share_log

Roivant to Report Financial Results for the Third Quarter Ended December 31, 2023, and Provide Business Update on Tuesday, February 13, 2024

Roivant to Report Financial Results for the Third Quarter Ended December 31, 2023, and Provide Business Update on Tuesday, February 13, 2024

Roivant將公佈截至2023年12月31日的第三季度財務業績,並於2024年2月13日星期二提供業務最新情況
GlobeNewswire ·  01/31 05:05

BASEL, Switzerland and LONDON and NEW YORK, Jan. 30, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Roivant (Nasdaq: ROIV) today announced that it will host a live conference call and webcast at 8:00 a.m. ET on Tuesday, February 13, 2024, to report its financial results for the third quarter ended December 31, 2023, and provide a business update.

瑞士巴塞爾、倫敦和紐約,2024年1月30日(GLOBE NEWSWIRE)——Roivant(納斯達克股票代碼:ROIV)今天宣佈,它將在美國東部時間2024年2月13日星期二上午8點舉行電話會議和網絡直播,報告截至2023年12月31日的第三季度財務業績,並提供最新業務情況。

To access the conference call by phone, please register online using this registration link. The presentation and webcast details will also be available under "Events & Presentations" in the Investors section of the Roivant website at The archived webcast will be available on Roivant's website after the conference call.

要通過電話參加電話會議,請使用此註冊鏈接在線註冊。演示和網絡直播的詳細信息也將在Roivant網站的 “投資者” 部分的 “活動與演講” 下提供。電話會議結束後,存檔的網絡直播將在Roivant的網站上公佈。

About Roivant
Roivant is a commercial-stage biopharmaceutical company that aims to improve the lives of patients by accelerating the development and commercialization of medicines that matter. Today, Roivant's pipeline includes VTAMA, a novel topical approved for the treatment of psoriasis and in development for the treatment of atopic dermatitis; batoclimab and IMVT-1402, fully human monoclonal antibodies targeting the neonatal Fc receptor ("FcRn") in development across several IgG-mediated autoimmune indications; brepocitinib, a novel TYK2/JAK1 inhibitor in late stage development for dermatomyositis and other autoimmune conditions, in addition to other clinical stage molecules. We advance our pipeline by creating nimble subsidiaries or "Vants" to develop and commercialize our medicines and technologies. Beyond therapeutics, Roivant also incubates discovery-stage companies and health technology startups complementary to its biopharmaceutical business. For more information, .

關於 Roivant
Roivant是一家商業階段的生物製藥公司,旨在通過加快重要藥物的開發和商業化來改善患者的生活。如今,Roivant 的產品線包括 VTAMA,一種獲准用於治療牛皮癬並正在開發用於治療特應性皮炎的新型外用藥物;batoclimab 和 IMVT-1402,針對新生兒 Fc 受體(“fcRN”)的全人源單克隆抗體,針對幾種 IgG 介導的自身免疫適應症;brepocitinib,一種用於皮肌炎的新型 TYK2/JAK1 抑制劑等自身免疫性疾病,以及其他臨床階段分子。我們通過創建靈活的子公司或 “Vant” 來開發和商業化我們的藥物和技術來推進產品線。除治療外,Roivant還孵化了處於發現階段的公司和健康科技初創公司,以補充其生物製藥業務。欲了解更多信息,.

Roivant Forward-Looking Statements
This press release contains forward-looking statements. Statements in this press release may include statements that are not historical facts and are considered forward-looking within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended (the "Securities Act"), and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended (the "Exchange Act"), which are usually identified by the use of words such as "anticipate," "believe," "continue," "could," "estimate," "expect," "intends," "may," "might," "plan," "possible," "potential," "predict," "project," "should," "suggest," "would" and variations of such words or similar expressions. The words may identify forward-looking statements, but the absence of these words does not mean that a statement is not forward-looking. We intend these forward-looking statements to be covered by the safe harbor provisions for forward-looking statements contained in Section 27A of the Securities Act and Section 21E of the Exchange Act.

