share_log

Enzolytics Announces the International Patent Office Search Report finding Novelty and Inventiveness in the Company's Pending International Patent Application Covering its anti-HIV Monoclonal Antibodies.

Enzolytics Announces the International Patent Office Search Report finding Novelty and Inventiveness in the Company's Pending International Patent Application Covering its anti-HIV Monoclonal Antibodies.

Enzolytics公司宣佈,國際專利局的搜索報告發現,該公司正在申請的有關其抗HIV單抗的國際專利申請具有新穎性和創造性。
Accesswire ·  2022/07/28 18:35

COLLEGE STATION, TX / ACCESSWIRE / July 28, 2022 / Enzolytics, Inc. (OTC PINK:ENZC) ("ENZC" or the "Company"). In the first Official Action on the Company's International Patent Application covering its discovery and exclusive claim to conserved antigens and epitopes of the HIV virus, the PCT International Search Report concluded that inventions claimed therein are novel and inventive and thus will expectedly be issued in final international patents.

大學站,德克薩斯州/ACCESSWIRE/2022年7月28日/Enzolytics,Inc.(OTC PINK:ENZC)(“ENZC”或“公司”)。在關於該公司國際專利申請的第一次正式行動中,包括其發現和對HIV病毒保守抗原和表位的獨家主張,PCT國際搜索報告得出結論,其中所聲稱的發明是新穎和創造性的,因此預計將在最終的國際專利中發佈。

The Company's International Patent application covers (1) the discovered highly conserved antigens and epitopes (sites) on the HIV virus, (2) antibodies that bind to the disclosed antigens and epitopes, (3) vaccines based on the antigens, (4) methods of treating, preventing, or reducing the risks of HIV infection with the antigens or binding proteins, and (5) methods and kits for detecting or diagnosing infection by HIV using the antigens or binding proteins.

該公司的國際專利申請涵蓋(1)在HIV病毒上發現的高度保守的抗原和表位(位點),(2)與公開的抗原和表位結合的抗體,(3)基於這些抗原的疫苗,(4)利用這些抗原或結合蛋白治療、預防或降低艾滋病毒感染風險的方法,以及(5)使用這些抗原或結合蛋白檢測或診斷艾滋病毒感染的方法和試劑盒。

The claimed virus sites were discovered by the Company through computer analysis (Artificial Intelligence (AI)), wherein tens of thousands of HIV isolates were curated to identify these critical, conserved, immutable epitopes on the virus. These sites are now claimed as patentable based on their novel specificity and the finding that they are conserved on the HIV virus. This is significant in that by producing antibodies that attack these conserved, immutable sites, the virus can be neutralized rather than be unaffected as a result of virus mutation that avoids the therapeutic.

該公司通過計算機分析(人工智能(AI))發現了聲稱的病毒位點,其中對數萬個艾滋病毒分離株進行了精心策劃,以識別病毒上這些關鍵的、保守的、不可改變的表位。基於它們新的專一性和它們在HIV病毒上保守的發現,這些站點現在被聲稱是可申請專利的。這一點很重要,因為通過產生攻擊這些保守的、不變的位點的抗體,病毒可以被中和,而不是不受病毒突變的影響,從而避免了治療。

The Company is producing fully human monoclonal antibodies against these claimed sites. These discoveries have now been confirmed by the International Patent Office to be novel and inventive, capable of being patented and claimed exclusively for a 20-year term in every member country under the Patent Cooperation Treat in which the Company pursues these claims.

該公司正在生產針對這些聲稱的部位的全人型單抗。這些發現現在已被國際專利局確認為新穎和創造性的,能夠在每個成員國根據公司尋求這些權利要求的專利合作待遇獲得專利和獨家權利,期限為20年。

The Company expects the same favorable results in the PCT Patent Office for its pending applications covering epitopes (binding sites) on the CoronaVirus (covering all variants), on the Monkeypox Virus, and on numerous animal viruses, namely Feline Leukemia Virus (FeLV), Feline Immunodeficiency Virus (FIV), Elephant Endotheliotropic Virus, Equine Infectious Anemia, and Koala Retrovirus. The Company fully expects the issuance of multiple international patents covering these discoveries.

該公司預計PCT專利局即將提出的涵蓋冠狀病毒(涵蓋所有變種)、猴痘病毒以及多種動物病毒,即貓白血病病毒(FeLV)、貓免疫缺陷病毒(FIV)、大象嗜內皮病病毒、馬傳染性貧血和考拉逆轉錄病毒的表位(結合位點)的申請,將獲得同樣的有利結果。該公司完全期待着包括這些發現在內的多項國際專利的頒發。

The Company's PCT applications also cover the identification of highly conserved antigens and epitopes of these viruses that can be used in the production of treating antibodies, and the production of vaccines for treating, preventing, or reducing the risks of infections caused by these viruses.

