share_log

Stem Holdings Announces Offering

Stem Holdings Announces Offering

STEM控股公司宣布发售
GlobeNewswire ·  2022/11/11 04:30

BOCA RATON, Fla., Nov. 10, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- Stem Holdings, Inc. (OTCQX: STMH) (CSE: STEM) (the "Company" or "Stem"), a vertically integrated cannabis operator, is pleased to announce that the Company intends to complete a private placement of a USD$250,000 unsecured promissory note (the "Note") and 250,000 common share purchase warrants (the "Warrants") to an arm's length lender (the "Offering"). The Offering is expected to close on November 11, 2022.

佛罗里达州博卡拉顿,2022年11月10日(环球通讯社)STEM控股公司(OTCQX:STMH)(CSE:STEM)(“公司“或”“),一家垂直整合的大麻运营商,高兴地宣布,该公司打算完成250,000美元无担保本票的私募。注意事项“)及250,000份普通股认购权证(”认股权证“)向保持一定距离的贷款人(”供奉“)。此次发行预计将于2022年11月11日结束。

The Note terms provide for it to become due and payable in three months, subject to extension by the Company for an additional three months upon payment of a USD$5,000 extension fee to the lender. The Note bears interest at rate of 10% per annum payable at maturity. The Company may prepay the outstanding principal amount of the Note together with all accrued and unpaid interest, without penalty, at any time prior to the maturity date of the Note. Each Warrant entitles the holder thereof to purchase one (1) common share ("Warrant Share") at a price of USD$0.05 for a period of thirty-six (36) months after closing of the Offering. The net proceeds from the issuance will be used for working capital and for general corporate expenses. The Warrants and Warrant Shares will be subject to a hold period of four months and one day from the date of closing of the Offering in accordance with applicable Canadian securities laws.

票据条款规定,票据将在三个月内到期并支付,但公司可在向贷款人支付5,000美元的延期费用后再延期三个月。该批债券的利息为年息10%,到期时派息。本公司可于票据到期日之前的任何时间,预付票据的未偿还本金金额,以及所有应计及未付利息,而无须缴付罚款。每份认股权证的持有人有权购买一(1)股普通股(“认股权证股份“)发行价为0.05美元,发行期为三十六(36)个月。发行所得款项净额将用于营运资金和一般公司开支。根据适用的加拿大证券法,认股权证和认股权证的持有期为四个月零一天,自发售结束之日起计。

About Stem Holdings, Inc.
Stem is a multi-state, vertically integrated, cannabis company that, through its subsidiaries and its investments, is engaged in the cultivation, processing, packaging, distribution, and branding of cannabis, hemp and their derivatives, including oils, edibles, concentrates. Additionally, the Company purchases, improves, leases, operates, and invests in properties for use in the production, distribution and sales of cannabis and cannabis-infused products licensed under the laws of the states of Oregon, Nevada, and California. As of June 30, 2022, Stem had ownership interests in 23 state issued cannabis licenses including nine (9) licenses for cannabis cultivation, three (3) licenses for cannabis processing, two (2) licenses for cannabis wholesale distribution, three (3) licenses for hemp production and (6) cannabis dispensary licenses.

关于Stem控股公司.
STEM是一家多州垂直一体化的大麻公司,通过其子公司和投资,从事大麻、大麻及其衍生品的种植、加工、包装、分销和品牌推广,包括食用油、浓缩物。此外,该公司还购买、改进、租赁、经营和投资用于生产、分销和销售根据俄勒冈州、内华达州和加利福尼亚州法律许可的大麻和注入大麻的产品的物业。截至2022年6月30日,Stem拥有23个国家颁发的大麻许可证的所有权权益,其中包括九(9)个大麻种植许可证、三(3)个大麻加工许可证、两(2)个大麻批发分销许可证、三(3)个大麻生产许可证和(6)个大麻药房许可证。

Additional information about the Company can be viewed on SEDAR, the Canadian disclosure filings website at .

有关该公司的更多信息可在加拿大披露文件网站SEDAR上查看。

For further information regarding the above, contact the Company using the information set forth below.

