share_log

Loop Energy and H2 Portable Announce Merger Transaction to Create Leading Hydrogen Industrial Equipment Company

Loop Energy and H2 Portable Announce Merger Transaction to Create Leading Hydrogen Industrial Equipment Company

Loop Energy和H2 Portable宣佈合併交易,創建領先的氫能工業設備公司
Accesswire ·  02/12 19:30

Not for distribution to U.S. news wire services or dissemination in the United States

不適用於分發給美國新聞通訊社或在美國傳播

Concurrent $15 Million Private Placement to Fund Commercialization

同時進行1500萬美元的私募以資助商業化

VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / February 12, 2024 / Loop Energy Inc. (the "Company" or "Loop") (TSX:LPEN) and H2 Portable Power Corp Inc. ("H2P") are pleased to announce that they have entered into an amalgamation agreement dated February 9, 2024 (the "Amalgamation Agreement") in respect of a three-cornered amalgamation pursuant to which H2P will amalgamate (the "Amalgamation") with a subsidiary of Loop, Loop will acquire all of the issued and outstanding common shares of H2P (the "H2P Shares"), and H2P shareholders will receive common shares of Loop (the "Combined Entity Shares"). This transaction (the "Transaction") will constitute a backdoor listing of H2P (the "Listing") under Toronto Stock Exchange ("TSX") policies.

不列顛哥倫比亞省溫哥華/ACCESSWIRE/2024年2月12日/Loop Energy Inc.(“公司” 或 “Loop”)(多倫多證券交易所股票代碼:LPEN)和H2便攜式電源公司(“H2P”)欣然宣佈,他們已於2024年2月9日就三角合併簽訂了合併協議(“合併協議”),H2P將根據該協議進行合併 Algamate(“合併”)與Loop的子公司合併,Loop將收購H2P的所有已發行和流通普通股(“H2P股份”),H2P股東將獲得Loop(“合併後的股份”)的普通股實體股份”)。根據多倫多證券交易所(“TSX”)政策,本次交易(“交易”)將構成H2P的借殼上市(“上市”)。

H2P Portable Power Corp Inc. is a BC-based industrial equipment developer of hydrogen-enabled industrial equipment designed for customers advancing de-carbonization strategies and for whom grid tied or battery only electrification does not meet their operating needs. H2P is developing modular and expandable advanced power systems integrating the technology advantages of the Loop fuel cell. Focused on high demand applications, H2P is working with recognized leaders in port operations, rail, film, and construction to transform and convert legacy diesel equipment assets and power generators to clean, zero emissions hydrogen technology. Supported by a strategic relationship with product developer and scale manufacturer TYCROP Manufacturing Ltd. (Chilliwack, BC) ("TYCROP"), H2P is launching multiple high profile pilot projects in and around the Lower Mainland of British Columbia beginning mid-2024.

H2P Portable Power Corp Inc. 是一家總部位於不列顛哥倫比亞省的工業設備開發商,開發氫能工業設備,專爲推進脫碳戰略的客戶而設計,併網或純電池電氣化無法滿足其運營需求。H2P 正在開發模塊化和可擴展的先進電力系統,整合了環路燃料電池的技術優勢。H2P專注於高需求的應用,正在與港口運營、鐵路、電影和建築業的知名領導者合作,對傳統的柴油設備資產和發電機進行改造,並將其轉換爲清潔、零排放的氫氣技術。在與產品開發商和規模製造商TYCROP製造有限公司(不列顛哥倫比亞省奇利瓦克)(“TYCROP”)的戰略關係的支持下,H2P將從2024年中期開始在不列顛哥倫比亞省低陸平原及其周邊地區啓動多個備受矚目的試點項目。

The Transaction between Loop and H2P provides an unmatched platform to deliver hydrogen-enabled equipment across H2P and Loop's existing and prospective customer bases, in addition to leveraging Loop's supply of hydrogen fuel cells for industrial use cases led by customer demand.

