share_log

大唐新能源:2021年度第一期綠色中期票據付息公告

DATANG RENEW: ANNOUNCEMENT ON PAYMENT OF INTEREST FOR THE FIRST TRANCHE OF 2021 GREEN MID-TERM NOTES

HKEX ·  Sep 13 17:25

Summary by Futu AI

大唐新能源將於2024年9月26日支付2021年度第一期綠色中期票據(碳中和債)的利息。該債券於2021年9月28日發行,總額為人民幣8億元,利率為3.00%。付息資金將由發行人在規定時間前劃付至銀行間市場清算所股份有限公司指定的收款賬戶,並在到期付息日劃付至債券持有人指定的銀行賬戶。若付息日遇中國大陸法定節假日,劃付資金的時間將順延。本次付息的具體聯繫人包括發行人聯繫人王帥、主承銷商北京農村商業銀行股份有限公司聯繫人張藝,以及託管機構銀行間市場清算所股份有限公司清算部的謝晨燕和陳龔榮。
大唐新能源將於2024年9月26日支付2021年度第一期綠色中期票據(碳中和債)的利息。該債券於2021年9月28日發行,總額為人民幣8億元,利率為3.00%。付息資金將由發行人在規定時間前劃付至銀行間市場清算所股份有限公司指定的收款賬戶,並在到期付息日劃付至債券持有人指定的銀行賬戶。若付息日遇中國大陸法定節假日,劃付資金的時間將順延。本次付息的具體聯繫人包括發行人聯繫人王帥、主承銷商北京農村商業銀行股份有限公司聯繫人張藝,以及託管機構銀行間市場清算所股份有限公司清算部的謝晨燕和陳龔榮。
Datang Renew will pay the interest on the first tranche of green medium-term notes (carbon neutrality bonds) for the year 2021 on September 26, 2024. The bonds were issued on September 28, 2021, with a total amount of 0.8 billion yuan and an interest rate of 3.00%. The funds for interest payment will be transferred by the issuer to the designated collection account of the China Central Depository & Clearing Co., Ltd. in the interbank market at the specified time and then transferred to the designated bank accounts of the bond holders on the interest payment date. If the interest payment date falls on a statutory holiday in mainland China, the fund transfer will be postponed. The specific contacts for this interest payment include Wang Shuai as the contact person for the issuer, Zhang Yi as the contact person for the lead underwriter Agricultural Bank of Peking, and Xie Chenyan and Chen Gongrong from the clearing department of the custodian institution China Central Depository & Clearing Co., Ltd.
Datang Renew will pay the interest on the first tranche of green medium-term notes (carbon neutrality bonds) for the year 2021 on September 26, 2024. The bonds were issued on September 28, 2021, with a total amount of 0.8 billion yuan and an interest rate of 3.00%. The funds for interest payment will be transferred by the issuer to the designated collection account of the China Central Depository & Clearing Co., Ltd. in the interbank market at the specified time and then transferred to the designated bank accounts of the bond holders on the interest payment date. If the interest payment date falls on a statutory holiday in mainland China, the fund transfer will be postponed. The specific contacts for this interest payment include Wang Shuai as the contact person for the issuer, Zhang Yi as the contact person for the lead underwriter Agricultural Bank of Peking, and Xie Chenyan and Chen Gongrong from the clearing department of the custodian institution China Central Depository & Clearing Co., Ltd.

The translation is provided by third-party software.


The information provided by Futu AI is automatically generated by third-party artificial intelligence (AI) software based on news content. It is only available to users located outside of China mainland.


The above content is for informational or educational purposes only and does not constitute any investment advice related to Futu. Although we strive to ensure the truthfulness, accuracy, and originality of all such content, we cannot guarantee it.