Roivant 前瞻性陳述
本新聞稿包含前瞻性陳述。本新聞稿中的陳述可能包括非歷史事實的陳述,根據經修訂的1933年《證券法》(“證券法”)第27A條和經修訂的1934年《證券交易法》(“交易法”)第21E條的定義,這些陳述通常使用諸如 “預測”、“相信”、“繼續”、“可以”、“估計” 等詞語來識別” “期望”、“打算”、“可能”、“可能”、“計劃”、“可能”、“潛在”、“預測”、“項目”、“應該”、“建議”、“將” 及其變體單詞或類似的表達。這些詞語可以識別前瞻性陳述,但是沒有這些詞語並不意味着陳述不是前瞻性的。我們打算將這些前瞻性陳述納入《證券法》第27A條和《交易法》第21E條所載的前瞻性陳述的安全港條款中。

Our forward-looking statements include, but are not limited to, statements regarding our or our management team's expectations, hopes, beliefs, intentions or strategies regarding the future, and statements that are not historical facts, including statements about the clinical and therapeutic potential of our products and product candidates, plans to develop our product candidates for particular indications, the availability and success of topline results from our ongoing clinical trials and any commercial potential of our products and product candidates. In addition, any statements that refer to projections, forecasts or other characterizations of future events or circumstances, including any underlying assumptions, are forward-looking statements.

我們的前瞻性陳述包括但不限於關於我們或我們的管理團隊對未來的期望、希望、信念、意圖或戰略的陳述,以及非歷史事實的陳述,包括有關我們產品和候選產品的臨床和治療潛力、針對特定適應症開發候選產品的計劃、我們正在進行的臨床試驗的主要結果的可用性和成功率以及我們的產品和候選產品的任何商業潛力的陳述。此外,任何涉及未來事件或情況的預測、預測或其他描述的陳述,包括任何基本假設,均爲前瞻性陳述。

Although we believe that our plans, intentions, expectations and strategies as reflected in or suggested by those forward-looking statements are reasonable, we can give no assurance that the plans, intentions, expectations or strategies will be attained or achieved. Furthermore, actual results may differ materially from those described in the forward-looking statements and will be affected by a number of risks, uncertainties and assumptions, including, but not limited to, those risks set forth in the Risk Factors section of our filings with the U.S. Securities and Exchange Commission. Moreover, we operate in a very competitive and rapidly changing environment in which new risks emerge from time to time. These forward-looking statements are based upon the current expectations and beliefs of our management as of the date of this press release, and are subject to certain risks and uncertainties that could cause actual results to differ materially from those described in the forward-looking statements. Except as required by applicable law, we assume no obligation to update publicly any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.

儘管我們認爲這些前瞻性陳述中反映或建議的計劃、意圖、期望和戰略是合理的,但我們無法保證計劃、意圖、期望或戰略將得到實現或實現。此外,實際業績可能與前瞻性陳述中描述的結果存在重大差異,並將受到許多風險、不確定性和假設的影響,包括但不限於我們在向美國證券交易委員會提交的文件的 “風險因素” 部分中列出的風險。此外,我們在競爭激烈且瞬息萬變的環境中運營,其中不時出現新的風險。這些前瞻性陳述基於截至本新聞稿發佈之日我們管理層目前的預期和信念,並受某些風險和不確定性的影響,可能導致實際結果與前瞻性陳述中描述的結果存在重大差異。除非適用法律要求,否則我們沒有義務公開更新任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。

Contacts:

聯繫人:

Investors
Roivant Investor Relations
ir@roivant.com

投資者
Roivant 投資者關係
ir@roivant.com

Media
Stephanie Lee
Roivant Sciences
stephanie.lee@roivant.com

媒體
斯蒂芬妮·李
機器人科學
stephanie.lee@roivant.com


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論