該公司的PCT應用還包括識別這些病毒的高度保守的抗原和表位,這些抗原和表位可用於生產治療抗體,以及生產用於治療、預防或降低由這些病毒引起的感染風險的疫苗。

The patents also cover the discovery of using these identified antigens and epitopes as targets for detecting and diagnosing viral infection. This is a significant development since these patents cover not only treatment and prevention but also targets for detection and diagnosis of infections for all viruses being pursued by Enzolytics.

這些專利還包括使用這些已識別的抗原和表位作為檢測和診斷病毒感染的目標的發現。這是一項重大進展,因為這些專利不僅包括治療和預防,而且還包括檢測和診斷Enzlytics正在進行的所有病毒感染的目標。

In the Company's unique process, computer analysis (AI) was used to identify conserved, immutable epitopes on the target virus utilizing Enzolytics' proprietary AI platform invented by Dr. Gaurav Chandra, the Company COO. The sequences (structure) of over 87,500 HIV isolates were analyzed in the initial AI step for HIV, and for the Coronavirus, over 2 Million SARS-CoV-2 virus isolates were curated. In the case of HIV, eight (8) epitopes (target sites) were identified and claimed in the Company's PCT application. As a part of this process, 3 Dimensional models of these conserved targets were generated, and the targets were analyzed for linearity, accessibility by antibodies, and neutralizability by antibodies. From this, Enzolytics' scientists are producing multiple broadly neutralizing antibodies targeting these multiple conserved, immutable epitopes on the targeted virus. The monoclonal antibodies produced against these targets will expectedly be universal, durable, broadly neutralizing, and unaffected by virus mutation. In the case of SARS-CoV-2, nineteen (19) conserved sites were identified and are claimed in the Company's pending PCT applications.

在公司獨特的流程中,利用Enzolytics公司首席運營官Gaurav Chandra博士發明的Enzolytics專有人工智能平臺,使用計算機分析(AI)來識別目標病毒上保守的、不變的表位。在HIV的初始人工智能步驟中,對超過87,500個HIV分離物的序列(結構)進行了分析,對於冠狀病毒,超過200萬個SARS-CoV-2病毒分離物進行了精選。在HIV的情況下,在公司的PCT申請中識別和聲稱了八(8)個表位(目標位置)。作為這一過程的一部分,生成了這些保守靶標的三維模型,並分析了這些靶標的線性度、抗體的可及性和抗體的中和性。由此,Enzolytics的科學家正在生產多種針對目標病毒上這些保守的、不變的表位的廣譜中和抗體。針對這些靶點產生的單抗預計將是通用的、持久的、廣泛中和的,並且不受病毒突變的影響。在SARS-CoV-2的案例中,確定了十九(19)個受保護地點,並在公司懸而未決的PCT申請中提出了要求。

The Company considers the forthcoming patent protection highly significant in view of the following facts:

鑑於以下事實,公司認為即將到來的專利保護具有非常重要的意義:

  • For a monoclonal antibody to be effective (that is to be fully capable of neutralizing a virus), it must target an immutable site on the virus. Otherwise, a virus mutation will render the therapeutic ineffective.
  • The Company has analyzed over 2 Million Coronavirus isolates and over 87,000 HIV isolates and has identified 19 conserved sites (98 to 99% conserved) on the Coronavirus and 8 conserved sites on the HIV virus.
  • The Company's patent claims cover these findings and from the most recent PCT International Patent Office Action, claims have been recognized as novel and Inventive and thus can be expected to issue in the U.S, and many foreign countries pursued. The Company claims the use of any one identified epitope or any combination of any of the multiple identified epitopes in any of the following ways:
    • For producing a therapeutic monoclonal antibody to treat HIV or the CoronaVirus.
    • For producing a vaccine against HIV or the CoronaVirus.
    • For producing related prophylactic/therapeutic methods relating to the epitopes/antigens.
    • For use in any diagnostic test to identify whether a person has HIV or the Coronavirus.
  • 為了使單抗有效(即完全能夠中和病毒),它必須以病毒上一個不變的部位為靶點。否則,病毒突變將使治療無效。
  • 該公司已經分析了200多萬個冠狀病毒分離物和87,000多個艾滋病毒分離物,並確定了冠狀病毒上的19個保守部位(98%至99%保守)和艾滋病毒上的8個保守部位。
  • 該公司的專利主張涵蓋了這些發現,從最新的PCT國際專利局訴訟中,權利主張被認為是新穎和創造性的,因此可以預期在美國和許多其他國家/地區發佈。本公司要求以下列任何一種方式使用任何一個識別表位或多個識別表位的任何組合:
    • 用於生產治療艾滋病毒或冠狀病毒的治療性單抗。
    • 生產對抗艾滋病毒或冠狀病毒的疫苗。
    • 用於生產與該表位/抗原相關的預防/治療方法。
    • 用於任何診斷測試,以確定一個人是否感染艾滋病毒或冠狀病毒。