Loop和H2P之間的交易提供了一個無與倫比的平台,除了利用Loop爲客戶需求主導的工業用例提供的氫燃料電池外,還爲H2P和Loop的現有和潛在客戶群提供氫燃料電池提供了無與倫比的平台。

Transaction Highlights:

交易亮點:

Provided that the Transaction is completed in accordance with the provisions of the Amalgamation Agreement (see "Condition to Completion of the Transaction" below), the following benefits are anticipated for the combined entity following the Amalgamation (the "Combined Entity"):

只要交易根據合併協議的規定完成(見下文 “交易完成條件”),合併後的實體(“合併後的實體”)預計將獲得以下好處:

  • Strong Incoming Team - board and operational expertise in industrial equipment integration and sales. Led by CEO Scott Mason (TYCROP), the Combined Entity's directors at closing are also to include Gary Teichrob (TYCROP), Ken Hallat, Greg Bay and Jim Barton.
    • Ken Hallat - formerly a Director of Sun Rype Products and a founding Director of Sleeman Breweries;
    • Greg Bay - founding Partner of Cypress Capital Management Ltd., which has assets under management of over $4.5 billion; and
    • Jim Barton - formerly President for Canada and Midwest, Hub International.
  • Operational Efficiencies - Significant cost and operational savings will be implemented immediately upon closing of the Transaction including downsizing Loop's leased real estate portfolio, selling non-core equipment and rationalizing operating expenses.
  • Proven Track Record in Selling Industrial Solutions to Customers - H2P director Gary Teichrob founded and leads TYCROP (1978), a multi-faceted organization known for bringing ideas to life, serving customers with innovative industrial equipment solutions across multiple industries, and supported by 650 employees and 5 facilities in Canada and the United States.
  • Concurrent Financing - concurrent with the Transaction, H2P plans to raise approximately C$15.0 million in equity in a brokered private placement (the "Concurrent Financing") of subscription receipts (the "Subscription Receipts") which will provide growth capital and stability to the Combined Entity upon closing of the Transaction.
  • 強大的新進團隊——在工業設備集成和銷售方面的董事會和運營專業知識。在首席執行官斯科特·梅森(TYCROP)的領導下,合併後的實體在收盤時的董事還將包括加里·泰希羅布(TYCROP)、肯·哈拉特、格雷格·貝和吉姆·巴頓。
    • 肯·哈拉特——曾任 Sun Rype Products 董事和 Sleeman Breweries 的創始董事;
    • 格雷格·貝——賽普拉斯資本管理有限公司的創始合夥人,該公司管理的資產超過45億美元;以及
    • 吉姆·巴頓——曾任Hub International加拿大和中西部總裁。
  • 運營效率——交易完成後,將立即節省大量成本和運營費用,包括縮小Loop的租賃房地產投資組合、出售非核心設備和合理調整運營費用。
  • 在向客戶銷售工業解決方案方面有着良好的往績——H2P董事Gary Teichrob創立並領導了TYCROP(1978)。TYCROP(1978)是一家多元化組織,以將想法變爲現實,爲多個行業的客戶提供創新工業設備解決方案而聞名,並由加拿大和美國的650名員工和5個工廠提供支持。
  • 並行融資——在進行交易的同時,H2P計劃通過經紀私募股權籌集約1,500萬加元的股權(“並行融資”)的認購收據(“認購收據”),這將爲合併後的實體在交易結束後提供增長資本和穩定性。

Additionally, H2P has agreed to provide Loop $2 million in funding in February through the purchase of $0.5 million of certain fixed assets and inventory of Loop and a further $1.5 million in the form of either a bridge loan or further asset purchase, at H2P's election, which funding will provide immediate improvement for Loop's balance sheet and ability to maintain operations through to the anticipated closing of the Transaction.

此外,H2P已同意在2月份通過購買Loop的50萬美元某些固定資產和庫存向Loop提供200萬美元的融資,並在H2P當選時以過渡貸款或進一步資產購買的形式再提供150萬澳元的資金,這筆資金將立即改善Loop的資產負債表和維持運營直至交易預期完成的能力。

"Hydrogen is the way, and customers are asking for solutions to replace their diesel-powered equipment. This transaction provides what the hydrogen sector in Canada and around the world is missing - the integration of fuel cells into transformative equipment the market can begin adopting now, not in another 5 or 10 years. We are partnering with industry leaders and government to deliver on the promise of the zero-emissions hydrogen economy," said Scott Mason, CEO of H2 Portable Power Corp.

