share_log

Curative Biotechnology Announces Establishment of Japanese Subsidiary for Licensing Transactions and Asset Acquisitions

Curative Biotechnology Announces Establishment of Japanese Subsidiary for Licensing Transactions and Asset Acquisitions

Curative Biotechnology宣佈成立日本子公司進行許可交易和資產收購
GlobeNewswire ·  2023/06/06 21:50

Appoints Paul Michaels Co-CEO of Parent and CEO of Subsidiary

任命保羅·米奇AELS母公司聯席首席執行官兼子公司首席執行官

Boca Raton, FL, June 06, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- Curative Biotechnology Inc. (OTC: CUBT) ("Curative Biotech" or the "Company"), a development-stage biomedical company focused on novel therapies for rare diseases and conditions, today announced that the registration process has begun for the creation of a subsidiary in Japan with an official incorporation date expected August 1, 2023, to facilitate licensing transactions and asset licensing within the country. The establishment of this subsidiary marks an important milestone for Curative Biotech as it expands its reach and presence in the Japanese market. The new entity has been named Curative Biotech Japan K.K. ("Curative Japan") and will be located at 2-23-12 Shimomeguro Meguro ku, Tokyo 153-0064 Japan.

福羅裡達州博卡拉頓,2023年6月6日(Global Newswire)--專注於治療罕見疾病和疾病的新療法的處於發展階段的生物醫藥公司Treal Biotech Inc.(場外交易代碼:CUBT)(以下簡稱“公司”)今天宣佈,在日本設立子公司的註冊程式已經開始,預計將於2023年8月1日正式成立,以促進在日本的許可交易和資產許可。這家子公司的成立標誌著在擴大其在日本市場的覆蓋面和存在的同時,治癒生物技術公司具有重要的里程碑意義。新成立的實體已被命名為賽爾生物技術日本K.K.(“賽爾日本”),將設在日本東京153-0064下部黑區2-23-12。

The Company appointed Paul Michaels to Co-CEO, effective immediately. Paul will remain President of the Company and Chairman of the Board of the Directors, of which he has been a member of since 2020 and will serve alongside I Richard Garr, Esq. as Co-CEO.

公司任命保羅·邁克爾斯為聯席首席執行官,立即生效。保羅將繼續擔任本公司的總裁和董事會主席,他自2020年以來一直是該公司的成員,並將與I Richard Garr,Esq一起任職。擔任聯席首席執行官。

The Japanese subsidiary, once operational, will select a seasoned pharmaceutical and business executive, who will assume the role of Representative Director. Additionally, Paul Michaels, Chairman of the Board of the Company's US organization, has been appointed as the CEO of Curative Japan.

這家日本子公司一旦投入運營,將挑選一名經驗豐富的製藥和商業高管,擔任董事的代表。此外,該公司美國機構董事會主席保羅·邁克爾斯已被任命為治癒日本公司的首席執行官。

"We are excited to establish our presence in Japan through the creation of our subsidiary," said Paul Michaels, Co-CEO of Curative Biotech. "This strategic move allows us to leverage our expertise and further work within the Japanese market. We hope that this can contribute significantly to improving healthcare outcomes for patients in Japan."

治癒生物技術公司聯合首席執行官保羅·邁克爾斯說:“我們很高興通過成立子公司在日本建立我們的業務。這一戰略舉措使我們能夠利用我們在日本市場的專業知識和進一步的工作。我們希望這能為改善日本患者的醫療保健結果做出重大貢獻。“

Michaels continued, "Curative Biotech remains committed to developing therapies that address critical unmet medical needs. The establishment of the Japanese subsidiary represents a significant step forward in the mission."

邁克爾斯繼續說:“治療生物技術公司仍然致力於開發治療方法,以滿足嚴重的未得到滿足的醫療需求。日本子公司的成立標誌著這一使命向前邁出了重要的一步。”

About Paul Michaels

關於保羅·邁克爾斯

With over two decades of expertise in negotiating international licensing transactions in the life sciences sector, specifically between U.S. biotechnology companies and Japanese pharmaceutical companies, Mr. Michaels has established enduring relationships with key business leaders and stakeholders in both Japan and the U.S. Experienced at navigating the regulatory landscapes and cultural nuances, he has completed global licensing transactions with companies such as Sumitomo Pharmaceuticals, Nobelpharma Co., Ltd, Teva Pharmaceuticals, and Gilead among others. In 1993, Mr. Michaels joined Inabata & Co., Ltd., a prominent Japanese trading company with diversified investments in the pharmaceutical sector, with annual sales exceeding $5 billion. Beginning his tenure with the organization's U.S. subsidiary, he assumed various roles, including the position of Chief Financial Officer of Inabata America Corp from 1999 to 2000. During his tenure, Mr. Michaels oversaw numerous cross-border transactions, contributing to the subsidiary's financial management and strategic direction.