Enzolytics' methodology for producing monoclonal antibodies is unique and innovative, unlike those employed by other biotech companies. The Company's antibodies are produced from human "immune-B cells," obtained from convalescent individuals (or animals in the case of veterinarian monoclonal antibodies) who have recovered from the target virus. The Company's monoclonal antibodies are not "humanized" but are fully human monoclonal antibodies where the original antibody affinity and specificity are maintained, and the chances of immunogenicity are minimized.

Enzolytics生產單抗的方法是獨特和創新的,不同於其他生物技術公司使用的方法。該公司的抗體是從從目標病毒中恢復的恢復期個人(或獸醫單抗)獲得的人類“免疫-B細胞”生產的。該公司的單抗不是人源化的,而是完全人源化的單抗,保持了原始抗體的親和力和特異性,並將免疫原性的機會降至最低。

To accelerate and fully execute in the successful production of the multiple monoclonal antibodies the subject of the Company's intellectual property (specifically the numerous monoclonal antibodies (mAbs) targeting both human and animal viruses), the Company continuously engages with numerous entities to accomplish the successful goal of production, testing and delivery of successful therapeutics. Entities with whom the Company is working includes companies having:

為了加速和充分執行公司知識產權主題的多種單抗的成功生產(特別是針對人類和動物病毒的大量單抗),公司繼續與眾多實體合作,以實現成功的治療藥物的生產、測試和交付的成功目標。本公司與之合作的實體包括:

  • Expertise in providing specialized peptides having precise amino acid sequences corresponding to the precise target sites on both the Coronavirus and HIV viruses which are then used in the Company's Texas lab against which mAbs are being produced. This strategy accelerates the production of the mAbs for further development.
  • Specialized cell soring technology that is complementary to the process used in the Company's lab to accelerate production of mAbs for advancing production.
  • Expertise in hybridoma production techniques for production of mAbs using hybridoma methodologies that are complementary to the process used in the Company's lab.
  • Animal trials centers, both in the U.S. and abroad, for preparation of animal trials.
  • Promotional entities with specialized expertise in targeting large funding sources for the purpose of raising the substantial funds needed for the production of the recombinant mAbs necessary for future trials and for conducting animal trials.
  • 在提供具有與冠狀病毒和HIV病毒的精確目標位置相對應的精確氨基酸序列的專業多肽方面的專業知識,然後用於該公司的德克薩斯州實驗室,以生產針對其的單抗。這一策略加速了單抗的生產,為進一步的發展奠定了基礎。
  • 專門的細胞分選技術,是對公司實驗室中使用的工藝的補充,以加快mAbs的生產,以提高產量。
  • 在雜交瘤生產技術方面的專業知識,用於使用雜交瘤方法生產單抗,這些雜交瘤方法是對公司實驗室使用的過程的補充。
  • 位於美國和國外的動物試驗中心,為動物試驗做準備。
  • 具有針對大筆資金來源的專門知識的促進實體,目的是籌集生產未來試驗和進行動物試驗所需的重組單抗所需的大量資金。

As to each of these entities, and those with whom the Company currently works on an ongoing basis, the Company has entered into NDA's (Nondisclosure Agreements) necessary to preserve and protect the intellectual property being discussed and exchanged between the parties. These contractual restrictions are critical for the Company and its partners. Maintenance of strict confidentiality is absolutely essential to preserving intellectual property rights (patent rights) which are now being sought and which will be sought in the future. Premature disclose of technical information may and generally does bar the right to successfully seek patent protection at a later date. The Company is not able to share specific information regarding arrangements regarding these NDA's

對於這些實體中的每一個,以及本公司目前與之持續合作的實體,本公司已簽訂了保密協議(保密協議),以維護和保護雙方正在討論和交換的知識產權。這些合同限制對公司及其合作伙伴至關重要。保持嚴格的機密性對於保護知識產權(專利權)是絕對必要的,現在正在爭取的知識產權(專利權)將在未來爭取。過早披露技術信息可能會,而且通常確實會阻止以後成功尋求專利保護的權利。本公司不能分享有關這些保密協議安排的具體信息

