share_log

Aurcana Announces Non-Brokered Private Placement of Up to C$6 Million in Units and Closing of First Tranche for $5.298 Million

Aurcana Announces Non-Brokered Private Placement of Up to C$6 Million in Units and Closing of First Tranche for $5.298 Million

Aurcana公司宣佈進行高達600萬加元的非經紀私募,並以529.8萬美元完成第一批
GlobeNewswire ·  2022/02/01 22:20

NOT FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWSWIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES

不得分發給美國新聞通訊社或在美國境內傳播

VANCOUVER, British Columbia, Feb. 01, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- AURCANA SILVER CORPORATION ("Aurcana" or the "Company") (TSXV: AUN) is pleased to announce a non-brokered private placement offering (the "Private Placement") of up to C$6 Million, consisting of up to 17,142,857 Units at a price of C$0.35 per Unit (the "Units"), subject to the approval of the TSX Venture Exchange. The Company has closed the first tranche of 15,138,071 units for a total of $5,298,325. The second tranche will be closing in the near future.

温哥華,不列顛哥倫比亞省,2022年2月1日(環球通訊社)--Aurcana Silver Corporation(“奧卡納“或”公司“)(多倫多證券交易所股票代碼:AUN)欣然宣佈非經紀私募發行(”私募配售“)最高600萬加元,包括最多17,142,857個單位,每單位0.35加元(The”單位“),有待多倫多證券交易所的批准。公司已完成第一批15,138,071個單位的交易,總金額為5,298,325美元。第二批將於不久的將來完成。

Each Unit will consist of one common share of the Company and one full common share purchase warrant ("Warrant"), with each Warrant entitling the holder thereof to purchase one common share at a price of C0.525 for a period of 36 months following the closing of the Private Placement, subject to adjustment upon certain customary events.

每個單位將包括一股本公司普通股和一份全額普通股認購權證(“搜查令“),每份認股權證持有人有權在私人配售結束後36個月內,按加元0.525的價格購買一股普通股,惟須根據若干慣常事件作出調整。

Kevin Drover, President and CEO of Aurcana, has participated in the private placement by acquiring 1,428,571 units for total consideration of $500,000.

Aurcana總裁兼首席執行官凱文·德羅弗(Kevin Drover)參與了此次私募,以50萬美元的總代價收購了1,428,571個單位。

The net proceeds of the Private Placement will provide contingency funding for the restart of the Company's wholly owned Revenue Virginius (RV) Mine as well as funding for growth of the resource base at the RV Mine which may enable the Company to grow future production volumes. Net proceeds will also be used for working capital and general and administrative expenses including potential opportunities to advance its wholly owned Shafter Project in light of the current silver price.

私募所得款項淨額將為公司全資擁有的Revenue Virginius(RV)礦的重啟提供應急資金,併為RV礦資源基礎的增長提供資金,這可能使本公司能夠增加未來的產量。淨收益還將用於營運資金以及一般和行政費用,包括根據目前的白銀價格推進其全資擁有的Shafter項目的潛在機會。

The Units will be issued on a private placement basis pursuant to applicable exemptions from prospectus requirements under applicable securities laws. The common shares and Warrants (and any common shares issued pursuant to the Warrants, as applicable) will be subject to a statutory hold period of four months and one day from the date of issuance of the Units.

根據適用證券法律下招股説明書要求的適用豁免,該等單位將以私募方式發行。普通股及認股權證(以及根據認股權證發行的任何普通股(視何者適用))將受自單位發行日期起計四個月零一天的法定持有期所規限。

Finder's fees to third parties may be paid in certain circumstances as part of the Private Placement, as permitted by the policies of the TSX Venture Exchange and in accordance with applicable securities laws.  

在某些情況下,在多倫多證券交易所創業板政策和適用的證券法允許的情況下,作為私募的一部分,可能會向第三方支付發現者的費用。

This press release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy the securities in the United States nor shall there be any sale of the securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful. The securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "1933 Act"), or any state securities laws and may not be offered or sold in the United States unless registered under the 1933 Act and any applicable securities laws of any state of the United States or an applicable exemption from the registration requirements is available.