有关上述事项的更多信息,请使用以下信息联系本公司。

Cautionary Statements Regarding Forward-Looking Information:

有关前瞻性信息的警告性声明:

CANADA

加拿大

This news release includes certain "forward-looking statements" under applicable Canadian securities legislation that are not historical facts. Forward-looking statements involve risks, uncertainties, and other factors that could cause actual results, performance, prospects, and opportunities to differ materially from those expressed or implied by such forward-looking statements. Forward-looking statements in this news release include, but are not limited to, statements with respect to the terms and conditions of the proposed Offering; the Company's objectives, goals or future plans; the receipt of the requisite approvals with respect to the Offering and the business and operations of the Company following the completion of the Offering. Forward-looking statements are necessarily based on a number of estimates and assumptions that, while considered reasonable, are subject to known and unknown risks,
uncertainties and other factors which may cause actual results and future events to differ materially from those expressed or implied by such forward-looking statements. Such factors include, but are not limited to: general business, economic and social uncertainties; litigation, legislative, environmental and other judicial, regulatory, political and competitive developments; delay or failure to receive board or regulatory approvals; those additional risks set out in the Company's public documents filed on SEDAR at ; and other matters discussed in this news release. Although the Company believes that the assumptions and factors used in preparing the forward-looking statements are reasonable, undue reliance should not be placed on these statements, which only apply as of the date of this news release, and no assurance can be given that such events will occur in the disclosed time frames or at all. Except where required by law, the Company and Legible disclaim any intention or obligation to update or revise any forward-looking statement, whether as a result of new information, future events, or otherwise.

本新闻稿包括适用的加拿大证券法下的某些“前瞻性陈述”,这些陈述不是历史事实。前瞻性表述涉及风险、不确定因素和其他因素,这些因素可能导致实际结果、业绩、前景和机会与此类前瞻性表述明示或暗示的内容大不相同。本新闻稿中的前瞻性陈述包括但不限于:与建议发售的条款和条件有关的陈述;公司的目的、目标或未来计划;收到与发售有关的必要批准;以及发售完成后公司的业务和运营。前瞻性陈述必须基于一些估计和假设,这些估计和假设虽然被认为是合理的,但受到已知和未知风险的影响,
可能导致实际结果和未来事件与此类前瞻性陈述明示或暗示大不相同的不确定性和其他因素。这些因素包括但不限于:一般商业、经济和社会不确定因素;诉讼、立法、环境和其他司法、监管、政治和竞争方面的事态发展;延迟或未能获得董事会或监管机构的批准;公司在提交给SEDAR的公开文件中陈述的其他风险;以及本新闻稿中讨论的其他事项。尽管公司认为在准备前瞻性陈述时使用的假设和因素是合理的,但不应过分依赖这些陈述,因为这些陈述仅适用于本新闻稿发布之日,不能保证此类事件将在披露的时间框架内发生或根本不会发生。除非法律要求,否则公司和公司不承担任何更新或修改任何前瞻性陈述的意图或义务,无论是由于新信息、未来事件或其他原因。

Reader Advisory

读者建议

Completion of the Offering is subject to a number of conditions, including but not limited to CSE acceptance. There can be no assurance that the Offering will be completed as proposed or at all.

此次发行的完成取决于许多条件,包括但不限于接受CSE。不能保证此次发行将按计划完成,或者根本不能保证。

UNITED STATES

美国

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Information

关于前瞻性信息的注意事项

This press release contains statements that constitute "forward-looking information" within the meaning of applicable securities laws, including statements regarding the plans, intentions, beliefs and current expectations of the management of Stem and Driven Deliveries with respect to future business activities. Forward-looking information is often identified by the words "may," "would," "could," "should," "will," "intend," "plan," "anticipate," "believe," "estimate," "expect" or similar expressions and includes information regarding: (i) the ability of the surviving entity to integrate the combined operations of the parties; (ii) the exchange ratio and closing date for the Amalgamation, together with expectations around the accretive nature of the Amalgamation; (iii) the expansion of the surviving entity's market following the closing of the Amalgamation and the ability to scale operations; (iv) the expected management of the surviving entity; and (v) the expected cost savings and other efficiencies following the closing of the Amalgamation. Investors are cautioned that forward-looking information is not based on historical facts but instead reflects the management of the Company's expectations, estimates or projections concerning future results or events based on the opinions, assumptions and estimates of management considered reasonable at the date the statements are made. Although the Company believes that the expectations reflected in such forward-looking information are reasonable, such information involves risks and uncertainties, and undue reliance should not be placed on such information, as unknown or unpredictable factors could have material adverse effects on future results, performance or achievements of the surviving entity. Among the key factors that could cause actual results to differ materially from those projected in the forward-looking information are the following: changes in general economic, business and political conditions, including changes in the financial markets; the ability of the surviving entity to raise debt and equity capital in the amounts and at the costs that it expects; adverse changes in the public perception of cannabis; construction delays; decreases in the prevailing prices for cannabis and cannabis products in the markets that the surviving entity will maintain operations; adverse changes in applicable laws; adverse changes in the application or enforcement of current laws, including those related to taxation; the inability to locate and acquire suitable companies, properties and assets necessary to execute on the surviving entity's business plans; political risk; and increasing costs of compliance with extensive government regulation. This forward-looking information may be affected by any number of risks and uncertainties affecting the business of the surviving entity and applicable market conditions.

