share_log

東方海外國際:須予披露交易 - 租賃6艘船舶

OOIL: Discloseable Transaction - Leasing of Six Vessels

HKEX ·  Oct 22 16:44

Summary by Futu AI

東方海外國際有限公司於2024年10月22日宣布,其間接全資附屬公司東方海外貨櫃航運與Seaspan附屬公司的六艘新建集裝箱船舶簽訂了租船合約。該租賃合約為期15年,並可增減最多30天,預計自2026年第四季度至2028年第一季度分批交付。租金總額最高約為人民幣112億元。根據香港財務準則16「租賃」,此交易將被視為一項資產收購,並需在公司綜合財務報表中確認使用權資產的價值,初步估算為916.3百萬美元。該交易符合公司的發展規劃,旨在提升船隊運力,鞏固行業地位,並推進全球化發展。董事會認為租船合約條款及條件公平合理,並符合公司及股東整體利益。
東方海外國際有限公司於2024年10月22日宣布,其間接全資附屬公司東方海外貨櫃航運與Seaspan附屬公司的六艘新建集裝箱船舶簽訂了租船合約。該租賃合約為期15年,並可增減最多30天,預計自2026年第四季度至2028年第一季度分批交付。租金總額最高約為人民幣112億元。根據香港財務準則16「租賃」,此交易將被視為一項資產收購,並需在公司綜合財務報表中確認使用權資產的價值,初步估算為916.3百萬美元。該交易符合公司的發展規劃,旨在提升船隊運力,鞏固行業地位,並推進全球化發展。董事會認為租船合約條款及條件公平合理,並符合公司及股東整體利益。
ooil announced on October 22, 2024, that its indirectly wholly-owned subsidiary, OOIL Container Shipping, and six newly built container ships of Seaspan's subsidiary have signed charter agreements. The lease contract is for a duration of 15 years, with the possibility of extension or reduction by up to 30 days. Delivery is expected to be in batches from the fourth quarter of 2026 to the first quarter of 2028. The total rent amount can reach up to approximately 11.2 billion Chinese yuan. In accordance with Hong Kong Financial Reporting Standard 16 "Leases," this transaction will be treated as an asset acquisition, requiring the recognition of the value of the right-of-use assets in the company's consolidated financial statements, initially estimated at 916.3 million US dollars. The transaction aligns with the company's development plan to enhance fleet capacity, consolidate its position in the industry, and drive global expansion. The board of directors considers the charter contract terms and conditions to be fair and reasonable, serving the overall interests of the company and shareholders.
ooil announced on October 22, 2024, that its indirectly wholly-owned subsidiary, OOIL Container Shipping, and six newly built container ships of Seaspan's subsidiary have signed charter agreements. The lease contract is for a duration of 15 years, with the possibility of extension or reduction by up to 30 days. Delivery is expected to be in batches from the fourth quarter of 2026 to the first quarter of 2028. The total rent amount can reach up to approximately 11.2 billion Chinese yuan. In accordance with Hong Kong Financial Reporting Standard 16 "Leases," this transaction will be treated as an asset acquisition, requiring the recognition of the value of the right-of-use assets in the company's consolidated financial statements, initially estimated at 916.3 million US dollars. The transaction aligns with the company's development plan to enhance fleet capacity, consolidate its position in the industry, and drive global expansion. The board of directors considers the charter contract terms and conditions to be fair and reasonable, serving the overall interests of the company and shareholders.

The translation is provided by third-party software.


The information provided by Futu AI is automatically generated by third-party artificial intelligence (AI) software based on news content. It is only available to users located outside of China mainland.


The above content is for informational or educational purposes only and does not constitute any investment advice related to Futu. Although we strive to ensure the truthfulness, accuracy, and originality of all such content, we cannot guarantee it.