“氫氣是必經之路,客戶正在尋求替代柴油動力設備的解決方案。這筆交易提供了加拿大和世界各地氫能行業所缺少的東西——將燃料電池整合到變革性設備中,市場現在可以開始採用,而不是再過5或10年。我們正在與行業領導者和政府合作,兌現零排放氫經濟的承諾。” H2 Portable Power Corp. 首席執行官斯科特·梅森說。

Transaction Terms

交易條款

The Transaction will be carried out by way of the Amalgamation under the Business Corporations Act (British Columbia). Following the completion of a share consolidation (the "Consolidation") and closing of the Transaction and the Concurrent Financing, existing shareholders of Loop will own approximately 9.0-9.6% of the Combined Entity Shares and existing shareholders of H2P will own approximately 60.5-62.0% of the Combined Entity Shares on a fully diluted basis. Investors in the Concurrent Financing are expected to own 28.4-30.5% of the Combined Entity Shares on a fully diluted basis.

該交易將根據《商業公司法》(不列顛哥倫比亞省)通過合併進行。在股票合併(“合併”)完成以及交易和並行融資完成後,Loop的現有股東將擁有合併後實體約9.0-9.6%的股份,按全面攤薄計算,H2P的現有股東將擁有約60.5-62.0%的合併實體股份。全面攤薄後,預計並行融資的投資者將擁有合併後實體股份的28.4-30.5%。

Combined Entity Shares held by the principals of the Combined Entity may be held in escrow pursuant to the terms of an escrow agreement and will be released over a period of 18 months in accordance with the terms of such escrow agreement, all as prescribed by the TSX's Escrow Policy Statement.

合併後的實體委託人持有的合併實體股份可以根據託管協議的條款以託管方式持有,並將根據此類託管協議的條款在18個月內發行,所有這些都由多倫多證券交易所的託管政策聲明規定。

Deal Protection Measures / Fiduciary Out

交易保護措施/Fiduciary Out

The Amalgamation Agreement contains customary deal-protection provisions including non-solicitation covenants, a fiduciary out, a right to match, and a break fee payable to H2P under certain circumstances.

合併協議包含習慣性交易保護條款,包括非拉客契約、信託出局、配對權以及在某些情況下應向H2P支付的中斷費。

The Company anticipates that it will file the Amalgamation Agreement on Loop's profile on SEDAR+ at on February 13, 2024.

該公司預計,將於2024年2月13日在SEDAR+上提交關於Loop個人資料的合併協議。

Conditions to Completion of the Transaction

完成交易的條件

The Transaction is subject to receipt of approval of holders of common shares of Loop ("Loop Shareholders") at a special meeting of Loop Shareholders to be called in April 2024 (the "Loop Meeting"), with the Transaction subject to approval by a majority vote of Loop Shareholders and the Consolidation by a two-thirds majority vote of the Loop Shareholders, in each case, voting in person or by proxy at the Loop Meeting. Loop and H2P are arm's length parties and, accordingly, the Transaction is not a related party transaction under applicable securities laws.

該交易須在2024年4月召開的Loop股東特別會議(“Loop股東”)上獲得Loop普通股持有人(“Loop股東”)的批准,該交易需要Loop股東的多數票批准,合併需要Loop股東的三分之二多數票,在循環會議上親自或通過代理人投票。Loop和H2P是正常交易方,因此,根據適用的證券法,該交易不是關聯方交易。

Other conditions to completion of the Transaction include: (a) approval of the Amalgamation by H2P shareholders; (b) approval of the TSX to the Listing; (c) approval of the Minister responsible for Pacific Economic Development Canada; (d) there being no material adverse changes in respect of either Loop or H2P; and, (e) other standard conditions of closing for a transaction of this nature. There can be no assurance that all of the necessary approvals will be obtained or that all conditions of closing will be satisfied in which event the Transaction may not proceed.

