share_log

Slinger to Host Investor Strategy Update and Earnings Call for Second Quarter Fiscal 2021 Earnings on December 22, 2021

Slinger to Host Investor Strategy Update and Earnings Call for Second Quarter Fiscal 2021 Earnings on December 22, 2021

斯林格將於2021年12月22日主持投資者戰略更新和收益電話會議,公佈2021財年第二季度收益
GlobeNewswire ·  2021/12/22 04:41

BALTIMORE, Dec. 21, 2021 (GLOBE NEWSWIRE) -- Slinger (OTCQB: SLBG), a leading connected sports technology company, will provide a strategy update for investors and report on financial and operational results for its Second Quarter Fiscal 2021, which ended on October 31, 2021.

巴爾的摩,2021年12月21日(環球通訊社)領先的互聯體育技術公司斯林格(OTCQB:SLBG)將為投資者提供戰略更新,並報告截至2021年10月31日的2021財年第二季度的財務和運營業績。

Slinger's earnings release will be filed on Form 8-K and posted on the Slinger Investor Relations website () at approximately 8:00 am ET on December 22, 2021.

斯林格的收益新聞稿將以8-K表格形式提交,並於2021年12月22日美國東部時間上午8點左右在斯林格投資者關係網站()上公佈。

Management will host a webcast beginning at 10:00 am ET on December 22, during which a detailed update and review of the Company's "Watch, Play, Learn" commercial sports strategy will be provided. In addition, management will discuss the near and long-term opportunities ahead for the combined Slinger, GAMEFACE.AI and PlaySight companies, and also will review second quarter results, followed by a Q&A with investors.

管理層將於美國東部時間12月22日上午10點開始主持網絡廣播,在此期間,將詳細更新和審查公司的“看,玩,學到"將提供商業體育戰略。此外,管理層將討論合併後的Slinger、GAMEFACE.AI和PlaySight公司未來的近期和長期機會,還將審查第二季度業績,隨後將與投資者進行問答。

The call will be webcast through this direct link at 10am ET: ;tp_key=c8920e3fe9

電話會議將在美國東部時間上午10點通過這個直接鏈接進行網絡直播:;tp_key=c8920e3fe9

Investors can submit questions ahead of time to investors@slingerbag.com.

投資者可以提前向電子郵箱:Investors@slingerbag.com。

Replay

回放

Telephone replays of the call will be available beginning on December 22, 2021, 1:00 PM ET through January 5, 2022, 11:59 PM ET.

電話會議將於美國東部時間2021年12月22日下午1:00至美國東部時間2022年1月5日晚上11:59提供電話重播。

Replay Toll Free: 1-844-512-2921
Replay Toll/International: 1-412-317-6671
Replay Pin Number: 13725839

免費重播電話:1-844-512-2921
重播通行費/國際電話:1-412-317-6671
重播密碼:13725839

The Slinger Bag is available to order now - to find out more about Slinger Bag, visit .

斯林格手袋現在可以訂購了-要了解更多關於斯林格手袋的信息,請訪問。

ENDS

結束

For Slinger Investor Relations inquiries visit , or contact investors@slingerbag.com or 443-407-7564

欲查詢斯林格投資者關係,請訪問網站,或聯繫Investors@slingerbag.com,或電子郵件:443-407-7564。

For Slinger media enquiries contact the Press Office at Press@slingerbag.com 443-407-7564

斯林格媒體查詢請聯繫新聞辦公室,電子郵件:press@slingerbag.com,電話:443-407-7564

Slinger® is a leading connected sports company focused on delivering innovative, game improvement technologies and equipment across tennis and other ball sports. Slinger® enhances the skill and enjoyment levels of players of all ages and abilities and is initially focused on building its brand within the global tennis market, through its Slinger Bag® Tennis Ball Launcher and Accessories. Slinger has underpinned its proof of concept with over $250M of retail value in global distribution agreements since the Spring of 2020 for the Slinger Bag®. Led by CEO Mike Ballardie, the former Prince CEO and Wilson EMEA racquet sports executive, Slinger® is disrupting what are traditional global sports markets with its patented, highly transportable, and affordable Slinger Bag® Launcher and its suite of connected app and SaaS services.