本新聞稿不應構成在美國出售或徵求購買證券的要約,也不應在任何司法管轄區出售任何此類要約、招攬或出售將是非法的證券。這些證券沒有也不會根據修訂後的《1933年美國證券法》(《美國證券法》)註冊。1933年法案“),或任何州證券法,不得在美國發行或出售,除非根據1933年法案和美國任何州的任何適用證券法註冊,或獲得註冊要求的適用豁免。

ABOUT AURCANA CORPORATION

關於奧卡納公司

Aurcana Corporation owns the Revenue-Virginius Mine, in Colorado, and the Shafter-Presidio Silver Project in Texas, US. The primary resource at Shafter and Revenue-Viriginius is silver. Both are fully permitted for production.

Aurcana公司擁有科羅拉多州的Revenue-Virginius礦和美國德克薩斯州的Shafter-Presidio白銀項目。Shafter and Revenue-Viriginius的主要資源是白銀。這兩種產品都是完全允許生產的。

ON BEHALF OF THE BOARD OF DIRECTORS OF AURCANA CORPORATION

我謹代表奧卡納公司董事會

"Kevin Drover"
President & CEO

"凱文·德羅弗"
總裁兼首席執行官

For further information, visit the website at or contact:

欲瞭解更多信息,請訪問網站或聯繫:

Aurcana Corporation
850 – 789 West Pender Street
Vancouver, BC V6C 1H2
Phone: (604) 331-9333

奧卡納公司
彭德西街850-789號
温哥華,BC V6C 1H2
電話:(604)331-9333

Gary Lindsey, Corporate Communications
Phone: (720)-273-6224
Email: gary@strata-star.com

加里·林賽(Gary Lindsey),企業傳播部
電話:(720)-273-6224
電子郵件:gary@strata-star.com

CAUTIONARY NOTES

警示注意事項

This press release contains forward looking statements within the meaning of applicable securities laws. The use of any of the words "anticipate", "plan", "continue", "expect", "estimate", "objective", "may", "will", "project", "should", "predict", "potential" and similar expressions are intended to identify forward looking statements. In particular, this press release contains forward looking statements concerning, without limitation, statements relating to the Private Placement (including with respect to the timing of closing of the Private Placement). Although the Company believes that the expectations and assumptions on which the forward looking statements are based are reasonable, undue reliance should not be placed on the forward looking statements because the Company cannot give any assurance that they will prove correct. Since forward looking statements address future events and conditions, they involve inherent assumptions, risks and uncertainties. Actual results could differ materially from those currently anticipated due to a number of assumptions, factors and risks. These assumptions and risks include, but are not limited to, assumptions and risks associated with the receipt of regulatory or shareholder approvals, and risks related to the state of financial markets or future metals prices.

本新聞稿包含符合適用證券法的前瞻性陳述。使用“預期”、“計劃”、“繼續”、“預期”、“估計”、“目標”、“可能”、“將”、“項目”、“應該”、“預測”、“潛在”以及類似表述中的任何一個都是為了識別前瞻性陳述。特別是,本新聞稿含有前瞻性陳述,涉及但不限於與定向增發有關的陳述(包括關於定向增髮結束時間的陳述)。儘管公司認為前瞻性陳述所基於的預期和假設是合理的,但不應過度依賴前瞻性陳述,因為公司不能保證它們將被證明是正確的。由於前瞻性陳述涉及未來事件和條件,它們涉及固有的假設、風險和不確定因素。由於許多假設、因素和風險,實際結果可能與目前預期的大不相同。這些假設和風險包括但不限於與收到監管機構或股東批准相關的假設和風險,以及與金融市場狀況或未來金屬價格相關的風險。

Management has provided the above summary of risks and assumptions related to forward looking statements in this press release in order to provide readers with a more comprehensive perspective on the Company's future operations. The Company's actual results, performance or achievement could differ materially from those expressed in, or implied by, these forward looking statements and, accordingly, no assurance can be given that any of the events anticipated by the forward looking statements will transpire or occur, or if any of them do so, what benefits the Company will derive from them. These forward looking statements are made as of the date of this press release, and, other than as required by applicable securities laws, the Company disclaims any intent or obligation to update publicly any forward looking statements, whether as a result of new information, future events or results or otherwise.

管理層在本新聞稿中提供了與前瞻性陳述相關的上述風險和假設摘要,以便讀者對公司未來的運營有一個更全面的視角。公司的實際結果、業績或成就可能與這些前瞻性陳述中表達或暗示的結果、業績或成就大不相同,因此,不能保證前瞻性陳述中預期的任何事件會發生或發生,或者如果發生了,公司將從這些事件中獲得什麼好處。這些前瞻性陳述是截至本新聞稿發佈之日作出的,除適用的證券法要求外,本公司不作任何意圖或有義務公開更新任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件或結果或其他原因。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所創業板政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論