share_log

Permex Petroleum Announces Convertible Debenture Financing

Permex Petroleum Announces Convertible Debenture Financing

Permex 石油宣佈可轉換債券融資
newsfile ·  02/28 22:10

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - February 28, 2024) - Permex Petroleum Corporation (CSE: OIL) (OTC Pink: OILCF) (FSE: 75P) ("Permex" or the "Company") is pleased to announce that the Company intends to complete a private placement (the "Offering") of convertible debenture units of the Company (the "Units") for gross proceeds of up to US$[20,000,000]. Each Unit will consist of one convertible debenture (a "Debenture") in the principal amount of US$1,000 and [one] common share purchase warrant (a "Warrant"). Each Warrant will be exercisable for a period of 24 months from the date of issuance for one common share of the Company (a "Share") at an exercise price equal to 120% of the market price of the Shares on the Canadian Securities Exchange (the "Exchange") at the time of issuance of the Units.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(新聞檔案公司,2024年2月28日)——Permex石油公司(CSE:OIL)(場外交易股票:OILCF)(FSE:75P)(”Permerx“或者”公司“)很高興地宣佈,公司打算完成私募配售(”提供“)公司的可轉換債券單位(”單位“) 總收益不超過美元[20,000,000]。每個單位將包括一張可轉換債券(a”債券“) 本金爲1,000美元, [一] 普通股購買權證 (a”搜查令“)。每份認股權證的行使期爲自公司一股普通股發行之日起24個月(a”分享“)行使價等於加拿大證券交易所股票市場價格的120%(”交換“)在《單位》發佈時。

The Debentures will mature (the "Maturity Date") on the earlier of: (i) one-year from the date of issuance or (ii) three-months from the date of issuance if the Company does not enter into a securities exchange, unit purchase or merger agreement with a third party to the reasonable satisfaction of a majority of the holders of Debentures. The Debentures will bear simple interest at a rate of 10%, payable on the Maturity Date or the date on which all or any portion of the Debenture is repaid. Interest will be paid in cash or Shares based on a conversion price of US$3.41 (the "Conversion Price"), subject to Exchange approval.

債券將到期(”到期日“) 如果公司未與第三方簽訂令大多數債券持有人合理滿意的證券交易所、單位購買或合併協議,則自發行之日起三個月內,以較早者爲準。債券將按10%的利率支付簡單利息,在到期日或債券全部或任何部分的償還之日支付。利息將根據3.41美元的轉換價格以現金或股票支付(”轉換價格“),須經交易所批准。

At any time during the Term, a holder of Debentures may elect to convert the outstanding principal and any accrued and unpaid interest thereon into Shares at the Conversion Price. The Debentures will automatically convert into Shares at the Conversion Price in the event the Company completes a financing of Shares for aggregate gross proceeds of at least US$7,500,000.

期限內的任何時候,債券持有人可以選擇按轉換價格將未償還的本金及其任何應計和未付利息轉換爲股票。如果公司完成股份融資,總收益至少爲750萬美元,則債券將自動按轉換價格轉換爲股票。

The proceeds of the Offering are expected to be used for general working capital purposes as well as potential mergers and acquisitions. ThinkEquity LLC is advisor to Permex in pursuing strategic alternatives.

本次發行的收益預計將用於一般營運資金用途以及潛在的合併和收購。ThinkEquity LLC是Permex尋求戰略替代方案的顧問。

The Units being offered in the Offering will be offered only to persons who either qualify as an "accredited investor" as defined in Rule 501(a) of Regulation D under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act") or who are located outside of the United States and are not a "U.S. person" as defined in Regulation S under the U.S. Securities Act. In connection with the Offering, the Company may pay finders' fees as permitted by the policies of the Exchange. All securities issued pursuant to the Offering and underlying securities will be subject to a four-month hold period from the date of issuance pursuant to applicable Canadian securities laws, in addition to such other restrictions as may apply under applicable securities laws of jurisdictions outside of Canada.

本次發行中提供的單位將僅向符合經修訂的1933年《美國證券法》D條例第501(a)條所定義的 “合格投資者” 的人員發行(”《美國證券法》“) 或位於美國境外且不是《美國證券法》S條例所定義的 “美國人” 的人。在本次發行中,公司可以在交易所政策允許的範圍內支付發現者費用。根據適用的加拿大證券法,除加拿大以外司法管轄區的適用證券法可能適用的其他限制外,根據本次發行發行的所有證券和標的證券將受到自發行之日起四個月的持有期。

None of the securities to be offered in the Offering or the underlying securities have been registered under the U.S. Securities Act or under any U.S. state securities laws and may not be offered or sold absent registration or any applicable exemption from the registration requirements of the U.S. Securities Act and applicable U.S. state securities laws. This news release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy securities in the United States, nor shall there be any sale of these securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful.