吊索®是一家領先的互聯體育公司,專注於在網球和其他球類運動中提供創新的比賽改進技術和設備。吊索®提高各個年齡段和能力的球員的技術和享受水平,最初專注於通過斯林格包在全球網球市場建立自己的品牌。®網球發射器和配件。自2020年春季以來,斯林格包在全球分銷協議中的零售價值超過2.5億美元,為其概念驗證奠定了基礎®。由首席執行官Mike Ballardie領導,前Prince首席執行官和Wilson EMEA球拍運動高管斯林格(Slinger)®正在顛覆傳統的全球體育市場,其擁有專利的、高度可運輸的、價格實惠的斯林格手袋正在顛覆傳統的全球體育市場®Launcher及其連接的應用程序和SaaS服務套件。

Slinger Bag Disclaimer: Safe Harbor Statement under the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Statements in this press release that are not strictly historical are "forward-looking" statements within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended. These statements involve a high degree of risk and uncertainty, are predictions only and actual events or results may differ materially from those projected in such forward-looking statements. Factors that could cause or contribute to differences include the uncertainty regarding viability and market acceptance of the Company's products and services, the ability to complete development plans in a timely manner, changes in relationships with third parties, product mix sold by the Company and other factors described in the Company's most recent periodic filings with the Securities and Exchange Commission, including its 2019 Annual Report on Form 10-K and quarterly reports on Form 10-Q.

吊帶袋免責聲明:根據1995年私人證券訴訟改革法的安全港聲明。本新聞稿中非嚴格意義上的歷史性陳述屬於“前瞻性”陳述,符合修訂後的1933年“證券法”第27A節和修訂後的1934年“證券交易法”第21E節的含義。這些陳述涉及高度的風險和不確定性,只是預測,實際事件或結果可能與這些前瞻性陳述中預測的大不相同。可能導致或促成差異的因素包括有關公司產品和服務的生存能力和市場接受度的不確定性、及時完成開發計劃的能力、與第三方關係的變化、公司銷售的產品組合以及公司最近提交給證券交易委員會的定期報告中描述的其他因素,包括2019年Form 10-K年度報告和Form 10-Q季度報告。

Forward-Looking Statements: This press release contains certain forward-looking statements within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933 and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934 and Private Securities Litigation Reform Act, as amended, including those relating to the Company's product development, clinical and regulatory timelines, market opportunity, competitive position, possible or assumed future results of operations, business strategies, potential growth opportunities and other statement that are predictive in nature. These forward-looking statements are based on current expectations, estimates, forecasts and projections about the industry and markets in which we operate and management's current beliefs and assumptions.

前瞻性陳述:本新聞稿包含“1933年證券法”第27A節和“1934年證券交易法”第21E節以及修訂後的“私人證券訴訟改革法”所指的某些前瞻性陳述,包括那些與公司的產品開發、臨牀和監管時間表、市場機會、競爭地位、可能或假設的未來經營結果、商業戰略、潛在增長機會以及其他具有預測性的陳述有關的陳述。這些前瞻性陳述是基於對我們經營的行業和市場的當前預期、估計、預測和預測,以及管理層目前的信念和假設。

These statements may be identified by the use of forward-looking expressions, including, but not limited to, "expect," "anticipate," "intend," "plan," "believe," "estimate," "potential, "predict," "project," "should," "would" and similar expressions and the negatives of those terms. These statements relate to future events or our financial performance and involve known and unknown risks, uncertainties, and other factors which may cause actual results, performance or achievements to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by the forward-looking statements. Such factors include those set forth in the Company's filings with the Securities and Exchange Commission. Prospective investors are cautioned not to place undue reliance on such forward-looking statements, which speak only as of the date of this press release. The Company undertakes no obligation to publicly update any forward-looking statement, whether as a result of new information, future events or otherwise.

這些表述可以通過使用前瞻性表述來識別,包括但不限於“預期”、“預期”、“打算”、“計劃”、“相信”、“估計”、“潛在”、“預測”、“項目”、“應該”、“將會”以及類似的表述和這些術語的否定。這些陳述與未來事件或我們的財務表現有關,涉及已知和未知的風險、不確定因素和其他因素,這些風險、不確定因素和其他因素可能導致實際結果、表現或成就與前瞻性陳述明示或暗示的任何未來結果、表現或成就大不相同。這些因素包括該公司提交給證券交易委員會的文件中陳述的因素。告誡潛在投資者不要過度依賴此類前瞻性陳述,這些陳述僅在本新聞稿發佈之日發表。公司不承擔公開更新任何前瞻性陳述的義務,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論