邁克爾斯先生在生命科學領域的國際許可交易談判方面擁有20多年的專業經驗,特別是在美國生物技術公司和日本製藥公司之間,他與日本和美國的主要商業領袖和利益相關者建立了持久的關係。他在駕馭監管環境和文化細微方面經驗豐富,曾與住友製藥、NobelPharma Co.,Ltd.、Teva製藥和吉利德等公司完成全球許可交易。1993年,邁克爾斯加入稻田株式會社,這是一家著名的日本貿易公司,在製藥行業擁有多元化投資,年銷售額超過50億美元。在該組織的美國子公司任職之初,他擔任了各種職務,包括1999年至2000年擔任稻田美國公司首席財務官。在任職期間,邁克爾斯負責管理多筆跨境交易,為子公司的財務管理和戰略方向做出了貢獻。

Future Curative Biotechnology Press Releases and Updates

未來治療性生物技術新聞發佈和更新

Interested investors and shareholders can be notified of future Press releases and Industry Updates by e-mailing ir@curativebiotech.com

感興趣的投資者和股東可以通過電子郵件獲得未來的新聞稿和行業最新消息郵箱:ir@curativeBiotech.com

About Curative Biotechnology, Inc.

關於治癒生物技術公司

Curative Biotechnology, Inc. (Curative Biotech) is a development stage biomedical company focused on novel therapies for rare diseases. The Company is identifying, acquiring, and developing disease modifying therapeutic drug candidates with a concentration on rare disease indications. Curative Biotech currently has ongoing programs in three (3) different therapeutic areas: degenerative eye disease, infectious disease, and neuro oncology. The Company is now concentrating its energy and resources on its degenerative eye disease platform, based on a worldwide exclusive license from the National Eye Institute (NEI) at the National Institutes of Health (NIH). The first therapeutic to be developed on this platform is a Metformin Reformulation targeting the treatment of intermediate and late-stage Age-Related Macular Degeneration (AMD) disease with the goal of being in the clinic in 2023 for a first in human trial of its metformin-based eye drop. The trial will be conducted under a Cooperative Research and Development Agreement (CRADA) with the NEI.

賽維生物科技是一家發展階段的生物醫藥公司,專注於治療罕見疾病的新療法。該公司正在確定、收購和開發治療疾病的候選藥物,專注於罕見疾病的適應症。醫治生物技術目前在三(3)個不同的治療領域有正在進行的計劃:退行性眼病、傳染病和神經腫瘤學。該公司目前正將其精力和資源集中在其退行性眼病平臺上,該平臺基於美國國立衛生研究院(NIH)的國家眼科研究所(NEI)的全球獨家許可。將在該平臺上開發的第一種療法是二甲雙胍重組劑,旨在治療中晚期年齡相關性黃斑變性(AMD)疾病,目標是在2023年進入臨床,進行其基於二甲雙胍的滴眼液的首次人體試驗。這項試驗將根據與NEI的合作研究和開發協定(CRADA)進行。

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

This press release contains "forward-looking statements" within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended, and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934. CUBT is not yet generating revenues. Although forward-looking statements in this release reflect the good faith judgment of management, forward-looking statements are inherently subjected to known, unknown risks and uncertainties that may cause actual results to be materially different from those discussed in these forward-looking statements, including but not limited our ability to generate sufficient market acceptance for our products and services, our ability to generate sufficient operating cash flow, and general economic conditions. Readers are urged to carefully review and consider the various disclosures made by us in our reports filed with OTC Markets from time to time which attempt to advise interested parties of the risks and factors that may affect our business, financial condition, results of operation and cash flows. If one or more of these risks or uncertainties materialize, or if the underlying assumptions prove incorrect, our actual results may vary materially from those expected or projected. Readers are urged not to place undue reliance on these forward-looking statements, which speak only as of the date of this release. We assume no obligation to update any forward-looking statements in order to reflect any event or circumstance that may arise after the date of this release.

本新聞稿包含修訂後的1933年證券法第27A節和1934年證券交易法第21E節所指的“前瞻性陳述”。CUBT尚未產生收入。儘管本新聞稿中的前瞻性陳述反映了管理層的善意判斷,但前瞻性陳述本身就會受到已知和未知風險和不確定性的影響,這些風險和不確定性可能會導致實際結果與這些前瞻性陳述中討論的結果大不相同,包括但不限於我們的產品和服務獲得足夠的市場認可度的能力、我們產生足夠的運營現金流的能力以及總體經濟狀況。我們呼籲讀者仔細審閱及考慮我們不時向場外市場提交的報告中所作的各種披露,這些披露試圖向有興趣的各方提供可能影響我們的業務、財務狀況、經營業績和現金流的風險和因素。如果這些風險或不確定性中的一個或多個成為現實,或者如果基本的假設被證明是不正確的,我們的實際結果可能與預期或預測的結果大不相同。敦促讀者不要過度依賴這些前瞻性陳述,這些陳述僅在本新聞稿發佈之日發表。我們沒有義務更新任何前瞻性陳述,以反映本新聞稿發佈之日之後可能發生的任何事件或情況。

Contact:
Steve Chizzik
Investor Relations
Curative Biotech (CUBT)
201-454-5845
ir@curativebiotech.com

聯繫方式:
史蒂夫·奇茲克
投資者關係
醫治生物技術(CUBT)
201-454-5845
郵箱:ir@curativeBiotech.com


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論