Charles Cotropia, the company CEO, said, "We are very confident in our Artificial Intelligence empowered Intellectual Patent Portfolio. It has allowed us to claim exclusive rights on an international stage covering critical target sites on numerous human and animal viruses. This places our relatively small company on an equal level with the largest biotech companies in that we are the first to identify and patent critical sites on these many human and animal viruses. This same technology and strategy is being implemented by the Company continuously on new viruses, human or animal. We note that we have identified the conserved sites on the Monkeypox Virus even before the World Health Organization declared it a global health emergency last week.

該公司首席執行官查爾斯·科託皮亞説:“我們對我們的人工智能授權知識產權組合非常有信心。它使我們能夠在國際舞臺上聲稱擁有獨家權利,涵蓋許多人類和動物病毒的關鍵目標部位。這使我們相對較小的公司與最大的生物技術公司處於同等水平,因為我們是第一個識別和申請這些人和動物病毒的關鍵部位的公司。該公司正在對人類或動物的新病毒持續實施同樣的技術和戰略。我們注意到,甚至在世界衞生組織上週宣佈猴痘病毒為全球衞生緊急狀態之前,我們就已經確定了猴痘病毒上的保守部位。

An extensive patent portfolio will provide a return on investment through partnering or licensing technology covered by multiple international patents."

廣泛的專利組合將通過合作或授權多種國際專利所涵蓋的技術來提供投資回報。“

Safe Harbor Statement: This news release contains forward-looking statements that involve risks and uncertainties associated with financial projections, budgets, milestone timelines, clinical development, regulatory approvals, and other risks described by Enzolytics, Inc. from time to time in its periodic reports filed with the SEC.

安全港聲明:本新聞稿包含前瞻性陳述,涉及與財務預測、預算、里程碑時間表、臨牀開發、監管批准以及Enzolytics公司在提交給美國證券交易委員會的定期報告中不時描述的其他風險相關的風險和不確定性。

While Enzolytics, Inc. believes that the forward-looking statements and underlying assumptions contained therein are reasonable, any of the assumptions could be inaccurate, including, but not limited to, the ability of Enzolytics to establish the efficacy of its therapeutics in the treatment of any disease or health condition, the development of studies and strategies leading to commercialization of its therapeutics in the United States, the obtaining of funding required to carry out the development plan, the completion of studies and tests on time or at all, and the successful outcome of such studies or tests. Therefore, there can be no assurance that the forward-looking statements included in this release will prove to be accurate.

雖然Enzolytics公司認為其中包含的前瞻性陳述和基本假設是合理的,但任何假設都可能是不準確的,包括但不限於Enzolytics確定其療法對任何疾病或健康狀況的療效的能力,導致其療法在美國商業化的研究和戰略的發展,獲得實施開發計劃所需的資金,按時或完全完成研究和測試,以及此類研究或測試的成功結果。因此,不能保證本新聞稿中包含的前瞻性陳述將被證明是準確的。

Such forward-looking statements are based on current expectations. They involve inherent risks and uncertainties, including factors that could delay, divert or change any of the statements made, and cause actual outcomes and results to differ materially from current expectations. No forward-looking statement can be guaranteed. These forward-looking statements are made as of the date of this press release. The Company expressly disclaims any intention or obligation to update the forward-looking statements or update the reasons why actual results could differ from those projected in the forward-looking statements.

此類前瞻性陳述是基於當前的預期。它們涉及固有的風險和不確定因素,包括可能推遲、轉移或改變任何聲明,並導致實際結果和結果與當前預期大不相同的因素。任何前瞻性陳述都不能得到保證。這些前瞻性陳述是在本新聞稿發佈之日作出的。公司明確表示,不打算或沒有義務更新前瞻性陳述,或更新實際結果可能與前瞻性陳述中預測的結果不同的原因。

Company Contact:
Enzolytics, Inc.
Texas A&M Institute for Preclinical Studies
Enzolytics, Inc.
800 Raymond Stotzer Parkway
College Station, Texas 77843-4478

公司聯繫人:
Enzolytics,Inc.
德克薩斯農工大學臨牀前研究學院
Enzolytics,Inc.
雷蒙德·斯托澤大道800號
德克薩斯州大學站,郵編:77843-4478

SOURCE: Enzolytics, Inc.

資料來源:Enzolytics,Inc.


View source version on accesswire.com:
在accesswire.com上查看源代碼版本:

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論