完成交易的其他條件包括:(a)H2P股東批准合併;(b)批准多倫多證券交易所上市;(c)加拿大太平洋經濟發展部長的批准;(d)Loop或H2P沒有重大不利變化;(e)此類交易的其他標準成交條件。無法保證將獲得所有必要的批准,也無法保證所有成交條件都將得到滿足,在這種情況下,交易可能無法進行。

Concurrent Financing

並行融資

H2P has represented the following to Loop with respect to the Concurrent Financing:

H2P已就並行融資向Loop提交了以下陳述:

The Concurrent Financing will be in the form of a brokered private placement offering of Subscription Receipts to raise gross proceeds of approximately C$15.0 million, which gross proceeds (net of certain expenses) will be held in escrow pending closing of the Transaction (the "Escrowed Proceeds"). Each Subscription Receipt shall entitle the holder thereof to receive, without payment of any additional ‎consideration or further action on the part of the holder, one H2P Share upon the satisfaction or waiver of all conditions to the completion of the Transaction in ‎accordance with the terms of the Amalgamation Agreement ‎(collectively, the "Escrow Release Conditions").‎

並行融資將以經紀人私募發行認購收據的形式進行,以籌集約1,500萬加元的總收益,總收益(扣除某些費用)將在交易完成之前存入托管賬戶(“託管收益”)。每張認購收據的持有人有權在滿足或豁免在‎accordance 中按照《合併協議‎》(統稱爲 “託管發放條件”)的條款完成交易的所有條件後,獲得一股 H2P 股份,無需支付任何額外的‎consideration 或持有人採取進一步行動。‎

Provided that the Escrow Release Conditions are satisfied or waived (where permitted), the Escrowed Proceeds will be released from escrow to or as directed by H2P and the Subscription Receipts shall be automatically converted into H2P Shares without payment of any additional consideration or further action on the part of the subscribers. These H2P Shares will then be immediately exchanged for Combined Entity Shares pursuant to the Amalgamation on the closing of the Transaction. In the event that the Escrow Release Conditions are not satisfied, the Escrowed Proceeds will be returned to the holders of Subscription Receipts and such Subscription Receipts will be cancelled.

只要滿足或免除託管發放條件(在允許的情況下),託管收益將從託管中釋放給H2P或按照H2P的指示發放,並且訂閱收據將自動轉換爲H2P股份,無需支付任何額外對價或訂戶採取進一步行動。然後,這些H2P股份將在交易結束時根據合併協議立即交換爲合併後的實體股份。如果不滿足託管發放條件,託管收益將退還給訂閱收據的持有人,此類訂閱收據將被取消。

The net proceeds of the Concurrent Financing will be used to fund ongoing operations, product and technology development for the Combined Entity and for working capital and general corporate ‎purposes‎.

並行融資的淨收益將用於爲合併後的實體以及營運資金和一般公司的持續運營、產品和技術開發提供資金‎purposes‎。

The Concurrent Financing is to be conducted in all of the provinces and territories of Canada pursuant to private placement exemptions, in the United States pursuant to available exemptions from the registration requirements of the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act"), and applicable state securities laws‎, and in such other jurisdictions outside of Canada and the United States, in ‎each case, in accordance with all applicable laws, provided that no prospectus, ‎registration statement or similar document is required to be filed in such foreign ‎jurisdiction‎. Completion of the Concurrent Financing is subject to satisfaction of customary closing conditions.

並行融資將根據私募豁免在加拿大所有省份和地區進行,根據經修訂的1933年《美國證券法》(“美國證券法”)和適用的州證券法‎ 的註冊要求的現有豁免在美國進行,在‎each 的情況下,在加拿大和美國以外的其他司法管轄區進行符合所有適用法律,前提是此類外國‎jurisdiction‎ 無需提交招股說明書、‎registration 聲明或類似文件。並行融資的完成取決於慣例成交條件的滿足。

The Subscription Receipts to be issued in connection with the Concurrent Financing will be subject to an indefinite statutory hold period in Canada from the closing date of the Concurrent Financing; however, the Combined Entity Shares issuable to holders of Subscription Receipts on conversion thereof will be freely tradeable in Canada. The closing date of the Concurrent Financing is expected to be on or around March 15, 2024.

