share_log

Emerging Markets Report: A Craveable New Concept

Emerging Markets Report: A Craveable New Concept

新興市場報告:一個令人嚮往的新概念
GlobeNewswire ·  2023/06/13 19:07

An Emerging Markets News Commentary

新興市場新聞評論

ORLANDO, Fla., June 13, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- Today we are circling back to one outstanding company and its most recent exciting announcement. Kisses From Italy Inc. (OTCQB:KITL), a publicly listed U.S.-based company, restaurant chain operator, franchisor, and product distributor with locations in the United States, Canada, and Europe, introduced its new restaurant brand name and concept with business partner and celebrity Chef, Scott Conant.

佛羅里達州奧蘭多,2023年6月13日(GLOBE NEWSWIRE)——今天,我們要回過頭來談談一家傑出的公司及其最新的激動人心的公告。Kisses From Italy Inc.(OTCQB: KITL)是一家總部位於美國、加拿大和歐洲的上市公司、連鎖餐廳運營商、特許經營商和產品分銷商,該公司與商業夥伴兼名廚斯科特·科南特一起介紹了其新的餐廳品牌名稱和概念。

When Kisses From Italy teamed up with Conant, expanding and adding additional concepts across different food categories was high on the priority list. Now, that "crave-able" concept is coming to life with the help of Fransmart, a leader in the global franchise department market and Kisses From Italy's current advisor.

當Kisses From Italy與Conant合作時,在不同的食物類別中擴展和添加其他概念是當務之急。現在,在全球特許經營部門市場的領導者Fransmart和意大利現任顧問Kisses From的幫助下,這種 “渴望可愛” 的概念正在變爲現實。

The fast-casual brand will be called The Ponte San'gwich Shoppe & Italian Deli. The name is derived from a tight-knit Italian community, nicknamed "Pontes," who lived in Conant's neighborhood where he grew up in Waterbury, Connecticut. The group of people, Conant claims, spent a lot of time with his family and conjured up nostalgia and fond memories of the past.

這個快餐休閒品牌將被命名爲The Ponte San'gwich Shoppe & Italian Deli。這個名字源自一個聯繫緊密的意大利社區,綽號 “龐特斯”,他住在康涅狄格州沃特伯里長大的科南特附近。科南特聲稱,這羣人與家人共度了很多時光,讓人聯想起了對過去的懷舊情緒和美好回憶。

Something that Conant noted, and something extremely important to the success of a restaurant, is the amount of effort put into making the food a follow-up to the dining experience. Conant explained, "Impeccable, warm service will be the key differentiator in establishing a loyal following at The Ponte."

科南特指出,對餐廳的成功極其重要的一點是,爲使食物成爲就餐體驗的後續所付出的努力。科南特解釋說:“無可挑剔的熱情服務將是在 The Ponte 建立忠實追隨者的關鍵差異化因素。”

The Kisses From Italy team and their new partner, celebrity chef Scott Conant, has chosen New York as its launch site. According to the company's co-CEO, Claudio Ferri, the team is currently scoping out store locations in the New York City and Manhattan areas. He claims they are not wasting any time, and are looking to get the process moving quickly.

Kisses From Italy團隊及其新搭檔名廚斯科特·科南特已選擇紐約作爲其發佈地點。據該公司聯席首席執行官克勞迪奧·費裏稱,該團隊目前正在紐約市和曼哈頓地區尋找門店地點。他聲稱他們沒有浪費任何時間,並希望快速推進流程。

The sandwiches will be the East Coast style of Italian American heroes and what Conant's family calls "San'gwiches." Conant claims that these "San'gwiches" have been a staple in his life since childhood and have the title of his ultimate comfort food.

這些三明治將是意大利裔美國人英雄的東海岸風格,科南特的家人稱之爲 “San'gwiches”。科南特聲稱,這些 “San'gwiches” 從小就是他生活中的主食,並被稱爲他的終極安慰食品。

Although the full menu has not been released yet, we do know that San'gwich Shoppe and Italian Deli will offer espresso and fresh pastries in the morning, market salads and house-made bread.

儘管完整菜單尚未發佈,但我們知道San'gwich Shoppe和Italian Deli將在早上提供意式濃縮咖啡和新鮮糕點、市場沙拉和自制麪包。

Also, Conant shared three mouth-watering "San'gwiches" that he is excited about:

此外,科南特還分享了三部讓人垂涎欲滴的 “San'gwiches”,他對此感到興奮:

  • Crispy Chicken Cutlet with burrata & broccoli rabe pesto
  • Beef Short Rib with caramelized onions, horseradish & fontina cheese; and
  • "Old Country" Hero with prosciutto, mortadella, salmi, provolone & italian vinaigrette.
  • 脆皮炸雞排 配布拉塔和西蘭花 rabe 香蒜醬
  • 牛肉短肋骨 配焦糖洋蔥、辣根和豐蒂納奶酪;以及
  • “舊國度” 英雄 配意大利燻火腿、意式肉腸、薩爾米、普羅伏洛和意大利香醋。

In addition, do not be surprised if we see some retail products, with the new brand, hitting the shelves quickly. Kisses From Italy has first hand experience in building a network with retail products bearing the company name are presently in approximately 70 stores in Ontario and Quebec Canada. The group potentially has the reach and capability to introduce some of current and new products into the U.S. market with chef Scott and Fransmart.