本次發行中要發行的證券或標的證券均未根據《美國證券法》或任何美國州證券法進行註冊,並且在未經註冊或未獲得《美國證券法》和適用的美國州證券法註冊要求的任何適用豁免的情況下,不得發行或出售。本新聞稿不應構成在美國出售證券的要約或徵求購買證券的要約,也不得在任何非法的司法管轄區出售這些證券。

Contact Information

聯繫信息

Permex Petroleum Corporation
Mehran Ehsan
President, Chief Executive Officer & Director
(469) 804-1306

Permex 石油公司
Mehran Ehsan
總裁、首席執行官兼董事
(469) 804-1306

Gregory Montgomery
Chief Financial Officer
(469) 804-1306

格雷戈裏·
首席財務官
(469) 804-1306

Or for investor relations, please contact:
Renmark Financial Communications Inc.
Steve Hosein: shosein@renmarkfinancial.com
Tel.: (416) 644-2020 or (212)-812-7680

或者,如需投資者關係,請聯繫:
倫馬克金融通訊公司
史蒂夫·侯賽因:shosein@renmarkfinancial.com
電話:(416) 644-2020 或 (212) -812-7680

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

This press release contains "forward-looking information" within the meaning of applicable securities laws that is intended to be covered by the safe harbours created by those laws. "Forward-looking information" includes statements that use forward-looking terminology such as "may", "will", "expect", "anticipate", "believe", "continue", "potential" or the negative thereof or other variations thereof or comparable terminology. Such forward-looking information includes, without limitation, information with respect to the completion of the Offering, Exchange approval of the Offering and the use of proceeds from the Offering.

本新聞稿包含適用證券法所指的 “前瞻性信息”,這些信息旨在由這些法律建立的安全港所涵蓋。“前瞻性信息” 包括使用前瞻性術語的陳述,例如 “可能”、“將”、“期望”、“預期”、“相信”、“繼續”、“潛在” 或否定或其中的其他變體或類似術語。此類前瞻性信息包括但不限於與發行完成、交易所批准本次發行以及發行所得款項的使用有關的信息。

Forward-looking information is not a guarantee of future performance and is based upon a number of estimates and assumptions of management at the date the statements are made, including without limitation, that: the Company will complete the Offering as anticipated, or at all; the Company will be able to use the proceeds from the Offering as anticipated; and the Company will receive Exchange approval for the Offering. Furthermore, such forward-looking information involves a variety of known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual plans, intentions, activities, results, performance or achievements of the Company to be materially different from any future plans, intentions, activities, results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking information, including without limitation: the inability for the Company to close the Offering; the inability to use the proceeds from the Offering as expected; that the Company will not receive Exchange approval for the Offering; recent market volatility; and the state of the financial markets for the Company's securities.

前瞻性信息不能保證未來的業績,其基礎是管理層在聲明發表之日的許多估計和假設,包括但不限於:公司將按預期完成發行,或完全完成;公司將能夠按預期使用本次發行的收益;公司將獲得交易所的發行批准。此外,此類前瞻性信息涉及各種已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致公司的實際計劃、意圖、活動、結果、業績或成就與此類前瞻性信息所表達或暗示的任何未來計劃、意圖、活動、業績、業績或成就存在重大差異,包括但不限於:公司無法完成發行;無法按預期使用本次發行的收益;將不會獲得交易所對本次發行的批准;最近的市場波動;以及公司證券的金融市場狀況。

Although management of the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking statements or forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements and forward-looking information. Readers are cautioned that reliance on such information may not be appropriate for other purposes. The Company does not undertake to update any forward-looking statement, forward-looking information or financial outlook that are incorporated by reference herein, except in accordance with applicable securities laws. We seek safe harbor.

儘管公司管理層試圖確定可能導致實際業績與前瞻性陳述或前瞻性信息中包含的結果存在重大差異的重要因素,但可能還有其他因素導致業績不如預期、估計或預期。無法保證此類陳述會被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與此類聲明中的預期存在重大差異。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述和前瞻性信息。提醒讀者,依賴此類信息可能不適合用於其他目的。除非符合適用的證券法,否則公司不承諾更新此處以引用方式納入的任何前瞻性陳述、前瞻性信息或財務展望。我們尋求安全港。

NOT FOR DISSEMINATION IN THE US OR THROUGH US NEWSWIRE SERVICES

不用於在美國或通過我們的新聞專線服務進行傳播

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論