自並行融資截止之日起,加拿大將無限期法定持有期限的與並行融資相關的認購收據;但是,在轉換後向認購收據持有人發行的合併實體股份可以在加拿大自由交易。並行融資的截止日期預計爲2024年3月15日左右。

The Subscription Receipts to be offered in the Concurrent Financing have not been, and will not be, registered under the U.S. Securities Act or any U.S. state securities laws, and may not be offered or sold in the United States or to, or for the account or benefit of, United States persons absent registration or any applicable exemption from the registration requirements of the U.S. Securities Act and applicable U.S. state securities laws. This news release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy securities in the United States, nor shall there be any sale of these securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful.

在並行融資中提供的認購收據過去和將來都不會根據《美國證券法》或任何美國州證券法進行登記,也不得在未經《美國證券法》和適用的美國州證券法註冊要求的註冊要求或任何適用豁免的情況下向美國人提供或出售,也不得向美國人提供或出售,或爲其賬戶或利益提供或出售。本新聞稿不應構成在美國出售證券的要約或徵求購買證券的要約,也不得在任何非法的司法管轄區出售這些證券。

Transaction Timeline

交易時間表

Pursuant to the Amalgamation Agreement and subject to satisfying all necessary conditions and receipt of all required approvals, the parties anticipate completion of the Transaction in April 2024.

根據合併協議,在滿足所有必要條件並獲得所有必要批准的前提下,雙方預計交易將於2024年4月完成。

Complete details of the Transaction and disclosure in respect of H2P will be included in a management information circular of Loop that will be sent to Loop Shareholders in advance of the Loop Meeting.

交易和有關H2P的披露的完整細節將包含在Loop的管理信息通告中,該通告將在循環會議之前發送給Loop股東。

Recommendations by the Boards of Directors and Fairness Opinion

董事會的建議和公平意見

After consultation with its financial and legal advisors, the board of directors of Loop unanimously approved the entering into of the Amalgamation Agreement. Raymond James Ltd. provided a fairness opinion to the board of directors of Loop, stating that, as of the date of such opinion and based upon and subject to the assumptions, limitations and qualifications stated in such opinion, the consideration payable pursuant to the Amalgamation is fair, from a financial point of view, to the Loop Shareholders.

在與其財務和法律顧問協商後,Loop董事會一致批准了合併協議的簽署。Raymond James Ltd.向Loop董事會提供了公允意見,稱截至該意見發表之日,根據該意見中提出的假設、限制和條件,從財務角度來看,根據合併應付的對價對Loop股東是公平的。

Advisors and Counsel

顧問和法律顧問

Raymond James Ltd. is acting as financial advisor and Osler, Hoskin & Harcourt LLP is acting as legal counsel to Loop. Moneta Partners is acting as financial advisor and Gowling WLG is acting as legal counsel to H2P.

雷蒙德·詹姆斯有限公司擔任財務顧問,奧斯勒、霍斯金和哈考特律師事務所擔任Loop的法律顧問。Moneta Partners擔任財務顧問,Gowling WLG擔任H2P的法律顧問。

Officer Changes at Loop

Loop 的軍官變動

In conjunction with the signing of the Amalgamation, Ben Nyland has resigned as President and CEO of Loop. Paul Cataford has been appointed interim CEO and Daryl Musselman has been appointed Interim CFO and COO of Loop. Mr. Cataford will remain Corporate Secretary and Director and Mr. Nyland will remain a Director of Loop.

在簽署合併協議的同時,本·尼蘭德辭去了Loop總裁兼首席執行官的職務。保羅·卡塔福德被任命爲臨時首席執行官,達里爾·穆塞爾曼被任命爲Loop的臨時首席財務官兼首席運營官。卡塔福德先生將繼續擔任公司秘書兼董事,尼蘭德先生將繼續擔任Loop的董事。

About Loop Energy Inc.