此外,如果我們看到一些新品牌的零售產品迅速上架,也不要感到驚訝。Kisses From Italy在建立網絡方面擁有第一手經驗,目前在加拿大安大略省和魁北克省約有70家門店,以公司名義銷售零售產品。該集團有可能有影響力和能力與主廚Scott和Fransmart一起將一些當前和新產品引入美國市場。

As we continue to watch Kisses From Italy move forward daily, the company is taking all the necessary steps to open its first location and full franchise rollout.

隨着我們每天都在關注Kisses From Italy的發展,該公司正在採取一切必要措施開設第一家分店並全面推出特許經營權。

There is much more ahead for this accomplished company, so stay tuned for updates.

這家成就卓著的公司還有很長的路要走,敬請關注最新消息。

For more on Kisses From Italy, visit:

有關 Kisses From Italy 的更多信息,請訪問:

About Kisses from Italy Inc.:

關於 Kisses from Italy Inc.:

Kisses from Italy Inc. is a U.S.-based restaurant chain operator, franchisor, and product distributor with locations in North America and Europe. The Company offers a quick-service menu and a unique take on traditional Italian delicacies with an All-American flair. Kisses from Italy offerings include sandwiches, salads, Italian roasted coffee, coffee-related beverage, and an array of other products.

Kisses from Italy Inc. 是一家總部位於美國的連鎖餐廳運營商、特許經營商和產品分銷商,在北美和歐洲設有分支機構。該公司提供快餐菜單和具有全美風味的獨特意大利傳統美食。Kisses from Italy的產品包括三明治、沙拉、意大利烘焙咖啡、咖啡相關飲料以及一系列其他產品。

About The Emerging Markets Report:
The Emerging Markets Report is owned and operated by Emerging Markets Consulting (EMC), a syndicate of investor relations consultants representing decades of experience. Our network consists of stockbrokers, investment bankers, fund managers, and institutions that actively seek opportunities in the micro and small-cap equity markets.

關於《新興市場報告》:
《新興市場報告》由新興市場諮詢公司 (EMC) 擁有和運營,該集團由具有數十年經驗的投資者關係顧問組成。我們的網絡由股票經紀人、投資銀行家、基金經理和積極在微型和小盤股市場尋找機會的機構組成。

For more informative reports such as this, please sign up at:

如需此類的更多信息報告,請註冊:

Must Read OTC Markets/SEC policy on stock promotion and investor protection

必讀場外交易市場/美國證券交易委員會關於股票促銷和投資者保護的政策

  • https://www.sec.gov/news/press-release/2017-79
  • https://www.sec.gov/oiea/investor-alerts-bulletins/ia_promotions.html
  • https://www.sec.gov/news/press-release/2017-79
  • https://www.sec.gov/oiea/investor-alerts-bulletins/ia_promotions.html

Section 17(b) of the Securities Act of 1933 requires that any person that uses the mails to publish, give publicity to, or circulate any publication or communication that describes a security in return for consideration received or to be received directly or indirectly from an issuer, underwriter, or dealer, must fully disclose the type of consideration (i.e. cash, free trading stock, restricted stock, stock options, stock warrants) and the specific amount of the consideration. In connection therewith, EMC has received the following compensation and/or has an agreement to receive in the future certain compensation, as described below.

1933年《證券法》第17(b)條規定,任何利用郵件發佈、宣傳或分發任何描述證券以換取發行人、承銷商或交易商直接或間接收到的對價的出版物或通訊的人,都必須全面披露對價類型(即現金、自由交易股票、限制性股票、股票期權、股票認股權證)和對價的具體金額。與此相關的是,EMC 已收到以下補償和/或同意在將來獲得某些補償,如下所述。

EMC has been previously paid 2,500,000 restricted shares and is under contract to receive an additional 3,000,000 restricted shares and $35,000 by Kisses from Italy, Inc. for various marketing services including this report. EMC does not independently verify any of the content linked-to from this editorial. Please read our full disclaimer.

EMC 此前已獲得 2,500 萬股限制性股票的報酬,並根據合同,將額外獲得 3,000,000 股限制性股份,以及由 Kisses from Italy, Inc. 提供 35,000 美元,用於包括本報告在內的各種營銷服務。 EMC 不會獨立驗證這篇社論中鏈接到的任何內容。 請閱讀我們的完整免責聲明。

Emerging Markets Consulting, LLC
Florida Office
390 N Orange Ave. Suite 2300
Orlando, FL 32801
E-mail: jamespainter@emergingmarketsllc.com
Web:

新興市場諮詢有限責任公司
佛羅里達州辦公室
北奧蘭治大道 390 號2300 套房
佛羅里達州奧蘭多 32801
電子郵件: jamespainter@emergingmarketsllc.com
網頁:


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論