来源:华尔街见闻
周三,美国财政部长耶伦表示,有很大可能性美国在6月初就会面临财政资金不足状况,重申最早在6月1日时美国财政部就可能无钱可用,很难准确预估出资金会在具体哪一天耗尽,将很快向国会提供更明晰的财政资金时间线状况。
耶伦认为,达成债务上限协议仍是可能的。正在继续努力,以得到来自两党的支持。拜登总统的团队已经提出了额外削减1万亿美元财政赤字的措施。
耶伦表示,如果债务上限协议在财政资金耗尽的“X日”之后仍无法达成,将面临艰难抉择。一旦如此,部分性违约状况将在所难免。现在所要做的仅仅就是提高债务上限。在违约事件发生的情况下,会发生什么,没有参与这一讨论。
她指出,已看到了金融市场承压的状况,包括国债发售。市场压力状况突显了及时达成协议的重要性。因为市场承压状况还只是刚刚开始。希望避免2011年时出现过的破坏性影响再度出现。
编辑/jayden
Source: Wall Street News
On Wednesday, US Treasury Secretary Yellen said that there is a high possibility that the US will face insufficient financial resources in early June, reiterating that as early as June 1, the US Treasury may not have any money to use. It is difficult to accurately estimate exactly when the funds will run out, and will soon provide Congress with a more clear timeline of financial resources.
Yellen believes it is still possible to reach a debt ceiling agreement. Efforts are continuing to gain support from both parties. President Biden's team has proposed additional measures to reduce the $1 trillion fiscal deficit.
Yellen said that if the debt ceiling agreement cannot be reached after “X days” when financial resources are exhausted, they will face difficult choices. Once this is the case, a partial default situation will be unavoidable. All that needs to be done now is to raise the debt ceiling. What would happen in the event of a default event was not involved in this discussion.
She pointed out that she has seen financial markets under pressure, including the sale of treasury bonds. Market pressure underscores the importance of reaching agreements in a timely manner. Because the market pressure situation has only just begun. It is hoped that the destructive effects seen in 2011 will not be repeated.
Editor/jayden