續向主要客戶提供新設計和定製的光纖和佈線產品的能力;我們保持強勁利潤和多元化客戶群的能力;我們提高運營效率、節省成本和削減開支的能力;我們應對不斷變化的市場需求和利用新產品的能力市場機會;我們爲客戶需求增加價值的能力;任何產品發佈的成功;以及我們及時增加收入、毛利率或獲得盈利的能力。關於這些風險和其他潛在風險和不確定性的進一步討論可以在公司向美國證券交易委員會(www.sec.gov)提交的公開文件中找到,包括我們的10-K表年度報告及其10-Q表季度報告。所有前瞻性陳述均基於公司在發佈之日獲得的信息,我們沒有義務公開更新或修改任何前瞻性陳述以反映本新聞稿發佈之日之後的事件或新信息。

RF Industries Contact:
Peter Yin
SVP and CFO
(858) 549-6340
rfi@rfindustries.com

射頻行業聯繫人:
Peter Yin
高級副總裁兼首席財務官
(858) 549-6340
rfi@rfindustries.com

IR Contact:
Margaret Boyce
Financial Profiles, Inc.
(310) 622-8247
RFIL@finprofiles.com

投資者關係聯繫人:
瑪格麗特·博伊斯
財務概況有限公司
(310) 622-8247
RFIL@finprofiles.com

SOURCE: RF Industries, Ltd.

來源:射頻工業有限公司


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論