關於環路能源公司

Loop Energy is a leading designer and manufacturer of hydrogen fuel stacks targeted for the electrification of commercial vehicles such as buses and trucks, as well as stationary power applications. Loop Energy's products feature the company's proprietary eFlow technology in the fuel cell stack's bipolar plates. eFlow technology enables customers to achieve superior performance and higher fuel efficiency when using Loop Energy's fuel cell stacks, which lowers operating cost for end users while enabling OEMs to achieve lower capital cost and faster time to market. Loop Energy works closely with its partners to enable the production of hydrogen electric solutions. For more information about how Loop Energy is driving towards a zero- emissions future, visit .

Loop Energy是氫燃料堆的領先設計師和製造商,其目標是公共汽車和卡車等商用車輛的電氣化以及固定動力應用。Loop Energy的產品在燃料電池堆的雙極板中採用了該公司專有的eFlow技術。eFlow技術使客戶在使用Loop Energy的燃料電池堆時能夠實現卓越的性能和更高的燃料效率,從而降低最終用戶的運營成本,同時使原始設備製造商能夠降低資本成本和縮短上市時間。Loop Energy與其合作伙伴密切合作,以實現氫電解決方案的生產。有關Loop Energy如何邁向零排放未來的更多信息,請訪問。

About H2P

關於 H2P

H2 Portable Power Corp. is a Chilliwack, B.C.-based equipment and technology supplier and partner to growing hydrogen ecosystems. Emissions is the Mission. Broad-scale non-grid tied industrial applications are challenging to electrify, and often present the most substantial potential for CO2 emissions reduction. H2P's advanced power systems, powered by hydrogen, present practical solutions that industry leaders can implement now to achieve their decarbonization goals. H2P is not competing against other clean energy solutions; H2P is combining the best technologies and ideas to transform industry, reduce global climate impact, and to energize industry with the most abundant element on planet earth. Clean Power Anywhere. Please also visit the H2P website at

H2 Portable Power Corp. 是一家總部位於不列顛哥倫比亞省奇利瓦克的設備和技術供應商,也是不斷髮展的氫生態系統的合作伙伴。排放是我們的使命。大規模的非電網併網工業應用對電氣化具有挑戰性,通常具有最大的二氧化碳減排潛力。H2P 的先進電力系統由氫氣提供動力,提供了實用的解決方案,行業領導者現在可以實施這些解決方案,以實現其脫碳目標。H2P並不是與其他清潔能源解決方案競爭;H2P正在整合最好的技術和理念,以改變行業,減少全球氣候影響,並利用地球上最豐富的元素爲工業注入活力。隨時隨地清潔電源。另請訪問 H2P 網站,網址爲

For further information from Loop, please contact:

如需了解來自 Loop 的更多信息,請聯繫:

Paul Cataford - CEO | paul.cataford@loopenergy.com

保羅·卡塔福德——首席執行官 | paul.cataford@loopenergy.com

For further information from H2P, please contact:

如需從 H2P 獲得更多信息,請聯繫:

Scott Mason - Interim CEO | scott.mason@h2portable.com

斯科特·梅森-臨時首席執行官 | scott.mason@h2portable.com

Neither the TSX nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

多倫多證券交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

關於前瞻性陳述的警示說明

This press release contains forward-looking information within the meaning of applicable securities legislation ("forward-looking statements"), which reflect management's current expectations and projections regarding future events including statements regarding the Transaction and the benefits thereof, including the financial and operational benefits and attributes of the Combined Entity, the timing for the Loop Meeting, the pro forma ownership of the Combined Entity, the Concurrent Financing, and timing to close the Concurrent Financing and Transaction.

本新聞稿包含適用證券立法(“前瞻性陳述”)所指的前瞻性信息,這些信息反映了管理層當前對未來事件的預期和預測,包括有關交易及其收益的陳述,包括合併後的實體的財務和運營收益和屬性、循環會議的時機、合併實體的預計所有權、並行融資以及完成並行融資和交易的時機。

Investors are cautioned that forward-looking statements are not based on historical facts, but instead reflect the Company's expectations, estimates or projections concerning future results or events based on the opinions, assumptions and estimates of management considered reasonable at the date the statements are made, including assumptions regarding the Company's and H2P's ability to close the Transaction and the Concurrent Financing. Although the Company believes that the expectations reflected in such forward-looking statements are reasonable, such statements involve risks and uncertainties, and undue reliance should not be placed thereon, as unknown or unpredictable factors could have material adverse effects on future results, performance or achievements of the Company.