本新闻稿包含构成适用证券法定义的“前瞻性信息”的陈述,包括有关STEM管理层的计划、意图、信念和目前对未来业务活动的预期的陈述。前瞻性信息通常用“可能”、“将会”、“可能”、“应该”、“将”、“打算”、“计划”、“预期”、“相信”、“估计”或类似的表述来确定,包括有关以下方面的信息:(1)尚存实体整合各方合并业务的能力;(2)合并的交换比率和截止日期,以及对合并增值性质的预期;(3)合并结束后尚存实体市场的扩大和扩大经营的能力;(4)对尚存实体的预期管理;及(5)合并结束后预期的成本节约和其他效率。请投资者注意,前瞻性信息不是以历史事实为基础的,而是反映了公司对未来结果或事件的预期、估计或预测的管理,这些预期、估计或预测是基于在陈述发表之日被认为是合理的管理意见、假设和估计。虽然本公司相信该等前瞻性信息所反映的预期是合理的,但该等信息包含风险和不确定因素,不应过分依赖该等信息,因为未知或不可预测的因素可能会对未来的业绩产生重大不利影响。, 幸存实体的业绩或成就。可能导致实际结果与前瞻性信息中预测的结果大不相同的关键因素如下:总体经济、商业和政治条件的变化,包括金融市场的变化;幸存实体以其预期的数额和成本筹集债务和股权资本的能力;公众对大麻的看法发生不利变化;建设延误;市场上大麻和大麻产品的现行价格下降,使幸存实体将维持运营;适用法律的不利变化;现行法律的适用或执行发生不利变化,包括与税收有关的法律;无法找到和获得执行幸存实体业务计划所需的适当公司、财产和资产;政治风险;以及遵守广泛的政府监管的成本不断增加。这些前瞻性信息可能会受到许多风险和不确定因素的影响,这些风险和不确定因素会影响幸存实体的业务和适用的市场状况。

Should one or more of these risks or uncertainties materialize, or should assumptions underlying the forward-looking information prove incorrect, actual results may vary materially from those described herein as intended, planned, anticipated, believed, estimated or expected. Although the parties to the Amalgamation have attempted to (and will continue efforts) to identify important risks, uncertainties and factors which could cause actual results to differ materially, there may be others that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. The Company does not assume any obligation to update this forward-looking information except as otherwise required by applicable law.

如果这些风险或不确定性中的一个或多个成为现实,或者前瞻性信息背后的假设被证明是不正确的,实际结果可能与本文中描述的预期、计划、预期、相信、估计或预期的结果大不相同。尽管合并各方试图(并将继续努力)查明可能导致实际结果大相径庭的重要风险、不确定因素和因素,但可能还有其他因素导致结果与预期、估计或预期的不同。除非适用法律另有要求,否则公司不承担更新这些前瞻性信息的任何义务。

No securities regulatory authority has in any way passed upon the merits of the proposed Offerings described in this news release or has approved or disapproved of the contents of this news release.

没有任何证券监管机构以任何方式对本新闻稿中描述的建议发行的优点进行评价,也没有批准或不批准本新闻稿的内容。

Media Contact:
Regina Costa
Director of Public Relations
561-948-5410
Regina.costa@stemholdings.com

媒体联系人:
雷吉娜·科斯塔
公关的董事
561-948-5410
邮箱:Regina.costa@stemholdings.com


译文内容由第三方软件翻译。


以上内容仅用作资讯或教育之目的,不构成与富途相关的任何投资建议。富途竭力但不能保证上述全部内容的真实性、准确性和原创性。
    抢沙发