投資者請注意,前瞻性陳述不是基於歷史事實,而是根據管理層在聲明發表之日認爲合理的觀點、假設和估計,反映了公司對未來業績或事件的預期、估計或預測,包括對公司和H2P完成交易的能力和並行融資的假設。儘管公司認爲此類前瞻性陳述中反映的預期是合理的,但此類陳述涉及風險和不確定性,不應過度依賴這些預期,因爲未知或不可預測的因素可能會對公司未來的業績、業績或成就產生重大不利影響。

Among the key factors that could cause actual results to differ materially from those projected in the forward-looking statements are the following: the parties' ability to consummate the Transaction and H2P's ability to complete the Concurrent Financing; the ability to receive, in a timely manner and on satisfactory terms, all necessary approvals, including TSX approval, and requisite shareholder and third party approvals; the ability of the parties to satisfy, in a timely manner, all other conditions to the closing of the Transaction; the potential impact of the announcement or consummation of the Transaction on relationships, including with regulatory bodies, stock exchanges, lenders, service providers, employees and competitors; the diversion of management time on the Transaction; assumptions concerning the Transaction and the operations and capital expenditure plans of the combined entity following completion of the Transaction; credit, liquidity and additional financing risks for the Company; the Company's actual financial results and ability to manage its cash resources; changes in general economic, business and political conditions, including challenging global financial conditions or otherwise; changes in applicable laws and regulations both locally and in foreign jurisdictions; compliance with extensive government regulation; the risks and uncertainties associated with foreign markets; and the other risk factors more fully described under the heading "Risk Factors" in the each of Company's most recent annual information form and management's discussion and analysis, each of which is available on the Company's SEDAR+ profile at .

可能導致實際業績與前瞻性陳述中的預測存在重大差異的關鍵因素包括:雙方完成交易的能力和H2P完成並行融資的能力;及時以令人滿意的條件獲得所有必要批准的能力,包括多倫多證券交易所的批准以及必要的股東和第三方批准;各方及時滿足所有其他條件的能力交易的結束;交易的潛在影響交易的公告或完成,包括與監管機構、證券交易所、貸款人、服務提供商、員工和競爭對手的關係;交易管理時間的分散;交易完成後有關交易和合並後實體運營和資本支出計劃的假設;公司的信貸、流動性和其他融資風險;公司的實際財務業績和現金資源管理能力;總體經濟、業務的變化以及政治狀況,包括充滿挑戰的全球金融狀況或其他方面;當地和外國司法管轄區適用法律法規的變化;對廣泛政府監管的遵守情況;與國外市場相關的風險和不確定性;以及在公司最新的年度信息表和管理層的討論和分析中 “風險因素” 標題下更全面描述的其他風險因素,每種風險因素均可在公司的SEDAR+個人資料中查閱。

Should one or more of these risks or uncertainties materialize, or should assumptions underlying the forward-looking statements prove incorrect, actual results may vary materially from those described herein as intended, planned, anticipated, believed, estimated or expected. Although the Company has attempted to identify important risks, uncertainties and factors which could cause actual results to differ materially, there may be others that cause results not to be as anticipated, estimated or intended and such changes could be material. The Company does not intend, and do not assume any obligation, to update the forward-looking statements except as otherwise required by applicable law.

如果其中一項或多項風險或不確定性成爲現實,或者前瞻性陳述所依據的假設被證明不正確,則實際結果可能與本文所述的預期、計劃、預期、相信、估計或預期的結果存在重大差異。儘管公司已嘗試確定可能導致實際業績出現重大差異的重要風險、不確定性和因素,但可能還有其他因素導致業績與預期、估計或預期不符,此類變化可能是重大的。除非適用法律另有要求,否則公司無意更新前瞻性陳述,也不承擔任何義務。

SOURCE: Loop Energy Inc.

來源:Loop Energy Inc.


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論